Topic de badoitperrier3 :

[AYA] Les mecs qui critiquent le style en littérature

Le 28 mars 2024 à 17:50:22 :

> >> >> >L'autre fdp qui me dit que je dis n'importe quoi.

> > > > > >

> > > > > > Molière est le maître de la langue française, un auteur philosophe au dessus du sievle des lumière, il faut être un anglais pour le voir ou quoi?

> > > > >

> > > > > Tu exagères l'importance de Corneille-Molière.

> > > >

> > > > De Molière, et non pas de Corneille. Et il a raison. Molière est un des écrivains français les plus importants et les plus influents. C’est le plus grand comique de tous les temps.

> > >

> > > C'est Corneille qui a écrit les bouquins prêtés à Molière, c'est pour ça que je colle les deux noms et non c'est pas le plus grand comique de tous les temps, d'ailleurs ces pièces c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

> >

> > Non. C’est Molière qui a écrit ses pièces.

> > Je ne vois même pas en quoi c’est censé être un reproche. Les pièces de Plaute et de Térence sont elles-mêmes empruntées aux Grecs. Il était d’usage, à l’époque, d’emprunter, et non pas de recopier, ses sujets, ses noms, aux Romains et aux Grecs, voire aux Italiens ou aux Espagnols.

>

> Non c'est Corneille.

Non. C’est Molière. Cette hypothèse ne vaut rien, quelque soit l’angle sous laquelle on la regarde.

> Et non, c'est pas un reproche, c'est juste un fait.

Ce n’est pas un fait. D’abord parce que toutes les pièces de Molière ne sont pas empruntées à Plaute et à Térence, et ensuite parce qu’il n’est pas question de « recopiage », mais d’« emprunts ».

Sous toutes les angles possibles, Corneille est l'auteur du Misanthrope par exemple.

Certainement pas.

Tout relie cette oeuvre comme les autres à Corneille et non à Molière.

Toujours pas.

Et si des passages sont du recopiage mais ce n'est pas un reproche, c'est merveilleux d'avoir reproduit les chef-d'œuvres en français.

Le terme adéquat ici est traduction, ou imitation, et pas recopiage. Et traduire des passages de pièces comiques latines, lesquelles sont elles-mêmes des traductions, ce n’est pas dire la même chose que c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

Une dernière chose, au sujet de la théorie de Pierre Louÿs. Si tu affirmes que Corneille a écrit les pièces de Molière, tu es obligé d’admettre que c’est un écrivain regardé comme très perfectible, pour ne pas dire médiocre. Car du 17e jusqu’au 19e siècle, où la question du style intéressait les gens de lettre, la plupart de ceux qui se sont prononcés sur le style de Molière, La Bruyère, Fénelon, Gautier, Stendhal, Schérer, l’ont blâmé, d’être pénible, plein de galimatias et de barbarismes, d’avoir des chevilles. Cela prête à rire, quand même.

En effet, le terme imitation est plus juste. Quant à ce que pensait tel ou tel auteur de Molière n'est pas le sujet, c'est prouvé maintenant que c'est Corneille qui a écrit le texte, il ne sert à rien de soulever un détail anecdotique pour tenter de réfuter une thèse implacable.

C’est précisément parce que ce n’est pas prouvé que je me suis permis de signaler ce détail. Je t’en sais incapable, mais je t’invite à me donner tort, et à me faire voir que « c’est prouvé maintenant que c’est Corneille qui a écrit ce texte ». https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Ben il suffit de lire les bouquins des personnes qui soutiennent cette thèse, je vais pas reproduire leur argumentation mais c'est prouvé, après que ce ne soit pas admis dans les milieux universitaires, ça c'est vrai mais bon, je peux te trouver 200 trucs prouvés et pas admis à l'université (le lien entre immigration et insécurité, une certaine question historique dont je ne peux pas parler parce que la loi me l'interdit, etc.)

>> >> >> >L'autre fdp qui me dit que je dis n'importe quoi.

> > > > > > >

> > > > > > > Molière est le maître de la langue française, un auteur philosophe au dessus du sievle des lumière, il faut être un anglais pour le voir ou quoi?

> > > > > >

> > > > > > Tu exagères l'importance de Corneille-Molière.

