Topic de Dnidniod :

Tapez un mot de vocabulaire anglais que je ne connais pas

A starter
A main course
A tangerine

Les 3 mots ont un rapport avec la nourriture

entrée plat de résistance clémentine https://image.noelshack.com/fichiers/2016/36/1473263957-risitas33.png

Le 02 juin 2021 Ă  00:36:52 :
entrée plat de résistance clémentine https://image.noelshack.com/fichiers/2016/36/1473263957-risitas33.png

  • Mandarine
    Les deux autres mots sont bons :oui:
allez je vais lire bonne nuit les kheys anglophones je mets le topic en favori je reviendrai surement
Traduit "terroir" en anglais.

[00:30:13] <]Barrios[>
A starter
A main course
A tangerine

Les 3 mots ont un rapport avec la nourriture

Entrée
Plat principal
Mandarine

Jug
Pitcher
Flagon

Le 02 juin 2021 Ă  01:02:22 :
Crooks

des escrocs mais il doit y avoir plusieurs sens j'imagine

Le 02 juin 2021 Ă  07:40:03 :

[00:30:13] <]Barrios[>
A starter
A main course
A tangerine

Les 3 mots ont un rapport avec la nourriture

Entrée
Plat principal
Mandarine

Jug
Pitcher
Flagon

Une carafe
Pareil
Je ne sais pas

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Le 02 juin 2021 Ă  10:53:21 :

Le 02 juin 2021 Ă  07:40:03 :

[00:30:13] <]Barrios[>
A starter
A main course
A tangerine

Les 3 mots ont un rapport avec la nourriture

Entrée
Plat principal
Mandarine

Jug
Pitcher
Flagon

Une carafe
Pareil
Je ne sais pas

Les deux premiers mots veulent bien dire carafe, apres "Jug" désigne (pour moi) un certain type de carafe, pour le lait notamment. D'ailleurs ca désigne aussi vulgairement les seins (Look at that gal's big pair of jugs).
Pour ce qui est de Pitcher, j'aurais aussi dit Picher (pas sur de l'orthographe) en francais car c'est plus ressemblant.

Flagon, c'est la meme chose: pichet, mais uniquement pour la biere. DĂ©dicace au Ragged Flagon dans Skyrim.

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Moi non plus je sais pas, mais c'est clairement une herbe sauvage.
Je relance avec :
- Nettle
- Reed

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Je sais pas s'il existe un mot français mais c'est ça https://image.noelshack.com/fichiers/2021/22/3/1622629728-maxresdefault.jpg

Les herbes qui roulent dans le désert aux États Unis

Le 02 juin 2021 Ă  12:28:28 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:53:21 :

Le 02 juin 2021 Ă  07:40:03 :

[00:30:13] <]Barrios[>
A starter
A main course
A tangerine

Les 3 mots ont un rapport avec la nourriture

Entrée
Plat principal
Mandarine

Jug
Pitcher
Flagon

Une carafe
Pareil
Je ne sais pas

Les deux premiers mots veulent bien dire carafe, apres "Jug" désigne (pour moi) un certain type de carafe, pour le lait notamment. D'ailleurs ca désigne aussi vulgairement les seins (Look at that gal's big pair of jugs).
Pour ce qui est de Pitcher, j'aurais aussi dit Picher (pas sur de l'orthographe) en francais car c'est plus ressemblant.

Flagon, c'est la meme chose: pichet, mais uniquement pour la biere. DĂ©dicace au Ragged Flagon dans Skyrim.

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Moi non plus je sais pas, mais c'est clairement une herbe sauvage.
Je relance avec :
- Nettle
- Reed

Orties
Reed je sais pas

Le 02 juin 2021 Ă  12:29:11 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Je sais pas s'il existe un mot français mais c'est ça https://image.noelshack.com/fichiers/2021/22/3/1622629728-maxresdefault.jpg

Les herbes qui roulent dans le désert aux États Unis

Pas mal, je connaissais pas ! Je viens de vérifier, c'est traduit en francais par "virevoltant":
"on voit souvent des virevoltants rouler dans les films de western"
C'est pas tiptop..

Le 02 juin 2021 Ă  12:30:24 :

Le 02 juin 2021 Ă  12:28:28 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:53:21 :

Le 02 juin 2021 Ă  07:40:03 :

[00:30:13] <]Barrios[>
A starter
A main course
A tangerine

Les 3 mots ont un rapport avec la nourriture

Entrée
Plat principal
Mandarine

Jug
Pitcher
Flagon

Une carafe
Pareil
Je ne sais pas

Les deux premiers mots veulent bien dire carafe, apres "Jug" désigne (pour moi) un certain type de carafe, pour le lait notamment. D'ailleurs ca désigne aussi vulgairement les seins (Look at that gal's big pair of jugs).
Pour ce qui est de Pitcher, j'aurais aussi dit Picher (pas sur de l'orthographe) en francais car c'est plus ressemblant.

Flagon, c'est la meme chose: pichet, mais uniquement pour la biere. DĂ©dicace au Ragged Flagon dans Skyrim.

