Topic de Saural :

Les ANGLICISMES qui vous insupportent

Le 27 septembre 2023 à 14:17:25 :

Le 27 septembre 2023 à 14:16:24 BODFLUID a écrit :
Je fais parti de la Gen Z est pour moi certains mots sont totalement normals dans le sens ou j'oublie presque que c'est anglais à la base, comme date pour rencard par exemple

Normals https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png

ah oui normaux*

Le 27 septembre 2023 à 14:14:07 :
Tous les anglicismes (ou faux anglicismes) que les journalopes ou publicitaires s'amusent à utiliser.

« On va débunker, il y a un impact/impacter, business, spoil, crush ou date, leader, opportunité » pour ne citer qu'eux, sans oublier les mots en -ing, utiliser à tous bout de champs car la langue perd en nuances et beaucoup de mots passe à la trappe

Sinon « post » utiliser comme synonyme de publication, message etc est un anglicisme.

BMG, impacter et opportunité sont des anglicismes. https://image.noelshack.com/fichiers/2016/36/1473263957-risitas33.png

Après c'est pas forcément une mauvaise chose, je comprends pas le principe de la croisade contre les imports de langues, notre héritage linguistique n'est pas le produit d'une fermentation hermétique, on a toujours influencé et subi des influences c'est pas nouveau ni dramatique

Mais il y a bien des excès et des abus, certes, ça suffit pas à faire la chasse aux anglicismes

Le 27 septembre 2023 à 14:17:35 :

Le 27 septembre 2023 à 14:16:23 :

Le 27 septembre 2023 à 14:14:07 :
Tous les anglicismes (ou faux anglicismes) que les journalopes ou publicitaires s'amusent à utiliser.

« On va débunker, il y a un impact/impacter, business, spoil, crush ou date, leader, opportunité » pour ne citer qu'eux, sans oublier les mots en -ing, utiliser à tous bout de champs car la langue perd en nuances et beaucoup de mots passe à la trappe

Sinon « post » utiliser comme synonyme de publication, message etc est un anglicisme.

Oula tu mélanges tout par contre. "Opportunité" par exemple vient du latin opportunitas. C'est pas parce qu'un mot français possède son équivalent anglais que c'est forcément un anglicisme :(

Opportunité en français = caractère opportun, pertinence de telle action
Opportunité en anglais = occasion
Quand on dit "ça me donne des opportunités professionnelles", c'est un anglicisme, il faudrait dire "occasion".

L'emploi au sens de « circonstance opportune », critiqué comme calque de l'anglais opportunity, est admis par l'Académie : profiter de l'opportunité.

:)

Le 27 septembre 2023 à 14:11:44 :

Le 27 septembre 2023 à 14:11:26 :

Le 27 septembre 2023 à 14:09:02 :
Banger, woke, shithole...
Tout ces anglicismes à la mode chez les ados :malade:

Equivalent français de woke ?

éveillé :ok:

Ceci.
Mais tu comprends, le dire en anglais c'est plus stylé, et puis tout le monde le dit comme ça donc on fait pareil. :hap:

Les marques qui font du franglais pour paraître cool

La nouvel Box 5g powered by SFR

Libérer the power of beauty

Voyager en France avec Ouigo by SNCF

Quand on voit que même des entreprises semi publique ci mettent...

Le 27 septembre 2023 à 14:18:40 :

Le 27 septembre 2023 à 14:17:35 :

Le 27 septembre 2023 à 14:16:23 :

Le 27 septembre 2023 à 14:14:07 :
Tous les anglicismes (ou faux anglicismes) que les journalopes ou publicitaires s'amusent à utiliser.

« On va débunker, il y a un impact/impacter, business, spoil, crush ou date, leader, opportunité » pour ne citer qu'eux, sans oublier les mots en -ing, utiliser à tous bout de champs car la langue perd en nuances et beaucoup de mots passe à la trappe

Sinon « post » utiliser comme synonyme de publication, message etc est un anglicisme.

Oula tu mélanges tout par contre. "Opportunité" par exemple vient du latin opportunitas. C'est pas parce qu'un mot français possède son équivalent anglais que c'est forcément un anglicisme :(

Opportunité en français = caractère opportun, pertinence de telle action
Opportunité en anglais = occasion
Quand on dit "ça me donne des opportunités professionnelles", c'est un anglicisme, il faudrait dire "occasion".

L'emploi au sens de « circonstance opportune », critiqué comme calque de l'anglais opportunity, est admis par l'Académie : profiter de l'opportunité.

:)

L'Académie l'admet, mais la phrase que tu cites rappelle elle-même que c'est un anglicisme calqué sur le sens anglais du mot :)
C'est l'exemple typique de l'anglicisme qui n'apporte rien, puisque le mot "occasion" existe.

