Topic de Badhdy :

Les fameux gens BILINGUES grâce à la V.O.

Le 09 novembre 2023 à 15:54:17 :

Le 09 novembre 2023 à 15:50:24 :

Le 09 novembre 2023 à 14:50:02 :
On apprend une langue en la pratiquant, pas en l'écoutant.

On apprend une langue en la pratiquant ET en l'écoutant.

Domaines passifs de l'apprentissage: lecture et écoute (les plus faciles)
Domaines actifs de l'apprentissage: la production orale et écrite (les plus dures)

Comprendre 99% d'un film/épisode/bouquin ne fait pas de la personne un bilingue auto-proclamé. Comprendre ne suffit pas, il faut pouvoir la parler et l'écrire. Ca fonctionne un peu comme un "muscle": pas d'entraînement à l'écriture ni à à la conversation: pas/peu de progrès.

https://image.noelshack.com/fichiers/2021/47/7/1638086773-chat-zoom.png

Exact. C'est d'ailleurs le problème qu'on rencontre majoritairement en France. La plupart des gens à qui tu vas poser la question (si ils sont bons en anglais ou non) va te répondre "bah je comprends plutôt facilement mais je galère à m'exprimer par contre". :hap:

Ce qui est normal car ce n'est pas la même partie du cerveau qui est "activée"

Le 09 novembre 2023 à 15:50:09 :

Le 09 novembre 2023 à 15:44:01 :

Le 09 novembre 2023 à 15:38:38 :

Le 09 novembre 2023 à 15:29:18 :
5ans en immersion total dans des pays anglophones donc je suis quasi bilingue
Et oui la VO aide tellement à apprendre l'anglais plus vite n'en déplaise aux rageux (tout comme les JV d'ailleurs)

La VOST simple (donc les sous-titres en anglais), je suis d'accord que ça aide mais la VOSTFR ça peut être à double-tranchant :(
Mais le point important de ton message c'est bien ça " je suis quasi bilingue ". En immersion longue dans un pays anglophone tu vas forcément augmenté ton niveau mais tu ne seras JAMAIS parfaitement bilingue :ok:
Mais de toute façon, on va pas se mentir, osef total d'être bilingue ou non. A partir du moment où tu te fais comprendre et que t'arrives à comprendre facilement, c'est l'essentiel :hap: Y a que les élitistes à deux ronds pour penser qu'être bilingue ça fait de toi un être supérieur :hap:

J'ai principalement fait que de la VOSTFR, et je dois admettre que je suis une merde en anglais car en VOSTFR, je n'écoute plus, je lis. Je perçois certains mot que je comprend et les intonations, mais ça s'arrête là

Passe à la VOST simple (sous-titres anglais) c'est carrément mieux pour comprendre. Parce que même si tu comprends pas certains mot à l'oral tu les vois écrits en même temps donc tu t'y retrouve quand même :ok:
Et avec le temps tu ne vas même plus les regarder les sous-titres, ce sera uniquement au cas-où :hap:

Perso j'ai beaucoup de mal à regarder des films et séries sans sous-titres alors que des vidéos youtube j'y arrive sans souci et je comprends 100% de ce qui est dit. Je comprendrai jamais pourquoi :hap:

Le 09 novembre 2023 à 15:56:38 :

Le 09 novembre 2023 à 15:53:02 :

Le 09 novembre 2023 à 15:50:09 :

Le 09 novembre 2023 à 15:44:01 :

Le 09 novembre 2023 à 15:38:38 :

> Le 09 novembre 2023 à 15:29:18 :

>5ans en immersion total dans des pays anglophones donc je suis quasi bilingue

> Et oui la VO aide tellement à apprendre l'anglais plus vite n'en déplaise aux rageux (tout comme les JV d'ailleurs)

La VOST simple (donc les sous-titres en anglais), je suis d'accord que ça aide mais la VOSTFR ça peut être à double-tranchant :(
Mais le point important de ton message c'est bien ça " je suis quasi bilingue ". En immersion longue dans un pays anglophone tu vas forcément augmenté ton niveau mais tu ne seras JAMAIS parfaitement bilingue :ok:
Mais de toute façon, on va pas se mentir, osef total d'être bilingue ou non. A partir du moment où tu te fais comprendre et que t'arrives à comprendre facilement, c'est l'essentiel :hap: Y a que les élitistes à deux ronds pour penser qu'être bilingue ça fait de toi un être supérieur :hap:

