Topic de ]Barrios[ :

[Langues] Vos objectifs en langues pour 2024 ?

Le 10 septembre 2024 à 13:19:49 :
J'ai le niveau C1 Cambridge advanced english, mais aucune idée de comment atteindre le C2, ça me paraît inaccessible sans vivre dans un pays anglophone.
Idem j'ai le niveau JLPT N2 en japonais, pour avoir le N1 (le plus haut) faut bachoter à mort

Des conseils pour le c2 ?

- Parler avec un anglophone très régulièrement (il y en a sur Tandem). Tu peux aussi te prendre un prof sur Italki pour polir ton niveau.
- Faire de cette langue une priorité dans ton quotidien. Ça doit devenir une boucle. Radio (j'écoute uniquement la radio british perso), lecture de presse (alterner entre tabloïds comme Daily Mail pour le vocabulaire très informel et les journaux sérieux comme The Economist), TV en anglais (émission, série, reportage, journal TV) ou/et romans.
- Consolider ses listes de vocabulaire avec des phrasal verbs et des expressions niveau C2.
- Voyager dans un pays anglophone dès que possible

Ça demande beaucoup plus d'exigence que le C1, et il faut littéralement vivre la langue :(

Mais ne croyez pas au mythe "il faut vivre 20 ans dans un pays anglophone pour être C2" , c'est archi faux. Les gens parlent de l'anglais comme si c'était du mandarin ou du japonais :rire:
Beaucoup ont atteint le niveau C1 sans jamais voyager, donc je pense que le C2 est atteignable en quelques années de travail acharné.

J avais le niveau C1 (TOEIC) je n ai plus pratiqué hormis voyage et conversations triviales depuis 10 ans. Actuellement je travaille dans une boîte internationale comme prestataire (la boîte à son siège aux UK) je travaille en direct avec une succursale parisienne. Je te dis pas la claque que je me suis pris dans la gueule, au départ. Je suis obligé de me préparer à chaque meeting j ai vraiment du mal à retrouver mon niveau d avant... ça me fait chier à un point bordel....

Le 10 septembre 2024 à 13:40:38 :
J avais le niveau C1 (TOEIC) je n ai plus pratiqué hormis voyage et conversations triviales depuis 10 ans. Actuellement je travaille dans une boîte internationale comme prestataire (la boîte à son siège aux UK) je travaille en direct avec une succursale parisienne. Je te dis pas la claque que je me suis pris dans la gueule, au départ. Je suis obligé de me préparer à chaque meeting j ai vraiment du mal à retrouver mon niveau d avant... ça me fait chier à un point bordel....

Bordel j'imagine :mort:

Le 10 septembre 2024 à 13:27:44 :

Le 10 septembre 2024 à 13:19:49 :
J'ai le niveau C1 Cambridge advanced english, mais aucune idée de comment atteindre le C2, ça me paraît inaccessible sans vivre dans un pays anglophone.
Idem j'ai le niveau JLPT N2 en japonais, pour avoir le N1 (le plus haut) faut bachoter à mort

Des conseils pour le c2 ?

- Parler avec un anglophone très régulièrement (il y en a sur Tandem). Tu peux aussi te prendre un prof sur Italki pour polir ton niveau.
- Faire de cette langue une priorité dans ton quotidien. Ça doit devenir une boucle. Radio (j'écoute uniquement la radio british perso), lecture de presse (alterner entre tabloïds comme Daily Mail pour le vocabulaire très informel et les journaux sérieux comme The Economist), TV en anglais (émission, série, reportage, journal TV) ou/et romans.
- Consolider ses listes de vocabulaire avec des phrasal verbs et des expressions niveau C2.
- Voyager dans un pays anglophone dès que possible

Ça demande beaucoup plus d'exigence que le C1, et il faut littéralement vivre la langue :(

Mais ne croyez pas au mythe "il faut vivre 20 ans dans un pays anglophone pour être C2" , c'est archi faux. Les gens parlent de l'anglais comme si c'était du mandarin ou du japonais :rire:
Beaucoup ont atteint le niveau C1 sans jamais voyager, donc je pense que le C2 est atteignable en quelques années de travail acharné.