> > > > >

> > > > > De Molière, et non pas de Corneille. Et il a raison. Molière est un des écrivains français les plus importants et les plus influents. C’est le plus grand comique de tous les temps.

> > > >

> > > > C'est Corneille qui a écrit les bouquins prêtés à Molière, c'est pour ça que je colle les deux noms et non c'est pas le plus grand comique de tous les temps, d'ailleurs ces pièces c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

> > >

> > > Non. C’est Molière qui a écrit ses pièces.

> > > Je ne vois même pas en quoi c’est censé être un reproche. Les pièces de Plaute et de Térence sont elles-mêmes empruntées aux Grecs. Il était d’usage, à l’époque, d’emprunter, et non pas de recopier, ses sujets, ses noms, aux Romains et aux Grecs, voire aux Italiens ou aux Espagnols.

> >

> > Non c'est Corneille.

>

> Non. C’est Molière. Cette hypothèse ne vaut rien, quelque soit l’angle sous laquelle on la regarde.

>

> > Et non, c'est pas un reproche, c'est juste un fait.

>

> Ce n’est pas un fait. D’abord parce que toutes les pièces de Molière ne sont pas empruntées à Plaute et à Térence, et ensuite parce qu’il n’est pas question de « recopiage », mais d’« emprunts ».

Sous toutes les angles possibles, Corneille est l'auteur du Misanthrope par exemple.

Certainement pas.

Tout relie cette oeuvre comme les autres à Corneille et non à Molière.

Toujours pas.

Et si des passages sont du recopiage mais ce n'est pas un reproche, c'est merveilleux d'avoir reproduit les chef-d'œuvres en français.

Le terme adéquat ici est traduction, ou imitation, et pas recopiage. Et traduire des passages de pièces comiques latines, lesquelles sont elles-mêmes des traductions, ce n’est pas dire la même chose que c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

Une dernière chose, au sujet de la théorie de Pierre Louÿs. Si tu affirmes que Corneille a écrit les pièces de Molière, tu es obligé d’admettre que c’est un écrivain regardé comme très perfectible, pour ne pas dire médiocre. Car du 17e jusqu’au 19e siècle, où la question du style intéressait les gens de lettre, la plupart de ceux qui se sont prononcés sur le style de Molière, La Bruyère, Fénelon, Gautier, Stendhal, Schérer, l’ont blâmé, d’être pénible, plein de galimatias et de barbarismes, d’avoir des chevilles. Cela prête à rire, quand même.

En effet, le terme imitation est plus juste. Quant à ce que pensait tel ou tel auteur de Molière n'est pas le sujet, c'est prouvé maintenant que c'est Corneille qui a écrit le texte, il ne sert à rien de soulever un détail anecdotique pour tenter de réfuter une thèse implacable.

C’est précisément parce que ce n’est pas prouvé que je me suis permis de signaler ce détail. Je t’en sais incapable, mais je t’invite à me donner tort, et à me faire voir que « c’est prouvé maintenant que c’est Corneille qui a écrit ce texte ». https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Ben il suffit de lire les bouquins des personnes qui soutiennent cette thèse, je vais pas reproduire leur argumentation mais c'est prouvé, après que ce ne soit pas admis dans les milieux universitaires, ça c'est vrai mais bon, je peux te trouver 200 trucs prouvés et pas admis à l'université (le lien entre immigration et insécurité, une certaine question historique dont je ne peux pas parler parce que la loi me l'interdit, etc.)

Donc, c’est prouvé, mais c’est caché dans des bouquins, et je ne veux pas en reproduire l’argumentation, ce qui ne constitue même pas une preuve en plus. Comme je le pensais bien, ce n’est pas prouvé donc. https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Un mec avec une PP dragon ball parle de littérature et on est censé le prendre au sérieux ?

Quelle époque, mais quelle époque

Le 28 mars 2024 à 17:55:47 :

Le 28 mars 2024 à 17:50:22 :

>> >> >> >L'autre fdp qui me dit que je dis n'importe quoi.

> > > > > > >

> > > > > > > Molière est le maître de la langue française, un auteur philosophe au dessus du sievle des lumière, il faut être un anglais pour le voir ou quoi?

> > > > > >

> > > > > > Tu exagères l'importance de Corneille-Molière.

