Salut les polyglottes du 18-25 !
Dans ma quête pour maîtriser le tchèque (j'ai commencé en août), je me suis procuré pas mal de bouquins pour progresser, notamment lors d'un dernier passage à Prague. J’ai même tenté l’aventure avec Kingdom Come: Deliverance en tchèque, en me basant sur des traductions en français, et c’était super enrichissant !
Maintenant, je me demande : si je jouais à un jeu comme Cyberpunk 2077, est-ce que ça vaudrait le coup de mettre les sous-titres en tchèque pour continuer à apprendre, sachant que la VO tchèque n'existe pas ? Et dans ce cas, quelle langue d’audio serait la plus judicieuse à utiliser : français, polonais ou anglais (mon anglais est moyen) ?
Merci d’avance pour vos retours et conseils !