Merci pour ces conseils :ange:
Je vais essayer d'en appliquer quelques un dans une routine :hap:

Le 10 septembre 2024 à 13:48:40 :

Le 10 septembre 2024 à 13:27:44 :

Le 10 septembre 2024 à 13:19:49 :
J'ai le niveau C1 Cambridge advanced english, mais aucune idée de comment atteindre le C2, ça me paraît inaccessible sans vivre dans un pays anglophone.
Idem j'ai le niveau JLPT N2 en japonais, pour avoir le N1 (le plus haut) faut bachoter à mort

Des conseils pour le c2 ?

- Parler avec un anglophone très régulièrement (il y en a sur Tandem). Tu peux aussi te prendre un prof sur Italki pour polir ton niveau.
- Faire de cette langue une priorité dans ton quotidien. Ça doit devenir une boucle. Radio (j'écoute uniquement la radio british perso), lecture de presse (alterner entre tabloïds comme Daily Mail pour le vocabulaire très informel et les journaux sérieux comme The Economist), TV en anglais (émission, série, reportage, journal TV) ou/et romans.
- Consolider ses listes de vocabulaire avec des phrasal verbs et des expressions niveau C2.
- Voyager dans un pays anglophone dès que possible

Ça demande beaucoup plus d'exigence que le C1, et il faut littéralement vivre la langue :(

Mais ne croyez pas au mythe "il faut vivre 20 ans dans un pays anglophone pour être C2" , c'est archi faux. Les gens parlent de l'anglais comme si c'était du mandarin ou du japonais :rire:
Beaucoup ont atteint le niveau C1 sans jamais voyager, donc je pense que le C2 est atteignable en quelques années de travail acharné.

Merci pour ces conseils :ange:
Je vais essayer d'en appliquer quelques un dans une routine :hap:

Perso, je mettais la radio anglaise ou des podcasts quand j'étais dans les transports. Si tu es souvent dans les transports, je te conseille ça :oui:

Le 10 septembre 2024 à 13:44:14 :

Le 10 septembre 2024 à 13:40:38 :
J avais le niveau C1 (TOEIC) je n ai plus pratiqué hormis voyage et conversations triviales depuis 10 ans. Actuellement je travaille dans une boîte internationale comme prestataire (la boîte à son siège aux UK) je travaille en direct avec une succursale parisienne. Je te dis pas la claque que je me suis pris dans la gueule, au départ. Je suis obligé de me préparer à chaque meeting j ai vraiment du mal à retrouver mon niveau d avant... ça me fait chier à un point bordel....

Bordel j'imagine :mort:

Le premier team meeting en visio où tout le monde parlait en même temps je te raconte pas l angoisse.... je pensais qu en très peu de temps j allais exploser et retrouver mes automatismes comme avec le data mining.... putain de merde... mon résultat au TOEIC qui ne signifient plus rien. Je pensais là aussi que c était exagéré la perte de compétences en langue avec les annees.... :)

Le 10 septembre 2024 à 13:59:56 :

Le 10 septembre 2024 à 13:44:14 :

Le 10 septembre 2024 à 13:40:38 :
J avais le niveau C1 (TOEIC) je n ai plus pratiqué hormis voyage et conversations triviales depuis 10 ans. Actuellement je travaille dans une boîte internationale comme prestataire (la boîte à son siège aux UK) je travaille en direct avec une succursale parisienne. Je te dis pas la claque que je me suis pris dans la gueule, au départ. Je suis obligé de me préparer à chaque meeting j ai vraiment du mal à retrouver mon niveau d avant... ça me fait chier à un point bordel....

