Topic de Dnidniod :

Tapez un mot de vocabulaire anglais que je ne connais pas

Le 02 juin 2021 à 13:00:22 :
Flick

C'est un mouvement sec, brusque

"hair flick" c'est genre faire claquer ses cheveux pour qqn qui a les cheveux long

Le 02 juin 2021 à 12:47:10 :

Le 02 juin 2021 à 12:43:12 :
grapefruit
grape
eggplant (US)

pamplemousse
raisin
eggplant je me rappelle plus

eggplant = aubergine (je crois qu'on dit aubergine aussi au Royaume Uni)

Le 02 juin 2021 à 12:55:34 :
moth
realm
to squander

Un phalene (dédicace a Yugioh pour m'avoir appris ce mot), j'en profite pour caler cette petite musique sympa : https://www.youtube.com/watch?v=JG6x4MHdTWM

Realm c'est un royaume, dans le sens poétique/épique

Squander je sais po

Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Dood

Fluffy c'est touffu
Saggy c'est mouillé ou un truc comme ca (pas sur du tout)
Flabby je sais pas
Dood je sais pas

Le 02 juin 2021 à 12:59:02 :
Hick

Je sais pas :noel:

Le 02 juin 2021 à 12:56:03 :

Le 02 juin 2021 à 12:54:36 :

Le 02 juin 2021 à 12:52:55 :
Hitherto

Ca c'est un mot de liaison type however, qqchose du type ci-contre?

C'est dans cet esprit-là oui.
Ça veut dire jusque là, jusqu'à ce moment.

Something I had hitherto never heard.
Quelque chose que je n'avais jamais entendu jusque là

C'est sympa de faire des phrases pour remettre dans le contexte :ok:

Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Dood

touffu
tombant
mou
dood je sais pas

To smirk https://image.noelshack.com/fichiers/2019/37/4/1568307435-limule3-3.png

En vrai c'est facile mais bon :noel:

Je te propose le mot TUMBRIL que j’ai découvert au début d’un livre de Charles Dickens.

It is likely enough that in the rough outhouses of some tillers of the heavy lands adjacent to Paris, there were sheltered from the weather that very day, rude carts, bespattered with rustic mire, snuffed about by pigs, and roosted in by poultry, which the Farmer, Death, had already set apart to be his tumbrils of the Revolution.
"A tale of two cities", Charles Dickens

Dans ce contexte, "tumbril" = charette qui emmène les condamnés à la guillotine

Le 02 juin 2021 à 13:03:31 :

Le 02 juin 2021 à 12:55:34 :
moth
realm
to squander

Un phalene (dédicace a Yugioh pour m'avoir appris ce mot), j'en profite pour caler cette petite musique sympa : https://www.youtube.com/watch?v=JG6x4MHdTWM

Realm c'est un royaume, dans le sens poétique/épique

Squander je sais po

Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Dood

Fluffy c'est touffu
Saggy c'est mouillé ou un truc comme ca (pas sur du tout)
Flabby je sais pas
Dood je sais pas

Le 02 juin 2021 à 12:59:02 :
Hick

Je sais pas :noel:

Le 02 juin 2021 à 12:56:03 :

Le 02 juin 2021 à 12:54:36 :

Le 02 juin 2021 à 12:52:55 :
Hitherto

Ca c'est un mot de liaison type however, qqchose du type ci-contre?

C'est dans cet esprit-là oui.
Ça veut dire jusque là, jusqu'à ce moment.

Something I had hitherto never heard.
Quelque chose que je n'avais jamais entendu jusque là

C'est sympa de faire des phrases pour remettre dans le contexte :ok:

Musique de Mister Robot lol

Oui bonne idée de mettre des exemples de phrases

to squander = to waste gaspiller

They squandered a chance to get back in the game

Onslaught
Tantamount
Stubble
Bludgeon
Flabbergasted
Squabble

Le 02 juin 2021 à 13:05:08 :
To smirk https://image.noelshack.com/fichiers/2019/37/4/1568307435-limule3-3.png

En vrai c'est facile mais bon :noel:

c'est un des nombreux mots pour dire sourire

Le 02 juin 2021 à 13:03:11 :

Le 02 juin 2021 à 12:47:10 :

Le 02 juin 2021 à 12:43:12 :
grapefruit
grape
eggplant (US)

pamplemousse
raisin
eggplant je me rappelle plus

eggplant = aubergine (je crois qu'on dit aubergine aussi au Royaume Uni)

Je confirme qu'on dit Aubergine au UK

C'est comme Courgette: Courgette (UK) / Zucchini (USA et Italie)

Le 02 juin 2021 à 13:02:35 :

Le 02 juin 2021 à 13:00:22 :
Flick

C'est un mouvement sec, brusque

"hair flick" c'est genre faire claquer ses cheveux pour qqn qui a les cheveux long

Bordel mais j'utilise ce mot souvent en plus, je sais pas pourquoi j'ai pas capté. La plupart du temps c'est avec un interrupteur mural ou le mechanisme d'une serrure:
- I flicked the light switch and the room turned pitch black
- I knew she was back when the door flicked (open)

Dans "Fluorescent Adolescent" de Arctic Monkeys, ils disent aussi "flicking through a little book of sex tips.."