> > > > >

> > > > > De Molière, et non pas de Corneille. Et il a raison. Molière est un des écrivains français les plus importants et les plus influents. C’est le plus grand comique de tous les temps.

> > > >

> > > > C'est Corneille qui a écrit les bouquins prêtés à Molière, c'est pour ça que je colle les deux noms et non c'est pas le plus grand comique de tous les temps, d'ailleurs ces pièces c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

> > >

> > > Non. C’est Molière qui a écrit ses pièces.

> > > Je ne vois même pas en quoi c’est censé être un reproche. Les pièces de Plaute et de Térence sont elles-mêmes empruntées aux Grecs. Il était d’usage, à l’époque, d’emprunter, et non pas de recopier, ses sujets, ses noms, aux Romains et aux Grecs, voire aux Italiens ou aux Espagnols.

> >

> > Non c'est Corneille.

>

> Non. C’est Molière. Cette hypothèse ne vaut rien, quelque soit l’angle sous laquelle on la regarde.

>

> > Et non, c'est pas un reproche, c'est juste un fait.

>

> Ce n’est pas un fait. D’abord parce que toutes les pièces de Molière ne sont pas empruntées à Plaute et à Térence, et ensuite parce qu’il n’est pas question de « recopiage », mais d’« emprunts ».

Sous toutes les angles possibles, Corneille est l'auteur du Misanthrope par exemple.

Certainement pas.

Tout relie cette oeuvre comme les autres à Corneille et non à Molière.

Toujours pas.

Et si des passages sont du recopiage mais ce n'est pas un reproche, c'est merveilleux d'avoir reproduit les chef-d'œuvres en français.

Le terme adéquat ici est traduction, ou imitation, et pas recopiage. Et traduire des passages de pièces comiques latines, lesquelles sont elles-mêmes des traductions, ce n’est pas dire la même chose que c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

Une dernière chose, au sujet de la théorie de Pierre Louÿs. Si tu affirmes que Corneille a écrit les pièces de Molière, tu es obligé d’admettre que c’est un écrivain regardé comme très perfectible, pour ne pas dire médiocre. Car du 17e jusqu’au 19e siècle, où la question du style intéressait les gens de lettre, la plupart de ceux qui se sont prononcés sur le style de Molière, La Bruyère, Fénelon, Gautier, Stendhal, Schérer, l’ont blâmé, d’être pénible, plein de galimatias et de barbarismes, d’avoir des chevilles. Cela prête à rire, quand même.

En effet, le terme imitation est plus juste. Quant à ce que pensait tel ou tel auteur de Molière n'est pas le sujet, c'est prouvé maintenant que c'est Corneille qui a écrit le texte, il ne sert à rien de soulever un détail anecdotique pour tenter de réfuter une thèse implacable.

C’est précisément parce que ce n’est pas prouvé que je me suis permis de signaler ce détail. Je t’en sais incapable, mais je t’invite à me donner tort, et à me faire voir que « c’est prouvé maintenant que c’est Corneille qui a écrit ce texte ». https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Ben il suffit de lire les bouquins des personnes qui soutiennent cette thèse, je vais pas reproduire leur argumentation mais c'est prouvé, après que ce ne soit pas admis dans les milieux universitaires, ça c'est vrai mais bon, je peux te trouver 200 trucs prouvés et pas admis à l'université (le lien entre immigration et insécurité, une certaine question historique dont je ne peux pas parler parce que la loi me l'interdit, etc.)

https://image.noelshack.com/fichiers/2021/44/4/1636066071-ronaldo-tison-lunettes.png

Mais développe quant au lien entre Corneille et Molière khey, c'est intéressant. :noel:

Le 28 mars 2024 à 17:57:55 :

> >> >> >> >L'autre fdp qui me dit que je dis n'importe quoi.

> > > > > > > >

> > > > > > > > Molière est le maître de la langue française, un auteur philosophe au dessus du sievle des lumière, il faut être un anglais pour le voir ou quoi?

> > > > > > >

> > > > > > > Tu exagères l'importance de Corneille-Molière.

> > > > > >

> > > > > > De Molière, et non pas de Corneille. Et il a raison. Molière est un des écrivains français les plus importants et les plus influents. C’est le plus grand comique de tous les temps.

