Tapez un mot de vocabulaire anglais que je ne connais pas
Le 02 juin 2021 à 13:00:22 :
Flick
C'est un mouvement sec, brusque
"hair flick" c'est genre faire claquer ses cheveux pour qqn qui a les cheveux long
Le 02 juin 2021 à 12:47:10 :
Le 02 juin 2021 à 12:43:12 :
grapefruit
grape
eggplant (US)pamplemousse
raisin
eggplant je me rappelle plus
eggplant = aubergine (je crois qu'on dit aubergine aussi au Royaume Uni)
Le 02 juin 2021 à 12:55:34 :
moth
realm
to squander
Un phalene (dédicace a Yugioh pour m'avoir appris ce mot), j'en profite pour caler cette petite musique sympa : https://www.youtube.com/watch?v=JG6x4MHdTWM
Realm c'est un royaume, dans le sens poétique/épique
Squander je sais po
Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Dood
Fluffy c'est touffu
Saggy c'est mouillé ou un truc comme ca (pas sur du tout)
Flabby je sais pas
Dood je sais pas
Le 02 juin 2021 à 12:59:02 :
Hick
Je sais pas
Le 02 juin 2021 à 12:56:03 :
Le 02 juin 2021 à 12:54:36 :
Le 02 juin 2021 à 12:52:55 :
HithertoCa c'est un mot de liaison type however, qqchose du type ci-contre?
C'est dans cet esprit-là oui.
Ça veut dire jusque là, jusqu'à ce moment.Something I had hitherto never heard.
Quelque chose que je n'avais jamais entendu jusque là
C'est sympa de faire des phrases pour remettre dans le contexte
Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Dood
touffu
tombant
mou
dood je sais pas
Je te propose le mot TUMBRIL que j’ai découvert au début d’un livre de Charles Dickens.
It is likely enough that in the rough outhouses of some tillers of the heavy lands adjacent to Paris, there were sheltered from the weather that very day, rude carts, bespattered with rustic mire, snuffed about by pigs, and roosted in by poultry, which the Farmer, Death, had already set apart to be his tumbrils of the Revolution.
"A tale of two cities", Charles Dickens
Le 02 juin 2021 à 13:03:31 :
Le 02 juin 2021 à 12:55:34 :
moth
realm
to squanderUn phalene (dédicace a Yugioh pour m'avoir appris ce mot), j'en profite pour caler cette petite musique sympa : https://www.youtube.com/watch?v=JG6x4MHdTWM
Realm c'est un royaume, dans le sens poétique/épique
Squander je sais po
Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
DoodFluffy c'est touffu
Saggy c'est mouillé ou un truc comme ca (pas sur du tout)
Flabby je sais pas
Dood je sais pasLe 02 juin 2021 à 12:59:02 :
HickJe sais pas
Le 02 juin 2021 à 12:56:03 :
Le 02 juin 2021 à 12:54:36 :
Le 02 juin 2021 à 12:52:55 :
HithertoCa c'est un mot de liaison type however, qqchose du type ci-contre?
C'est dans cet esprit-là oui.
Ça veut dire jusque là, jusqu'à ce moment.Something I had hitherto never heard.
Quelque chose que je n'avais jamais entendu jusque làC'est sympa de faire des phrases pour remettre dans le contexte
Musique de Mister Robot lol
Oui bonne idée de mettre des exemples de phrases
to squander = to waste gaspiller
They squandered a chance to get back in the game
Tantamount
Stubble
Bludgeon
Flabbergasted
Squabble
Le 02 juin 2021 à 13:03:11 :
Le 02 juin 2021 à 12:47:10 :
Le 02 juin 2021 à 12:43:12 :
grapefruit
grape
eggplant (US)pamplemousse
raisin
eggplant je me rappelle pluseggplant = aubergine (je crois qu'on dit aubergine aussi au Royaume Uni)
Je confirme qu'on dit Aubergine au UK
C'est comme Courgette: Courgette (UK) / Zucchini (USA et Italie)
Le 02 juin 2021 à 13:02:35 :
Le 02 juin 2021 à 13:00:22 :
FlickC'est un mouvement sec, brusque
"hair flick" c'est genre faire claquer ses cheveux pour qqn qui a les cheveux long
Bordel mais j'utilise ce mot souvent en plus, je sais pas pourquoi j'ai pas capté. La plupart du temps c'est avec un interrupteur mural ou le mechanisme d'une serrure:
- I flicked the light switch and the room turned pitch black
- I knew she was back when the door flicked (open)
Dans "Fluorescent Adolescent" de Arctic Monkeys, ils disent aussi "flicking through a little book of sex tips.."