Bordel j'imagine :mort:

Le premier team meeting en visio où tout le monde parlait en même temps je te raconte pas l angoisse.... je pensais qu en très peu de temps j allais exploser et retrouver mes automatismes comme avec le data mining.... putain de merde... mon résultat au TOEIC qui ne signifient plus rien. Je pensais là aussi que c était exagéré la perte de compétences en langue avec les annees.... :)

Si tu ne pratiques plus du tout, c'est normal de perdre :(
Comme un GoMuscu qui arrête d'aller à la salle pendant 1 an :(

Le 10 septembre 2024 à 14:03:10 :

Le 10 septembre 2024 à 13:59:56 :

Le 10 septembre 2024 à 13:44:14 :

Le 10 septembre 2024 à 13:40:38 :
J avais le niveau C1 (TOEIC) je n ai plus pratiqué hormis voyage et conversations triviales depuis 10 ans. Actuellement je travaille dans une boîte internationale comme prestataire (la boîte à son siège aux UK) je travaille en direct avec une succursale parisienne. Je te dis pas la claque que je me suis pris dans la gueule, au départ. Je suis obligé de me préparer à chaque meeting j ai vraiment du mal à retrouver mon niveau d avant... ça me fait chier à un point bordel....

Bordel j'imagine :mort:

Le premier team meeting en visio où tout le monde parlait en même temps je te raconte pas l angoisse.... je pensais qu en très peu de temps j allais exploser et retrouver mes automatismes comme avec le data mining.... putain de merde... mon résultat au TOEIC qui ne signifient plus rien. Je pensais là aussi que c était exagéré la perte de compétences en langue avec les annees.... :)

Si tu ne pratiques plus du tout, c'est normal de perdre :(
Comme un GoMuscu qui arrête d'aller à la salle pendant 1 an :(

Y a un monde entre mon niveau social je dirais, même comprendre des vannes avec des jeux de mots élaborés y a pas de soucis, dès qu on part dans du technique et spécifique je me noie bordel.

Le 10 septembre 2024 à 14:05:52 :

Le 10 septembre 2024 à 14:03:10 :

Le 10 septembre 2024 à 13:59:56 :

Le 10 septembre 2024 à 13:44:14 :

Le 10 septembre 2024 à 13:40:38 :
J avais le niveau C1 (TOEIC) je n ai plus pratiqué hormis voyage et conversations triviales depuis 10 ans. Actuellement je travaille dans une boîte internationale comme prestataire (la boîte à son siège aux UK) je travaille en direct avec une succursale parisienne. Je te dis pas la claque que je me suis pris dans la gueule, au départ. Je suis obligé de me préparer à chaque meeting j ai vraiment du mal à retrouver mon niveau d avant... ça me fait chier à un point bordel....

Bordel j'imagine :mort:

Le premier team meeting en visio où tout le monde parlait en même temps je te raconte pas l angoisse.... je pensais qu en très peu de temps j allais exploser et retrouver mes automatismes comme avec le data mining.... putain de merde... mon résultat au TOEIC qui ne signifient plus rien. Je pensais là aussi que c était exagéré la perte de compétences en langue avec les annees.... :)

Si tu ne pratiques plus du tout, c'est normal de perdre :(
Comme un GoMuscu qui arrête d'aller à la salle pendant 1 an :(

Y a un monde entre mon niveau social je dirais, même comprendre des vannes avec des jeux de mots élaborés y a pas de soucis, dès qu on part dans du technique et spécifique je me noie bordel.

Je comprends tout à fait :oui:
C'est du Business English pur et dur, qui ne se travaille qu'avec de la répétition (et qui ne peut pas vraiment être bossé en dehors du taff hors collègues) :(

Bonne chance avec l'anglais les quilles, perso je le maîtrise suffisamment bien pour la partie de mes études de traduction (même si c'est plus dur parfois de traduire vers le russe https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png ), je consomme pas mal de contenu anglophone, j'ai des enseignants d'anglais dans ma famille proche, ce que je lis et écoute sur internet doit être à peu de choses près 90% du temps anglophone plus que francophone mais faut que je devienne trilingue, ça va m'être indispensable quand j'en aurai fini avec le russe, je me demande si ça peut servir de faire admettons 6 mois dans un pays anglophone et 6 mois dans un hispanophone, j'envisage le doctorat après mon Master mais je sais pas trop encore où même si Moscou me plaît beaucoup et que j'aimerais bien y rester, je sais pas si c'est jouable de faire un an de "pause" pour parfaire mes deux autres langues et revenir en doctorat ensuite https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png

Je recherche une langue latine où la majorité des mots se finisse par une voyelle là https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

Vous savez de laquelle il s'agit? https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

Le 11 septembre 2024 à 01:18:52 :
Je recherche une langue latine où la majorité des mots se finisse par une voyelle là https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

Vous savez de laquelle il s'agit? https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

https://image.noelshack.com/fichiers/2021/04/4/1611841177-ahiahiahi.png
+ Bienvenue

Salut !!