> > > > >

> > > > > C'est Corneille qui a écrit les bouquins prêtés à Molière, c'est pour ça que je colle les deux noms et non c'est pas le plus grand comique de tous les temps, d'ailleurs ces pièces c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

> > > >

> > > > Non. C’est Molière qui a écrit ses pièces.

> > > > Je ne vois même pas en quoi c’est censé être un reproche. Les pièces de Plaute et de Térence sont elles-mêmes empruntées aux Grecs. Il était d’usage, à l’époque, d’emprunter, et non pas de recopier, ses sujets, ses noms, aux Romains et aux Grecs, voire aux Italiens ou aux Espagnols.

> > >

> > > Non c'est Corneille.

> >

> > Non. C’est Molière. Cette hypothèse ne vaut rien, quelque soit l’angle sous laquelle on la regarde.

> >

> > > Et non, c'est pas un reproche, c'est juste un fait.

> >

> > Ce n’est pas un fait. D’abord parce que toutes les pièces de Molière ne sont pas empruntées à Plaute et à Térence, et ensuite parce qu’il n’est pas question de « recopiage », mais d’« emprunts ».

>

> Sous toutes les angles possibles, Corneille est l'auteur du Misanthrope par exemple.

Certainement pas.

> Tout relie cette oeuvre comme les autres à Corneille et non à Molière.

Toujours pas.

> Et si des passages sont du recopiage mais ce n'est pas un reproche, c'est merveilleux d'avoir reproduit les chef-d'œuvres en français.

Le terme adéquat ici est traduction, ou imitation, et pas recopiage. Et traduire des passages de pièces comiques latines, lesquelles sont elles-mêmes des traductions, ce n’est pas dire la même chose que c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

Une dernière chose, au sujet de la théorie de Pierre Louÿs. Si tu affirmes que Corneille a écrit les pièces de Molière, tu es obligé d’admettre que c’est un écrivain regardé comme très perfectible, pour ne pas dire médiocre. Car du 17e jusqu’au 19e siècle, où la question du style intéressait les gens de lettre, la plupart de ceux qui se sont prononcés sur le style de Molière, La Bruyère, Fénelon, Gautier, Stendhal, Schérer, l’ont blâmé, d’être pénible, plein de galimatias et de barbarismes, d’avoir des chevilles. Cela prête à rire, quand même.

En effet, le terme imitation est plus juste. Quant à ce que pensait tel ou tel auteur de Molière n'est pas le sujet, c'est prouvé maintenant que c'est Corneille qui a écrit le texte, il ne sert à rien de soulever un détail anecdotique pour tenter de réfuter une thèse implacable.

C’est précisément parce que ce n’est pas prouvé que je me suis permis de signaler ce détail. Je t’en sais incapable, mais je t’invite à me donner tort, et à me faire voir que « c’est prouvé maintenant que c’est Corneille qui a écrit ce texte ». https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Ben il suffit de lire les bouquins des personnes qui soutiennent cette thèse, je vais pas reproduire leur argumentation mais c'est prouvé, après que ce ne soit pas admis dans les milieux universitaires, ça c'est vrai mais bon, je peux te trouver 200 trucs prouvés et pas admis à l'université (le lien entre immigration et insécurité, une certaine question historique dont je ne peux pas parler parce que la loi me l'interdit, etc.)

Donc, c’est prouvé, mais c’est caché dans des bouquins, et je ne veux pas en reproduire l’argumentation, ce qui ne constitue même pas une preuve en plus. Comme je le pensais bien, ce n’est pas prouvé donc. https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

C'est-à-dire qu'une argumention comme celle-ci réponse sur des tonnes de pages et que je vais pas m'amuser à tout résumer pour te faire plaisir. T'as qu'à aller lire les bouquins si tu veux savoir la vérité (d'ailleurs en général il vaut mieux lire les bouquins de toutes les parties avant d'affirmer qu'une thèse est fausse ou vrai).

Le 28 mars 2024 à 18:01:25 :

Le 28 mars 2024 à 17:55:47 :

Le 28 mars 2024 à 17:50:22 :

> >> >> >> >L'autre fdp qui me dit que je dis n'importe quoi.