J'ai principalement fait que de la VOSTFR, et je dois admettre que je suis une merde en anglais car en VOSTFR, je n'écoute plus, je lis. Je perçois certains mot que je comprend et les intonations, mais ça s'arrête là

Passe à la VOST simple (sous-titres anglais) c'est carrément mieux pour comprendre. Parce que même si tu comprends pas certains mot à l'oral tu les vois écrits en même temps donc tu t'y retrouve quand même :ok:
Et avec le temps tu ne vas même plus les regarder les sous-titres, ce sera uniquement au cas-où :hap:

allonzy alors

Si t'aimes bien certaines séries anglophones essaie de t'inscrire sur des forum dédiés. Ça te fera progresser en expression aussi :noel:

La bête d'idée
En série, Breaking Bad c'est cool? C'est contemporain

Le 09 novembre 2023 à 15:47:02 :

Le 09 novembre 2023 à 15:41:30 NNNsMoth a écrit :

Le 09 novembre 2023 à 15:40:52 :

Le 09 novembre 2023 à 15:36:28 NNNsMoth a écrit :

Le 09 novembre 2023 à 15:32:47 :

> Le 09 novembre 2023 à 15:26:13 :

>> Le 09 novembre 2023 à 15:22:42 :

> >> Le 09 novembre 2023 à 15:20:07 NNNsMoth a écrit :

> > >> Le 09 novembre 2023 à 15:18:43 :

> > > >> Le 09 novembre 2023 à 15:05:29 NNNsMoth a écrit :

> > > > >> Le 09 novembre 2023 à 15:00:10 :

> > > > > >> Le 09 novembre 2023 à 14:51:29 :

> > > > > > >Après c'est sur que si c'est juste vostfr t'apprend rien, à part lire les sous-titre plus vite.

> > > > > >

> > > > > > En vostfr t'as le mot anglais plus sa traduction écrite, en VO tu n'as pas la traduction. Comment tu apprends du coup ? Tu mets sur pause et tu cherches chaque mots que tu connais pas ? Ça peut devenir très fastidieux https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

> > > > >

> > > > > Comment font les bébés ? Tu nous expliques ? https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

> > > >

> > > > Les bébés n'apprennent pas "une langue", ils apprennent le langage, ils apprennent à mettre des mots sur des choses concrètes puis des concepts abstraits, c'est un processus lent progressif et qui suit le développement du cerveau et la conceptualisation du monde et de l'environnement.

> > > >

> > > > C'est incomparable à un adulte qui apprend une langue étrangère.

> > >

> > > D'accord, les bébés n'apprennent pas de langue, très bien https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

> >

> > Ok tu t'arrêtes à la première phrase sans essayer de comprendre le but du message qui répond parfaitement à ta question, t'as clairement un niveau de réflexion d'enfant de bas âge, pas étonnant que tu te focalises sur ça https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

>

> Ton message je répond absolument pas à ma question, t'expliques et affirmes seulement et gratuitement que "c'est incomparable à un adulte qui apprend une langue étrangère" sans rien démontrer https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

Un bébé apprend à parler quand son cerveau se développe, donc quand la partie du cerveau associée au langage se développe il associe la langue maternelle à l'apprentissage de la communication, un adulte apprend une langue étrangère après que son cerveau soit déjà développé, donc à un stade où la communication et la langue maternelle sont déjà deux concepts rattaché l'un à l'autre.

Un bébé apprend la communication et la langue maternelle est juste l'outil avec lequel il apprend cette tâche, un adulte sait déjà communiqué et apprend une langue comme méthode alternative pour cette tâche. C'est pas compliqué comme concept. https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png

Tu réalises que l'analogie avec les bébés peut être faite avec les enfants, qui apprennent bien plus vite une langue qu'un adulte, quand bien même ce n'est pas leur langue maternelle ? https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg
En effet ton complexe n'est pas très compliqué, c'est bien le problème https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

Oh le lapsus révélateur https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

T'es au courant qu'un enfant n'a pas fini sa croissance, ce qui prend aussi en compte le développement du cerveau ? Les enfants ont une plus grande plasticité cérébrale que les adultes, c'est de notoriété commune, instruis-toi https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506463227-risitaspeur.png

Bien sûr, mais quel rapport ? https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