Le 02 juin 2021 à 13:07:07 :
Le 02 juin 2021 à 13:05:08 :
To smirkEn vrai c'est facile mais bon
c'est un des nombreux mots pour dire sourire
Je rajouterais "sourire hébété" : take that smirk out of your face
Le 01 juin 2021 à 22:06:14 :
Nan osef de ta vie khey
Le 02 juin 2021 à 13:06:11 :
Je te propose le mot TUMBRIL que j’ai découvert au début d’un livre de Charles Dickens.It is likely enough that in the rough outhouses of some tillers of the heavy lands adjacent to Paris, there were sheltered from the weather that very day, rude carts, bespattered with rustic mire, snuffed about by pigs, and roosted in by poultry, which the Farmer, Death, had already set apart to be his tumbrils of the Revolution.
"A tale of two cities", Charles DickensDans ce contexte, "tumbril" = charette qui emmène les condamnés à la guillotine
Merci pour l'extrait, je connaissais pas le mot et t'es toujours sur d'apprendre un truc avec ce genre de littérature
Le 02 juin 2021 à 13:03:31 :
Le 02 juin 2021 à 12:55:34 :
moth
realm
to squanderUn phalene (dédicace a Yugioh pour m'avoir appris ce mot), j'en profite pour caler cette petite musique sympa : https://www.youtube.com/watch?v=JG6x4MHdTWM
Realm c'est un royaume, dans le sens poétique/épique
Squander je sais po
Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
DoodFluffy c'est touffu
Saggy c'est mouillé ou un truc comme ca (pas sur du tout)
Flabby je sais pas
Dood je sais pasLe 02 juin 2021 à 12:59:02 :
HickJe sais pas
Le 02 juin 2021 à 12:56:03 :
Le 02 juin 2021 à 12:54:36 :
Le 02 juin 2021 à 12:52:55 :
HithertoCa c'est un mot de liaison type however, qqchose du type ci-contre?
C'est dans cet esprit-là oui.
Ça veut dire jusque là, jusqu'à ce moment.Something I had hitherto never heard.
Quelque chose que je n'avais jamais entendu jusque làC'est sympa de faire des phrases pour remettre dans le contexte
Saggy c’est pendant , ex : saggy tits
Dood c’est un mec, en argot
Flabby c’est un peu comme une chubby, genre un flabby ass ou flabby arm c’est potelé
Le 02 juin 2021 à 13:03:52 :
Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Doodtouffu
tombant
mou
dood je sais pas
Mec en argot
Le 02 juin 2021 à 13:06:16 :
Onslaught
Tantamount
Stubble
Bludgeon
Flabbergasted
Squabble
Bludgeon c’est pas matraquage
Le 02 juin 2021 à 13:06:16 :
Onslaught
Tantamount
Stubble
Bludgeon
Flabbergasted
Squabble
J'en ai déjà vu plusieurs mais je sais juste traduire flabbergasted c,est genre être très surpris et squabble c'est une embrouille (a quarrel)
Tu nous traduis les autres?
Le 02 juin 2021 à 13:10:45 :
Le 02 juin 2021 à 13:03:52 :
Le 02 juin 2021 à 12:56:21 :
Fluffy
Saggy
Flabby
Doodtouffu
tombant
mou
dood je sais pasMec en argot
Ah j'allais dire c'est une façon bizarre d'écrire "dude" , j'ai déjà vu dood ou dewd mais je pensais qu'il y avait un autre sens
Données du topic
- Auteur
- Dnidniod
- Date de création
- 1 juin 2021 à 22:05:42
- Nb. messages archivés
- 446
- Nb. messages JVC
- 440