> > > > > > > >

> > > > > > > > Molière est le maître de la langue française, un auteur philosophe au dessus du sievle des lumière, il faut être un anglais pour le voir ou quoi?

> > > > > > >

> > > > > > > Tu exagères l'importance de Corneille-Molière.

> > > > > >

> > > > > > De Molière, et non pas de Corneille. Et il a raison. Molière est un des écrivains français les plus importants et les plus influents. C’est le plus grand comique de tous les temps.

> > > > >

> > > > > C'est Corneille qui a écrit les bouquins prêtés à Molière, c'est pour ça que je colle les deux noms et non c'est pas le plus grand comique de tous les temps, d'ailleurs ces pièces c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

> > > >

> > > > Non. C’est Molière qui a écrit ses pièces.

> > > > Je ne vois même pas en quoi c’est censé être un reproche. Les pièces de Plaute et de Térence sont elles-mêmes empruntées aux Grecs. Il était d’usage, à l’époque, d’emprunter, et non pas de recopier, ses sujets, ses noms, aux Romains et aux Grecs, voire aux Italiens ou aux Espagnols.

> > >

> > > Non c'est Corneille.

> >

> > Non. C’est Molière. Cette hypothèse ne vaut rien, quelque soit l’angle sous laquelle on la regarde.

> >

> > > Et non, c'est pas un reproche, c'est juste un fait.

> >

> > Ce n’est pas un fait. D’abord parce que toutes les pièces de Molière ne sont pas empruntées à Plaute et à Térence, et ensuite parce qu’il n’est pas question de « recopiage », mais d’« emprunts ».

>

> Sous toutes les angles possibles, Corneille est l'auteur du Misanthrope par exemple.

Certainement pas.

> Tout relie cette oeuvre comme les autres à Corneille et non à Molière.

Toujours pas.

> Et si des passages sont du recopiage mais ce n'est pas un reproche, c'est merveilleux d'avoir reproduit les chef-d'œuvres en français.

Le terme adéquat ici est traduction, ou imitation, et pas recopiage. Et traduire des passages de pièces comiques latines, lesquelles sont elles-mêmes des traductions, ce n’est pas dire la même chose que c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

Une dernière chose, au sujet de la théorie de Pierre Louÿs. Si tu affirmes que Corneille a écrit les pièces de Molière, tu es obligé d’admettre que c’est un écrivain regardé comme très perfectible, pour ne pas dire médiocre. Car du 17e jusqu’au 19e siècle, où la question du style intéressait les gens de lettre, la plupart de ceux qui se sont prononcés sur le style de Molière, La Bruyère, Fénelon, Gautier, Stendhal, Schérer, l’ont blâmé, d’être pénible, plein de galimatias et de barbarismes, d’avoir des chevilles. Cela prête à rire, quand même.

En effet, le terme imitation est plus juste. Quant à ce que pensait tel ou tel auteur de Molière n'est pas le sujet, c'est prouvé maintenant que c'est Corneille qui a écrit le texte, il ne sert à rien de soulever un détail anecdotique pour tenter de réfuter une thèse implacable.

C’est précisément parce que ce n’est pas prouvé que je me suis permis de signaler ce détail. Je t’en sais incapable, mais je t’invite à me donner tort, et à me faire voir que « c’est prouvé maintenant que c’est Corneille qui a écrit ce texte ». https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Ben il suffit de lire les bouquins des personnes qui soutiennent cette thèse, je vais pas reproduire leur argumentation mais c'est prouvé, après que ce ne soit pas admis dans les milieux universitaires, ça c'est vrai mais bon, je peux te trouver 200 trucs prouvés et pas admis à l'université (le lien entre immigration et insécurité, une certaine question historique dont je ne peux pas parler parce que la loi me l'interdit, etc.)

https://image.noelshack.com/fichiers/2021/44/4/1636066071-ronaldo-tison-lunettes.png

Mais développe quant au lien entre Corneille et Molière khey, c'est intéressant. :noel:

Deux auteurs unis dans la fraude et la médiocrité.

Mais va, je ne les hais point.

Le 28 mars 2024 à 18:01:25 :

Le 28 mars 2024 à 17:55:47 :

Le 28 mars 2024 à 17:50:22 :

> >> >> >> >L'autre fdp qui me dit que je dis n'importe quoi.