Le 27 septembre 2023 à 14:19:15 :
j'ai un meeting à 2pm https://image.noelshack.com/fichiers/2016/36/1473263957-risitas33.png

personne écrit "2pm" par contre hein :rire:

Implémenter (très courant chez les youtubeurs "High-Tech")
C'est juste pas possible.
c'est un peu too much ce topic je suis pas dans le mood là

Le 27 septembre 2023 à 14:16:23 :

Le 27 septembre 2023 à 14:14:07 :
Tous les anglicismes (ou faux anglicismes) que les journalopes ou publicitaires s'amusent à utiliser.

« On va débunker, il y a un impact/impacter, business, spoil, crush ou date, leader, opportunité » pour ne citer qu'eux, sans oublier les mots en -ing, utiliser à tous bout de champs car la langue perd en nuances et beaucoup de mots passe à la trappe

Sinon « post » utiliser comme synonyme de publication, message etc est un anglicisme.

Oula tu mélanges tout par contre. "Opportunité" par exemple vient du latin opportunitas. C'est pas parce qu'un mot français possède son équivalent anglais que c'est forcément un anglicisme :(

Opportunité dans le sens d'occasion est un anglicisme
https://www.academie-francaise.fr/opportunite

Le 27 septembre 2023 à 14:15:01 :

Le 27 septembre 2023 à 14:13:21 :
Enormément de mots français que tout le monde utilise tout les jours dont toi l'auteur, proviennent de l'arabe et ça ne gène personne. Je vois pas pourquoi vous devriez être gênés par l'anglais :hap:

Sinon pour répondre au topax, ceux qui disent "C'est insane". Envie de les fracasser littéralement parlant :hap:

Ces mots ont une racine arabe mais sont souvent francisés, le mot arabe est rarement repris tel quel
https://dictionnaire.lerobert.com/dis-moi-robert/raconte-moi-robert/top-10-mots-plus-etonnants/top-10-des-mots-qui-viennent-de-l-arabe.html
Ces anglicismes n'apportent le plus souvent rien. Même chose pour les mecs qui calent des mots arabes dans les phrases actuellement alors qu'il existe un mot français pour exprimer la même idée, c'est différent de mots comme "alambic" ou "algèbre".

Oui tout à fait mais pas mal de mots français ont une étymologie arabe comme "Jupe", "magasin", "Pyjama", "alcool", etc... Il y en a beaucoup et c'est que des mots qu'on utilise tous dans la vie de tout les jours.

Après oui c'est francisé bien sûr. C'est toujours mieux que les fpd qui disent "C'est insane" :fou:

C'est insane frérot https://image.noelshack.com/fichiers/2022/01/6/1641660684-pnjsupreme.jpg

Le 27 septembre 2023 à 14:19:42 :

Le 27 septembre 2023 à 14:19:15 :
j'ai un meeting à 2pm https://image.noelshack.com/fichiers/2016/36/1473263957-risitas33.png

personne écrit "2pm" par contre hein :rire:

Oui ça c'est moi. L'habitude, je vis au UK. https://image.noelshack.com/fichiers/2016/36/1473263957-risitas33.png

la novlangue du travail/ des écoles de commerce https://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1665992360-cheval-ahuri3.png
Tiens, on a oublié "basiquement"
"Donc du coup, basiquement" https://image.noelshack.com/fichiers/2018/41/7/1539530217-npc.png

Le 27 septembre 2023 à 14:19:46 :
Implémenter (très courant chez les youtubeurs "High-Tech")
C'est juste pas possible.

Seulement fais-le. https://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1491130298-bobnike.png

Le 27 septembre 2023 à 14:21:29 :

Le 27 septembre 2023 à 14:19:46 :
Implémenter (très courant chez les youtubeurs "High-Tech")
C'est juste pas possible.

Seulement fais-le. https://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1491130298-bobnike.png

:rire:
Ça sonne moins bien d'un coup.

Le 27 septembre 2023 à 14:20:02 :

Le 27 septembre 2023 à 14:16:23 :

Le 27 septembre 2023 à 14:14:07 :
Tous les anglicismes (ou faux anglicismes) que les journalopes ou publicitaires s'amusent à utiliser.

« On va débunker, il y a un impact/impacter, business, spoil, crush ou date, leader, opportunité » pour ne citer qu'eux, sans oublier les mots en -ing, utiliser à tous bout de champs car la langue perd en nuances et beaucoup de mots passe à la trappe

Sinon « post » utiliser comme synonyme de publication, message etc est un anglicisme.

Oula tu mélanges tout par contre. "Opportunité" par exemple vient du latin opportunitas. C'est pas parce qu'un mot français possède son équivalent anglais que c'est forcément un anglicisme :(

Opportunité dans le sens d'occasion est un anglicisme
https://www.academie-francaise.fr/opportunite

Ah oui en effet, je ne savais pas. J'ai eu tord :hap:

Données du topic

Auteur
Saural
Date de création
27 septembre 2023 à 13:54:39
Nb. messages archivés
213
Nb. messages JVC
184
En ligne sur JvArchive 332