Plus grande plasticité cérébrale = meilleure capacité pour le cerveau de s'adapter et d'apprendre d'expériences, ce qui vaut aussi pour l'apprentissage des langues. C'est pour ça que quand une famille déménage d'un pays à un autre, les enfants perdent vite l'accent de leur langue maternelle tandis que les parents le gardent toute leur vie https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506463227-risitaspeur.png

https://www.psychologytoday.com/intl/blog/mind-your-molecules/202210/learning-new-language-differs-between-children-and-adults
https://unric.org/en/why-do-children-learn-languages-more-effortlessly-than-adults/
https://www.academia.edu/27920010/CHILD_ADULT_DIFFERENCES_IN_THE_PRONUNCIATION_OF_FOREIGN_SOUNDS_docx

Oui on sait, mais quid du rapport ? https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

J'ai toujours ça trouvé vraiment chaud de suivre des films / série en anglais (sans sous-titres) :(

Pourtant sur YouTube ça me pose vraiment pas de soucis. Mais dans les films et séries je trouve que ça parle bien moins distinctement, et t'es vraiment frustré quand y a des mots qui t'échappent

Le 09 novembre 2023 à 14:48:23 :
On en parle de ces gens qui te sortent qu'ils sont bilingues car ils regardent des séries en VO ?
Vous y croyez ?

Oui
Grace à ça quand j'ai commencé à travailler à l'étranger je n'ai eu aucun soucis de vocabulaire ou d'accent
Regarde un film de temps en temps ne suffit pas, il faut regarder tes séries, tes jeux vidéos etc... en anglais, et rapidement se passer des sous-titres
Mais c'est bien plus efficace que l'école oui

Le 09 novembre 2023 à 15:59:19 :
J'ai toujours ça trouvé vraiment chaud de suivre des films / série en anglais (sans sous-titres) :(

Pourtant sur YouTube ça me pose vraiment pas de soucis. Mais dans les films et séries je trouve que ça parle bien moins distinctement, et t'es vraiment frustré quand y a des mots qui t'échappent

Sans sous titres je dirai que j'arrive à comprendre 80% d'un film / série

Avec sous titres 90%

et je me considère comme B2

Le 09 novembre 2023 à 15:57:54 :

Le 09 novembre 2023 à 15:50:09 :

Le 09 novembre 2023 à 15:44:01 :

Le 09 novembre 2023 à 15:38:38 :

Le 09 novembre 2023 à 15:29:18 :
5ans en immersion total dans des pays anglophones donc je suis quasi bilingue
Et oui la VO aide tellement à apprendre l'anglais plus vite n'en déplaise aux rageux (tout comme les JV d'ailleurs)

La VOST simple (donc les sous-titres en anglais), je suis d'accord que ça aide mais la VOSTFR ça peut être à double-tranchant :(
Mais le point important de ton message c'est bien ça " je suis quasi bilingue ". En immersion longue dans un pays anglophone tu vas forcément augmenté ton niveau mais tu ne seras JAMAIS parfaitement bilingue :ok:
Mais de toute façon, on va pas se mentir, osef total d'être bilingue ou non. A partir du moment où tu te fais comprendre et que t'arrives à comprendre facilement, c'est l'essentiel :hap: Y a que les élitistes à deux ronds pour penser qu'être bilingue ça fait de toi un être supérieur :hap:

J'ai principalement fait que de la VOSTFR, et je dois admettre que je suis une merde en anglais car en VOSTFR, je n'écoute plus, je lis. Je perçois certains mot que je comprend et les intonations, mais ça s'arrête là

Passe à la VOST simple (sous-titres anglais) c'est carrément mieux pour comprendre. Parce que même si tu comprends pas certains mot à l'oral tu les vois écrits en même temps donc tu t'y retrouve quand même :ok:
Et avec le temps tu ne vas même plus les regarder les sous-titres, ce sera uniquement au cas-où :hap:

Perso j'ai beaucoup de mal à regarder des films et séries sans sous-titres alors que des vidéos youtube j'y arrive sans souci et je comprends 100% de ce qui est dit. Je comprendrai jamais pourquoi :hap:

Oh tiens, j'avais pas fait gaffe mais c'est exactement ce que je viens d'écrire :rire:

J'ai appris à parler english quasiment uniquement grâce à GTA quand j'étais petit.