> > > > > > > >

> > > > > > > > Molière est le maître de la langue française, un auteur philosophe au dessus du sievle des lumière, il faut être un anglais pour le voir ou quoi?

> > > > > > >

> > > > > > > Tu exagères l'importance de Corneille-Molière.

> > > > > >

> > > > > > De Molière, et non pas de Corneille. Et il a raison. Molière est un des écrivains français les plus importants et les plus influents. C’est le plus grand comique de tous les temps.

> > > > >

> > > > > C'est Corneille qui a écrit les bouquins prêtés à Molière, c'est pour ça que je colle les deux noms et non c'est pas le plus grand comique de tous les temps, d'ailleurs ces pièces c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

> > > >

> > > > Non. C’est Molière qui a écrit ses pièces.

> > > > Je ne vois même pas en quoi c’est censé être un reproche. Les pièces de Plaute et de Térence sont elles-mêmes empruntées aux Grecs. Il était d’usage, à l’époque, d’emprunter, et non pas de recopier, ses sujets, ses noms, aux Romains et aux Grecs, voire aux Italiens ou aux Espagnols.

> > >

> > > Non c'est Corneille.

> >

> > Non. C’est Molière. Cette hypothèse ne vaut rien, quelque soit l’angle sous laquelle on la regarde.

> >

> > > Et non, c'est pas un reproche, c'est juste un fait.

> >

> > Ce n’est pas un fait. D’abord parce que toutes les pièces de Molière ne sont pas empruntées à Plaute et à Térence, et ensuite parce qu’il n’est pas question de « recopiage », mais d’« emprunts ».

>

> Sous toutes les angles possibles, Corneille est l'auteur du Misanthrope par exemple.

Certainement pas.

> Tout relie cette oeuvre comme les autres à Corneille et non à Molière.

Toujours pas.

> Et si des passages sont du recopiage mais ce n'est pas un reproche, c'est merveilleux d'avoir reproduit les chef-d'œuvres en français.

Le terme adéquat ici est traduction, ou imitation, et pas recopiage. Et traduire des passages de pièces comiques latines, lesquelles sont elles-mêmes des traductions, ce n’est pas dire la même chose que c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

Une dernière chose, au sujet de la théorie de Pierre Louÿs. Si tu affirmes que Corneille a écrit les pièces de Molière, tu es obligé d’admettre que c’est un écrivain regardé comme très perfectible, pour ne pas dire médiocre. Car du 17e jusqu’au 19e siècle, où la question du style intéressait les gens de lettre, la plupart de ceux qui se sont prononcés sur le style de Molière, La Bruyère, Fénelon, Gautier, Stendhal, Schérer, l’ont blâmé, d’être pénible, plein de galimatias et de barbarismes, d’avoir des chevilles. Cela prête à rire, quand même.

En effet, le terme imitation est plus juste. Quant à ce que pensait tel ou tel auteur de Molière n'est pas le sujet, c'est prouvé maintenant que c'est Corneille qui a écrit le texte, il ne sert à rien de soulever un détail anecdotique pour tenter de réfuter une thèse implacable.

C’est précisément parce que ce n’est pas prouvé que je me suis permis de signaler ce détail. Je t’en sais incapable, mais je t’invite à me donner tort, et à me faire voir que « c’est prouvé maintenant que c’est Corneille qui a écrit ce texte ». https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Ben il suffit de lire les bouquins des personnes qui soutiennent cette thèse, je vais pas reproduire leur argumentation mais c'est prouvé, après que ce ne soit pas admis dans les milieux universitaires, ça c'est vrai mais bon, je peux te trouver 200 trucs prouvés et pas admis à l'université (le lien entre immigration et insécurité, une certaine question historique dont je ne peux pas parler parce que la loi me l'interdit, etc.)

https://image.noelshack.com/fichiers/2021/44/4/1636066071-ronaldo-tison-lunettes.png

Mais développe quant au lien entre Corneille et Molière khey, c'est intéressant. :noel:

:rire:, alors où était Corneille en 1942 ? https://image.noelshack.com/fichiers/2019/17/6/1556393114-1540228147-faurissonange1.png

Le 28 mars 2024 à 17:15:34 :
Je rappelle que la langue française n'existe officiellement que depuis peu :hap: difficile de remonter plus loin que le 16ème siècle; la recherche de style va avec l'établissement d'une langue nationale

Et qu'il faut dans un contexte où l'imprimerie change l'économie de l'écrit, avant on faisait concis...épuré après et grâce à la machine, on écrit plus.

