Topic de ]Barrios[ :

[Langues] Vos objectifs en langues pour 2024 ?

Le 26 novembre 2024 à 19:22:46 :

Le 26 novembre 2024 à 17:44:28 :

Le 26 novembre 2024 à 14:08:20 :

Le 26 novembre 2024 à 09:35:24 :

Le 25 novembre 2024 à 13:10:25 :

> Le 24 novembre 2024 à 12:54:06 :

>D'ailleurs Barrios tu as choppé une tutrice pour le Mandarin ?

Non :( Je me contente d'apprendre les bases, de faire du shadowing et de me familiariser avec la langue. Je n'ai pas envie de prendre une tutrice en partant de rien, c'est plus motivant pour moi d'avoir une petite base :oui:. J'en prendrai une quand je serai proche du HSK 2 (faisable d'ici 3 mois).

Tu disais être accroc au Mandarin.

Ca te laisse du temps pour les autres langues ? :noel:

J'y passe entre 1h et 2h par jour (livre de grammaire + comprehensible input sur Youtube/Tiktok)
Et le reste du temps (hors anglais), je consomme du contenu en Allemand (50% du temps), en Italien (20% du temps), en Portugais (15% du temps), en Espagnol (10% du temps) et en russe (5% du temps) :( Parfois, je fais des journées full allemand, d'autres full portugais etc... :noel:

Tu comprends autant le Portugais Européen que Brésilien ?

J'ai commencé par le portugais du Portugal en 2013. Et j'ai continuê avec le portugais du Brésil quelques temps après. J'ai une préférence pour celui du Brésil qui est plus facile à comprendre et plus plaisant à l'oreille :noel:

Faut dire que le Portugais Brésilien est méchamment sexy, quand une femme de là-bas prononce sa langue avec passion ...

Delicia ! ( :hap: )

Salut les polyglottes du 18-25 !

Dans ma quête pour maîtriser le tchèque (j'ai commencé en août), je me suis procuré pas mal de bouquins pour progresser, notamment lors d'un dernier passage à Prague. J’ai même tenté l’aventure avec Kingdom Come: Deliverance en tchèque, en me basant sur des traductions en français, et c’était super enrichissant !

Maintenant, je me demande : si je jouais à un jeu comme Cyberpunk 2077, est-ce que ça vaudrait le coup de mettre les sous-titres en tchèque pour continuer à apprendre, sachant que la VO tchèque n'existe pas ? Et dans ce cas, quelle langue d’audio serait la plus judicieuse à utiliser : français, polonais ou anglais (mon anglais est moyen) ?

Merci d’avance pour vos retours et conseils !

Le 02 décembre 2024 à 14:57:08 :
Salut les polyglottes du 18-25 !

Dans ma quête pour maîtriser le tchèque (j'ai commencé en août), je me suis procuré pas mal de bouquins pour progresser, notamment lors d'un dernier passage à Prague. J’ai même tenté l’aventure avec Kingdom Come: Deliverance en tchèque, en me basant sur des traductions en français, et c’était super enrichissant !

Maintenant, je me demande : si je jouais à un jeu comme Cyberpunk 2077, est-ce que ça vaudrait le coup de mettre les sous-titres en tchèque pour continuer à apprendre, sachant que la VO tchèque n'existe pas ? Et dans ce cas, quelle langue d’audio serait la plus judicieuse à utiliser : français, polonais ou anglais (mon anglais est moyen) ?

Merci d’avance pour vos retours et conseils !

C'est toujours intéressant de tomber sur des gens qui apprennent des langues de niche, j'y connais vraiment rien à l'Europe de l'est. Une chance pour toi que Kingdom Come soit fait par des Tchèques. J'ai également connu un gars qui a appris le Polonais tellement il avait kiffé The Witcher III.

Perso, je jouerai à Cyberpunk avec les sous-titres en Thaï, même s'il n'y a pas de VO non plus :oui:

Données du topic

Auteur
]Barrios[
Date de création
1 janvier 2024 à 10:33:19
Nb. messages archivés
2883
Nb. messages JVC
2841
En ligne sur JvArchive 337