Super topic :hap:

Perso j'apprends le japonais depuis pas mal d'année, mais avec des grosses périodes de pauses, et le japonais c'est super difficile. Je vais à partir d'octobre dans une école de japonais au Japon pour un an et demi, si des personnes ont besoin d'aide ou de conseils n'hésitez pas à me mp :hap:

Sinon, j'ai pour projet, après le japonais, d'apprendre le chinois, le coréen, et sans doute d'autres langues par la suite :oui:

Le 11 septembre 2024 à 01:32:37 :
Salut !!

Super topic :hap:

Perso j'apprends le japonais depuis pas mal d'année, mais avec des grosses périodes de pauses, et le japonais c'est super difficile. Je vais à partir d'octobre dans une école de japonais au Japon pour un an et demi, si des personnes ont besoin d'aide ou de conseils n'hésitez pas à me mp :hap:

Sinon, j'ai pour projet, après le japonais, d'apprendre le chinois, le coréen, et sans doute d'autres langues par la suite :oui:

Bienvenue et arigato :oui:

Le 11 septembre 2024 à 01:32:37 :
Salut !!

Super topic :hap:

Perso j'apprends le japonais depuis pas mal d'année, mais avec des grosses périodes de pauses, et le japonais c'est super difficile. Je vais à partir d'octobre dans une école de japonais au Japon pour un an et demi, si des personnes ont besoin d'aide ou de conseils n'hésitez pas à me mp :hap:

Sinon, j'ai pour projet, après le japonais, d'apprendre le chinois, le coréen, et sans doute d'autres langues par la suite :oui:

Punaise, t'es ambitieux de vouloir apprendre toutes ces langues asiatiques.

Rien que le Thaï ça me calme bien.

Le 11 septembre 2024 à 01:32:37 TouhouMusic12 a écrit :
Salut !!

Super topic :hap:

Perso j'apprends le japonais depuis pas mal d'année, mais avec des grosses périodes de pauses, et le japonais c'est super difficile. Je vais à partir d'octobre dans une école de japonais au Japon pour un an et demi, si des personnes ont besoin d'aide ou de conseils n'hésitez pas à me mp :hap:

Sinon, j'ai pour projet, après le japonais, d'apprendre le chinois, le coréen, et sans doute d'autres langues par la suite :oui:

Plope, je valide le pseudo :ok:

Tu arrives à consommer du contenu jap' du coup ou pas ? :hap:

Le 09 septembre 2024 à 18:21:13 :

Le 09 septembre 2024 à 18:15:53 :

Le 09 septembre 2024 à 17:59:00 :
VDD Barrios parle bien portugais et je pense que c'est incontestable que la différence transatlantique est plus grande pour le portugais que pour l'espagnol :( Et plus que pour le français et l'anglais aussi, on a tendance a exagérer sur l'accent québécois je trouve :hap: Certes si tu vas dans la cambrousse québécoise tu vas galérer mais un mec de Montréal et un Parisien se comprennent beaucoup mieux qu'un Lisboète et un Carioca je pense :hap:

Il y a autant de différences entre le portugais du Portugal au Alentejo que je ne comprends absolument pas ? :hap:

Je suis au Brésil, les gens me comprennent parfaitement, et j'en ai visité des coins perdus :hap:

Celui qui fait mine de ne pas te comprendre, c'est le Portugais perdu dans ses vieilles croyances entre le "vrai" Portugais et le "faux", qui va te regarder de travers si ton accent ne fait pas partie de ses vieux codes :hap:

Elle est là, la vraie différence linguistique :hap:
Parce que des blancs nés dans les ex-colonies parlant un portugais impeccable ne sont pas compris par ces gens :hap:

Pourtant, ils se comprennent parfaitement quand ça les arrange :hap:

Bah si les gens font des efforts ils se comprennent oui, ça reste la même langue (que ce soit en portugais ou en espagnol). Mais mets un brésilien devant une série portugaise où ça articule pas beaucoup et y a du slang, je mettrai une pièce sur le fait qu'il sera pas trop à l'aise. Moins que le mexicain regardant une série espagnole.