Le 09 novembre 2023 à 15:56:39 :

Le 09 novembre 2023 à 15:43:10 :

Le 09 novembre 2023 à 15:40:25 :

Le 09 novembre 2023 à 15:38:38 :

Le 09 novembre 2023 à 15:29:18 :
5ans en immersion total dans des pays anglophones donc je suis quasi bilingue
Et oui la VO aide tellement à apprendre l'anglais plus vite n'en déplaise aux rageux (tout comme les JV d'ailleurs)

La VOST simple (donc les sous-titres en anglais), je suis d'accord que ça aide mais la VOSTFR ça peut être à double-tranchant :(
Mais le point important de ton message c'est bien ça " je suis quasi bilingue ". En immersion longue dans un pays anglophone tu vas forcément augmenté ton niveau mais tu ne seras JAMAIS parfaitement bilingue :ok:
Mais de toute façon, on va pas se mentir, osef total d'être bilingue ou non. A partir du moment où tu te fais comprendre et que t'arrives à comprendre facilement, c'est l'essentiel :hap: Y a que les élitistes à deux ronds pour penser qu'être bilingue ça fait de toi un être supérieur :hap:

C'est vous qui faites une fixette là dessus depuis tout à l'heure https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

Bah moi je dis juste qu'être un vrai bilingue juste en regardant des séries en VOSTFR ça n'existe pas :hap: Et même avec des études spécialisées je vois pas comment tu peux l'être :( Après je vais pas mal juger quelqu'un juste parce que j'ai un meilleur niveau d'anglais que lui ou elle, ça n'a pas de sens :(

Après t'as des gens avec des cerveaux exceptionnels. Comme je l'ai évoqué plus tôt, ma première copine au lycée était bilingue sans avoir jamais quitté la France autre que pour des vacances. Après elle pratiquait au lycée puisque tous les cours étaient en anglais, donnés par des anglais / américains. Mais pour y arriver, elle regardait tout en anglais, lisais en anglais, avait des correspondants quand elle était au collège etc.

Mais ce genre de profil c'est quoi, 0,5% des gens?

Mais même comme ça, je t'assure que c'est pas possible d'être bilingue :hap: Par contre elle avait un excellent niveau à n'en point douter, vu ce que tu décris, mais c'est pas du bilingue parfait. Le problème c'est qu'en France on a un système de notation ridicule et une mauvaise conception de ce que peut être une personne bilingue.
Si je me basais uniquement sur mes notes et mon parcours scolaire, je devrais être bilingue également. Cependant je sais que ce n'est pas le cas, y a encore des choses qui m'échappent et ça ne me dérange absolument pas, j'adore le principe de continuer à apprendre au quotidien :hap:

Le 09 novembre 2023 à 16:00:36 :

Le 09 novembre 2023 à 15:59:19 :
J'ai toujours ça trouvé vraiment chaud de suivre des films / série en anglais (sans sous-titres) :(

Pourtant sur YouTube ça me pose vraiment pas de soucis. Mais dans les films et séries je trouve que ça parle bien moins distinctement, et t'es vraiment frustré quand y a des mots qui t'échappent

Sans sous titres je dirai que j'arrive à comprendre 80% d'un film / série

Avec sous titres 90%

et je me considère comme B2

Avec sous titre je comprends 95%+

Sans sous-titres 75% au mieux :rire: alors que sur YouTube pas loin de 90%

Le 09 novembre 2023 à 16:00:15 :

Le 09 novembre 2023 à 14:48:23 :
On en parle de ces gens qui te sortent qu'ils sont bilingues car ils regardent des séries en VO ?
Vous y croyez ?

Oui
Grace à ça quand j'ai commencé à travailler à l'étranger je n'ai eu aucun soucis de vocabulaire ou d'accent
Regarde un film de temps en temps ne suffit pas, il faut regarder tes séries, tes jeux vidéos etc... en anglais, et rapidement se passer des sous-titres
Mais c'est bien plus efficace que l'école oui

This.

Regarder tous les jours quelque chose, passer ses jeux en anglais. Même ton PC et smartphone en anglais. Découvrir des youtubers anglophones etc.

L'immersion (et donc regarder des trucs en VO/VOST y compris des trucs sur youtube mais la lecture aussi) est le moyen le plus efficace pour apprendre une langue ne vous en déplaise.

C'est largement documenté et il y a pas mal de communautés sur internet qui prouvent que ça marche renseignez vous sur Refold, AJATT entre autres.

La logique est d'avoir un input massif aussi compréhensible que possible dans la langue cible et une fois la compréhension suffisamment développée on travaille sur l'output. Exactement comme pour un bébé justement.