C'est vrai et faux. Évidemment que le style est tributaire de causes matérielles mais c'est surtout qu'il est tributaire de l'organisation de la société et donc des mentalités, la noblesse décadente a forgé le français du 17ème, la bourgeoisie montante celui du dix-huitième, etc.

Les mecs qui lisent de la littérature et qui font semblant d'apprécier le côté "esthétique" du truc https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/4/1699566273-1611826579-selectionreligieusevelo.png

Les mecs qui te font croire qu'on peut ressentir quelque chose de particulier en lisant un texte https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/4/1699566273-1611826579-selectionreligieusevelo.png

Le 28 mars 2024 à 18:09:25 :
Les mecs qui lisent de la littérature et qui font semblant d'apprécier le côté "esthétique" du truc https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/4/1699566273-1611826579-selectionreligieusevelo.png

Les mecs qui te font croire qu'on peut ressentir quelque chose de particulier en lisant un texte https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/4/1699566273-1611826579-selectionreligieusevelo.png

C'est de l'ironie hein ? :rire:.

Le 28 mars 2024 à 18:12:06 :

Le 28 mars 2024 à 18:09:25 :
Les mecs qui lisent de la littérature et qui font semblant d'apprécier le côté "esthétique" du truc https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/4/1699566273-1611826579-selectionreligieusevelo.png

Les mecs qui te font croire qu'on peut ressentir quelque chose de particulier en lisant un texte https://image.noelshack.com/fichiers/2023/45/4/1699566273-1611826579-selectionreligieusevelo.png

C'est de l'ironie hein ? :rire:.

Peut-être, peut-être pas, cherche au plus profond de toi-même trouve la vérité https://image.noelshack.com/fichiers/2020/43/2/1603152901-carmangobelet.png

Gus entre dans la pièce, et c'est Molière qui tombe en premier :rire: comme quoi le ridicule est un style de vie bien français

Je disais ça par rapport à la nécessité d'établir une langue nationale, comme ça se fera en Allemagne quasiment au même moment je ne me trompe pas.

Goethe, Schelling

Un peu avant les personnes d'importance écrivaient en latin (leibniz un peu avant par.ex)

Si* je ne me trompe pas

>> >> >> >> >L'autre fdp qui me dit que je dis n'importe quoi.

> > > > > > > > >

> > > > > > > > > Molière est le maître de la langue française, un auteur philosophe au dessus du sievle des lumière, il faut être un anglais pour le voir ou quoi?

> > > > > > > >

> > > > > > > > Tu exagères l'importance de Corneille-Molière.

> > > > > > >

> > > > > > > De Molière, et non pas de Corneille. Et il a raison. Molière est un des écrivains français les plus importants et les plus influents. C’est le plus grand comique de tous les temps.

> > > > > >

> > > > > > C'est Corneille qui a écrit les bouquins prêtés à Molière, c'est pour ça que je colle les deux noms et non c'est pas le plus grand comique de tous les temps, d'ailleurs ces pièces c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

> > > > >

> > > > > Non. C’est Molière qui a écrit ses pièces.

> > > > > Je ne vois même pas en quoi c’est censé être un reproche. Les pièces de Plaute et de Térence sont elles-mêmes empruntées aux Grecs. Il était d’usage, à l’époque, d’emprunter, et non pas de recopier, ses sujets, ses noms, aux Romains et aux Grecs, voire aux Italiens ou aux Espagnols.

> > > >

> > > > Non c'est Corneille.

> > >

> > > Non. C’est Molière. Cette hypothèse ne vaut rien, quelque soit l’angle sous laquelle on la regarde.

> > >

> > > > Et non, c'est pas un reproche, c'est juste un fait.

> > >

> > > Ce n’est pas un fait. D’abord parce que toutes les pièces de Molière ne sont pas empruntées à Plaute et à Térence, et ensuite parce qu’il n’est pas question de « recopiage », mais d’« emprunts ».