Le 02 juin 2021 à 13:07:07 :

Le 02 juin 2021 à 13:05:08 :
To smirk https://image.noelshack.com/fichiers/2019/37/4/1568307435-limule3-3.png

En vrai c'est facile mais bon :noel:

c'est un des nombreux mots pour dire sourire

Je rajouterais "sourire hébété" : take that smirk out of your face

Le 02 juin 2021 à 13:07:07 :

Le 02 juin 2021 à 13:05:08 :
To smirk https://image.noelshack.com/fichiers/2019/37/4/1568307435-limule3-3.png

En vrai c'est facile mais bon :noel:

c'est un des nombreux mots pour dire sourire

C'est vrai, c'est un peu un sentiment de supériorité https://image.noelshack.com/fichiers/2019/37/4/1568307435-limule3-3.png

Le 01 juin 2021 à 22:06:14 :
Nan osef de ta vie khey

Le 02 juin 2021 à 13:06:11 :
Je te propose le mot TUMBRIL que j’ai découvert au début d’un livre de Charles Dickens.

It is likely enough that in the rough outhouses of some tillers of the heavy lands adjacent to Paris, there were sheltered from the weather that very day, rude carts, bespattered with rustic mire, snuffed about by pigs, and roosted in by poultry, which the Farmer, Death, had already set apart to be his tumbrils of the Revolution.
"A tale of two cities", Charles Dickens

Dans ce contexte, "tumbril" = charette qui emmène les condamnés à la guillotine

Merci pour l'extrait, je connaissais pas le mot et t'es toujours sur d'apprendre un truc avec ce genre de littérature :ok:

Le 02 juin 2021 à 13:03:31 :

Le 02 juin 2021 à 12:55:34 :
moth
realm
to squander

Un phalene (dédicace a Yugioh pour m'avoir appris ce mot), j'en profite pour caler cette petite musique sympa : https://www.youtube.com/watch?v=JG6x4MHdTWM

Realm c'est un royaume, dans le sens poétique/épique

Squander je sais po

Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Dood

Fluffy c'est touffu
Saggy c'est mouillé ou un truc comme ca (pas sur du tout)
Flabby je sais pas
Dood je sais pas

Le 02 juin 2021 à 12:59:02 :
Hick

Je sais pas :noel:

Le 02 juin 2021 à 12:56:03 :

Le 02 juin 2021 à 12:54:36 :

Le 02 juin 2021 à 12:52:55 :
Hitherto

Ca c'est un mot de liaison type however, qqchose du type ci-contre?

C'est dans cet esprit-là oui.
Ça veut dire jusque là, jusqu'à ce moment.

Something I had hitherto never heard.
Quelque chose que je n'avais jamais entendu jusque là

C'est sympa de faire des phrases pour remettre dans le contexte :ok:

Saggy c’est pendant , ex : saggy tits

Dood c’est un mec, en argot

Flabby c’est un peu comme une chubby, genre un flabby ass ou flabby arm c’est potelé

Le 02 juin 2021 à 13:03:52 :

Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Dood

touffu
tombant
mou
dood je sais pas

Mec en argot

Alors, « hick » c’est quoi? :noel:

Le 02 juin 2021 à 13:06:16 :
Onslaught
Tantamount
Stubble
Bludgeon
Flabbergasted
Squabble

Bludgeon c’est pas matraquage :(

Le 02 juin 2021 à 13:06:16 :
Onslaught
Tantamount
Stubble
Bludgeon
Flabbergasted
Squabble

J'en ai déjà vu plusieurs mais je sais juste traduire flabbergasted c,est genre être très surpris et squabble c'est une embrouille (a quarrel)

Tu nous traduis les autres?

Le 02 juin 2021 à 13:10:45 :

Le 02 juin 2021 à 13:03:52 :

Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Dood

touffu
tombant
mou
dood je sais pas

Mec en argot

Ah j'allais dire c'est une façon bizarre d'écrire "dude" , j'ai déjà vu dood ou dewd mais je pensais qu'il y avait un autre sens

Données du topic

Auteur
Dnidniod
Date de création
1 juin 2021 à 22:05:42
Nb. messages archivés
446
Nb. messages JVC
440
En ligne sur JvArchive 333