"T'es un homme ? oui j'apprends l'anglais" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png

Le 09 novembre 2023 à 16:03:41 :
"T'es un homme ? oui j'apprends l'anglais" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png

Bien dit https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

Le 09 novembre 2023 à 16:03:41 :
"T'es un homme ? oui j'apprends l'anglais" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png

Ne pas savoir parler anglais = être vu comme un illettré dans le monde entier

il y a que en France que c'est vu comme optionnel

Le 09 novembre 2023 à 16:05:25 :

Le 09 novembre 2023 à 16:03:41 :
"T'es un homme ? oui j'apprends l'anglais" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png

Ne pas savoir parler anglais = être vu comme un illettré dans le monde entier

il y a que en France que c'est vu comme optionnel

Oui oui rassure toi avec ta langue de lgbt https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png
les hommes parlent russes ou allemands

Le 09 novembre 2023 à 16:05:25 :

Le 09 novembre 2023 à 16:03:41 :
"T'es un homme ? oui j'apprends l'anglais" https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png

Ne pas savoir parler anglais = être vu comme un illettré dans le monde entier

il y a que en France que c'est vu comme optionnel

Forcément on n'est pas des cuck, nous https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/2/1699329214-img-20231107-045244.jpg

Pour compléter mon post après évidemment il ne faut pas faire QUE regarder des séries pour être opti et plus efficace il faut utiliser d'autres outils à disposition notamment les SRS et aborder un peu de grammaire pour accélérer le processus (surtout dans les langues éloignées des langues latines).

Renseignez vous sur refold c'est tout ce que j'ai à dire.

Le 09 novembre 2023 à 15:57:54 :

Le 09 novembre 2023 à 15:50:09 :

Le 09 novembre 2023 à 15:44:01 :

Le 09 novembre 2023 à 15:38:38 :

Le 09 novembre 2023 à 15:29:18 :
5ans en immersion total dans des pays anglophones donc je suis quasi bilingue
Et oui la VO aide tellement à apprendre l'anglais plus vite n'en déplaise aux rageux (tout comme les JV d'ailleurs)

La VOST simple (donc les sous-titres en anglais), je suis d'accord que ça aide mais la VOSTFR ça peut être à double-tranchant :(
Mais le point important de ton message c'est bien ça " je suis quasi bilingue ". En immersion longue dans un pays anglophone tu vas forcément augmenté ton niveau mais tu ne seras JAMAIS parfaitement bilingue :ok:
Mais de toute façon, on va pas se mentir, osef total d'être bilingue ou non. A partir du moment où tu te fais comprendre et que t'arrives à comprendre facilement, c'est l'essentiel :hap: Y a que les élitistes à deux ronds pour penser qu'être bilingue ça fait de toi un être supérieur :hap:

J'ai principalement fait que de la VOSTFR, et je dois admettre que je suis une merde en anglais car en VOSTFR, je n'écoute plus, je lis. Je perçois certains mot que je comprend et les intonations, mais ça s'arrête là

Passe à la VOST simple (sous-titres anglais) c'est carrément mieux pour comprendre. Parce que même si tu comprends pas certains mot à l'oral tu les vois écrits en même temps donc tu t'y retrouve quand même :ok:
Et avec le temps tu ne vas même plus les regarder les sous-titres, ce sera uniquement au cas-où :hap:

Perso j'ai beaucoup de mal à regarder des films et séries sans sous-titres alors que des vidéos youtube j'y arrive sans souci et je comprends 100% de ce qui est dit. Je comprendrai jamais pourquoi :hap:

C'est le format. Les vidéo sur YTB c'est en général du condensé. Faut aller à l'essentiel dans un temps limité. Le vocabulaire est donc précis et simple pour attirer l'attention du plus grand nombre possible et les vidéastes préparent souvent leur texte à l'avance. Vu qu'ils lisent ou résument un texte écrit, c'est plus simple à écouter.
Un film ou une série c'est plus compliqué. Les dialogues peuvent, comme dans la vraie vie, parfois partir dans tous les sens donc c'est plus dur de s'y faire si t'as pas l'habitude de pratiquer l'anglais :(

Données du topic

Auteur
Badhdy
Date de création
9 novembre 2023 à 14:48:23
Nb. messages archivés
227
Nb. messages JVC
225
En ligne sur JvArchive 317