O google/Netflix/Amazon é uma organização americana e funciona, baseada em estatísticas e números.

E nisso ninguém tem dúvidas que há mais brasileiros que portugueses, assim como, ninguém tem dúvidas que há mais americanos do que ingleses.

E o inglês do google e dos motores de pesquisa funcionam, igualmente, com base em estatística e números...

O inglês do google é o inglês americanado. Não lhe chamam inglês-US

Para nós portugueses isso não conta para nada

Quero cá saber que o meu vizinho não saiba ler nem escrever :hap:

Problema dele :hap:

O mesmo se passa com o português e esse brasilês.

Pouco nos afecta que os brasileiros não saibam falar nem escrever português, correctamente :hap:

Da mesma forma que pouco afecta nossos vizinhos que têm atrasados falando línguas indígenas em varias ex-colónias :hap:

Pouco afecta aos portugueses que no Brasil não saibam ensinar a sua, própria, língua mãe, nas escolas brasileiras :hap:

Problema do ensino do Brasil :hap:

É para o lado que, nós, portugueses, dormimos melhor :hap:

A língua falada no Brasil é o português :hap:

Não há português-br, coisa nenhuma. A gramática do português-br é igualzinha ao português de Portugal :hap:

O que pode afectar e afecta a qualquer português é a forma leviana como a língua portuguesa é adulterada e vulgarizada por outro país, que a usa gratuitamente, e sem pagar direitos de autor (ahi)

Nas universidades do Brasil não se estuda em brasilês (ahi)

O que chamam de português-br apenas reflete o nível cultural e a literacia dos brasileiros que pululam, pelas redes sociais e internet (ahi)

Antes de criticar Portugal e o Português lembre-se que os bisavós e avós dos brasileiros certamente são portugueses :hap:

Nem nas melhores universidades brasileiras nem os grandes escritores brasileiros usam, se não, o português de Portugal :hap:

Quais português-br ou brasilês ? :hap:

Aprendi na net que existe uma língua algures no mundo chamado português do Brasil :hap:

Após uma intensa busca descobri que afinal esse tal de BR era o português vernáculo, assassinado por uma série de analfabetos iletrados (issou)

Resumindo, nem ao dialecto secundário chega. A minha empregada romena perguntou qual a língua que estava a dar na TV (era o discurso do Lula), respondi português e ela disse não brinque aquilo de português não tem nada. Parece russo !

Ficou definido

https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Le 11 septembre 2024 à 01:52:42 :

Le 11 septembre 2024 à 01:32:37 :
Salut !!

Super topic :hap:

Perso j'apprends le japonais depuis pas mal d'année, mais avec des grosses périodes de pauses, et le japonais c'est super difficile. Je vais à partir d'octobre dans une école de japonais au Japon pour un an et demi, si des personnes ont besoin d'aide ou de conseils n'hésitez pas à me mp :hap:

Sinon, j'ai pour projet, après le japonais, d'apprendre le chinois, le coréen, et sans doute d'autres langues par la suite :oui:

Punaise, t'es ambitieux de vouloir apprendre toutes ces langues asiatiques.

Rien que le Thaï ça me calme bien.

D'ailleurs c'est marrant, vu ton pseudo qui sonne russe et ta propension à poster sur certains topics en lien avec la Russie ou la guerre, je pensais que t'avais des origines du coin https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

Le 11 septembre 2024 à 05:37:09 :

Le 09 septembre 2024 à 18:21:13 :

Le 09 septembre 2024 à 18:15:53 :

Le 09 septembre 2024 à 17:59:00 :
VDD Barrios parle bien portugais et je pense que c'est incontestable que la différence transatlantique est plus grande pour le portugais que pour l'espagnol :( Et plus que pour le français et l'anglais aussi, on a tendance a exagérer sur l'accent québécois je trouve :hap: Certes si tu vas dans la cambrousse québécoise tu vas galérer mais un mec de Montréal et un Parisien se comprennent beaucoup mieux qu'un Lisboète et un Carioca je pense :hap:

Il y a autant de différences entre le portugais du Portugal au Alentejo que je ne comprends absolument pas ? :hap:

Je suis au Brésil, les gens me comprennent parfaitement, et j'en ai visité des coins perdus :hap:

Celui qui fait mine de ne pas te comprendre, c'est le Portugais perdu dans ses vieilles croyances entre le "vrai" Portugais et le "faux", qui va te regarder de travers si ton accent ne fait pas partie de ses vieux codes :hap:

Elle est là, la vraie différence linguistique :hap:
Parce que des blancs nés dans les ex-colonies parlant un portugais impeccable ne sont pas compris par ces gens :hap:

Pourtant, ils se comprennent parfaitement quand ça les arrange :hap:

Bah si les gens font des efforts ils se comprennent oui, ça reste la même langue (que ce soit en portugais ou en espagnol). Mais mets un brésilien devant une série portugaise où ça articule pas beaucoup et y a du slang, je mettrai une pièce sur le fait qu'il sera pas trop à l'aise. Moins que le mexicain regardant une série espagnole.

O google/Netflix/Amazon é uma organização americana e funciona, baseada em estatísticas e números.

E nisso ninguém tem dúvidas que há mais brasileiros que portugueses, assim como, ninguém tem dúvidas que há mais americanos do que ingleses.

E o inglês do google e dos motores de pesquisa funcionam, igualmente, com base em estatística e números...

O inglês do google é o inglês americanado. Não lhe chamam inglês-US

Para nós portugueses isso não conta para nada

Quero cá saber que o meu vizinho não saiba ler nem escrever :hap:

Problema dele :hap:

O mesmo se passa com o português e esse brasilês.

Pouco nos afecta que os brasileiros não saibam falar nem escrever português, correctamente :hap:

Da mesma forma que pouco afecta nossos vizinhos que têm atrasados falando línguas indígenas em varias ex-colónias :hap:

Pouco afecta aos portugueses que no Brasil não saibam ensinar a sua, própria, língua mãe, nas escolas brasileiras :hap:

Problema do ensino do Brasil :hap:

É para o lado que, nós, portugueses, dormimos melhor :hap:

A língua falada no Brasil é o português :hap:

Não há português-br, coisa nenhuma. A gramática do português-br é igualzinha ao português de Portugal :hap:

O que pode afectar e afecta a qualquer português é a forma leviana como a língua portuguesa é adulterada e vulgarizada por outro país, que a usa gratuitamente, e sem pagar direitos de autor (ahi)

Nas universidades do Brasil não se estuda em brasilês (ahi)

O que chamam de português-br apenas reflete o nível cultural e a literacia dos brasileiros que pululam, pelas redes sociais e internet (ahi)

Antes de criticar Portugal e o Português lembre-se que os bisavós e avós dos brasileiros certamente são portugueses :hap:

Nem nas melhores universidades brasileiras nem os grandes escritores brasileiros usam, se não, o português de Portugal :hap:

Quais português-br ou brasilês ? :hap:

Aprendi na net que existe uma língua algures no mundo chamado português do Brasil :hap:

Após uma intensa busca descobri que afinal esse tal de BR era o português vernáculo, assassinado por uma série de analfabetos iletrados (issou)

Resumindo, nem ao dialecto secundário chega. A minha empregada romena perguntou qual a língua que estava a dar na TV (era o discurso do Lula), respondi português e ela disse não brinque aquilo de português não tem nada. Parece russo !

Ficou definido

https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Bien envie d'apprendre le portugais aussi à l'avenir en tant que langue de loisir https://image.noelshack.com/fichiers/2021/09/7/1615073676-ronaldo-cigarette-hd.jpg

Ça y est j'ai enfin compris les propos de l'autre ahuri, c'est un Portugais qui rage que tout le monde apprenne la version de leur langue améliorée par les Brésiliens :rire:

Données du topic

Auteur
]Barrios[
Date de création
1 janvier 2024 à 10:33:19
Nb. messages archivés
2886
Nb. messages JVC
2844
En ligne sur JvArchive 292