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Moi non plus je sais pas, mais c'est clairement une herbe sauvage.
Je relance avec :
- Nettle
- Reed

Orties
Reed je sais pas

Orties c'est oui
Reed c'est "Roseau", les gamins se faisaient fouetter avec ca dans les vieilles familles campagnardes

Hay
Straw

Le 02 juin 2021 Ă  12:37:05 :

Le 02 juin 2021 Ă  12:29:11 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Je sais pas s'il existe un mot français mais c'est ça https://image.noelshack.com/fichiers/2021/22/3/1622629728-maxresdefault.jpg

Les herbes qui roulent dans le désert aux États Unis

Pas mal, je connaissais pas ! Je viens de vérifier, c'est traduit en francais par "virevoltant":
"on voit souvent des virevoltants rouler dans les films de western"
C'est pas tiptop..

Le 02 juin 2021 Ă  12:30:24 :

Le 02 juin 2021 Ă  12:28:28 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:53:21 :

Le 02 juin 2021 Ă  07:40:03 :

[00:30:13] <]Barrios[>
A starter
A main course
A tangerine

Les 3 mots ont un rapport avec la nourriture

Entrée
Plat principal
Mandarine

Jug
Pitcher
Flagon

Une carafe
Pareil
Je ne sais pas

Les deux premiers mots veulent bien dire carafe, apres "Jug" désigne (pour moi) un certain type de carafe, pour le lait notamment. D'ailleurs ca désigne aussi vulgairement les seins (Look at that gal's big pair of jugs).
Pour ce qui est de Pitcher, j'aurais aussi dit Picher (pas sur de l'orthographe) en francais car c'est plus ressemblant.

Flagon, c'est la meme chose: pichet, mais uniquement pour la biere. DĂ©dicace au Ragged Flagon dans Skyrim.

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Moi non plus je sais pas, mais c'est clairement une herbe sauvage.
Je relance avec :
- Nettle
- Reed

Orties
Reed je sais pas

Orties c'est oui
Reed c'est "Roseau", les gamins se faisaient fouetter avec ca dans les vieilles familles campagnardes

Hay
Straw

Haha des coups de roseaux dans les jambes

foin
paille

grapefruit
grape
eggplant (US)

Le 02 juin 2021 Ă  12:41:04 :

Le 02 juin 2021 Ă  12:37:05 :

Le 02 juin 2021 Ă  12:29:11 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Je sais pas s'il existe un mot français mais c'est ça https://image.noelshack.com/fichiers/2021/22/3/1622629728-maxresdefault.jpg

Les herbes qui roulent dans le désert aux États Unis

Pas mal, je connaissais pas ! Je viens de vérifier, c'est traduit en francais par "virevoltant":
"on voit souvent des virevoltants rouler dans les films de western"
C'est pas tiptop..

Le 02 juin 2021 Ă  12:30:24 :

Le 02 juin 2021 Ă  12:28:28 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:53:21 :

Le 02 juin 2021 Ă  07:40:03 :

[00:30:13] <]Barrios[>
A starter
A main course
A tangerine

Les 3 mots ont un rapport avec la nourriture

Entrée
Plat principal
Mandarine

Jug
Pitcher
Flagon

Une carafe
Pareil
Je ne sais pas

Les deux premiers mots veulent bien dire carafe, apres "Jug" désigne (pour moi) un certain type de carafe, pour le lait notamment. D'ailleurs ca désigne aussi vulgairement les seins (Look at that gal's big pair of jugs).
Pour ce qui est de Pitcher, j'aurais aussi dit Picher (pas sur de l'orthographe) en francais car c'est plus ressemblant.

Flagon, c'est la meme chose: pichet, mais uniquement pour la biere. DĂ©dicace au Ragged Flagon dans Skyrim.

Le 02 juin 2021 Ă  10:55:00 :

Le 02 juin 2021 Ă  10:51:19 :
tumbleweed

Aucune idée

Moi non plus je sais pas, mais c'est clairement une herbe sauvage.
Je relance avec :
- Nettle
- Reed

Orties
Reed je sais pas

Orties c'est oui
Reed c'est "Roseau", les gamins se faisaient fouetter avec ca dans les vieilles familles campagnardes

Hay
Straw

Haha des coups de roseaux dans les jambes

foin
paille

C'est ca !

Un mot intéressant auquel je viens de penser: Husk
Ca connote qqc de sec:
- Speaking with Husk, or husky voice ( or raspy voice) c'est quand t'as la voix qui grince, genre les cloppeurs invétérés comme ce gars: https://youtu.be/Y4sxODzW4Ag?t=23
- Ca désigne une coquille (a vessel) seche qui protege qqc. Par exemple, a pea's husk is called a pod (la coque/coquille d'un pois s'appelle la cosse).

Données du topic

Auteur
Dnidniod
Date de création
1 juin 2021 Ă  22:05:42
Nb. messages archivés
446
Nb. messages JVC
440
En ligne sur JvArchive 245