> >

> > Sous toutes les angles possibles, Corneille est l'auteur du Misanthrope par exemple.

>

> Certainement pas.

>

> > Tout relie cette oeuvre comme les autres à Corneille et non à Molière.

>

> Toujours pas.

>

> > Et si des passages sont du recopiage mais ce n'est pas un reproche, c'est merveilleux d'avoir reproduit les chef-d'œuvres en français.

>

> Le terme adéquat ici est traduction, ou imitation, et pas recopiage. Et traduire des passages de pièces comiques latines, lesquelles sont elles-mêmes des traductions, ce n’est pas dire la même chose que c'est littéralement du recopiage en français de pièces latines comme l'aulaluria.

>

> Une dernière chose, au sujet de la théorie de Pierre Louÿs. Si tu affirmes que Corneille a écrit les pièces de Molière, tu es obligé d’admettre que c’est un écrivain regardé comme très perfectible, pour ne pas dire médiocre. Car du 17e jusqu’au 19e siècle, où la question du style intéressait les gens de lettre, la plupart de ceux qui se sont prononcés sur le style de Molière, La Bruyère, Fénelon, Gautier, Stendhal, Schérer, l’ont blâmé, d’être pénible, plein de galimatias et de barbarismes, d’avoir des chevilles. Cela prête à rire, quand même.

En effet, le terme imitation est plus juste. Quant à ce que pensait tel ou tel auteur de Molière n'est pas le sujet, c'est prouvé maintenant que c'est Corneille qui a écrit le texte, il ne sert à rien de soulever un détail anecdotique pour tenter de réfuter une thèse implacable.

C’est précisément parce que ce n’est pas prouvé que je me suis permis de signaler ce détail. Je t’en sais incapable, mais je t’invite à me donner tort, et à me faire voir que « c’est prouvé maintenant que c’est Corneille qui a écrit ce texte ». https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

Ben il suffit de lire les bouquins des personnes qui soutiennent cette thèse, je vais pas reproduire leur argumentation mais c'est prouvé, après que ce ne soit pas admis dans les milieux universitaires, ça c'est vrai mais bon, je peux te trouver 200 trucs prouvés et pas admis à l'université (le lien entre immigration et insécurité, une certaine question historique dont je ne peux pas parler parce que la loi me l'interdit, etc.)

Donc, c’est prouvé, mais c’est caché dans des bouquins, et je ne veux pas en reproduire l’argumentation, ce qui ne constitue même pas une preuve en plus. Comme je le pensais bien, ce n’est pas prouvé donc. https://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png

C'est-à-dire qu'une argumention comme celle-ci réponse sur des tonnes de pages et que je vais pas m'amuser à tout résumer pour te faire plaisir.

C’est pourtant ce que tu devrais faire.

T'as qu'à aller lire les bouquins si tu veux savoir la vérité (d'ailleurs en général il vaut mieux lire les bouquins de toutes les parties avant d'affirmer qu'une thèse est fausse ou vrai).

Je ne vais pas aller lire ces livres, alors que tu n’es même pas capable d’en présenter les preuves à l’appui de ta parole.

Je savais bien que tu ferais l’autruche…

Le 28 mars 2024 à 15:27:50 :
Vu que y a des khey littéraire regroupé ici, vous conseillez quoi comme livres ? :hap:

"Gagner la Guerre"

Le 28 mars 2024 à 16:59:58 :

Le 28 mars 2024 à 16:51:47 :
"Chanson" dans les châtiments est marrante

Quand il tomba, lâchant le monde,
L'immense mer
Ouvrit à sa chute profonde
Le gouffre amer ;
Il y plongea, sinistre archange,
Et s'engloutit. -
Toi, tu te noieras dans la fange,
Petit, petit.

Pris isolément ça me fait rire mais à la lecture je n'en pouvais plus, un poème sur deux, voire deux sur trois, c'est pour cracher son venin sur Napoléon 3 :rire:

ni oubli ni pardon pour la défaite de 1870 :)

Données du topic

Auteur
badoitperrier3
Date de création
28 mars 2024 à 14:46:37
Nb. messages archivés
237
Nb. messages JVC
236
En ligne sur JvArchive 263