Topic de ]Barrios[ :

[Langues] Vos objectifs en langues pour 2024 ?

Petite question concernant l’argot anglais. Vous utilisez beaucoup l’argot du genre dunno, ain’t, whatcha, gotta etc? C’est une chose de connaître les mots et leur signification mais j’ai du mal à trouver naturel de les utiliser alors que j’ai appris la bonne façon d’écrire/parler en anglais. En français je contracte énormément à l’oral du genre « j’sais pas » mais c’est instinctif. En anglais non. En plus les anglais utilisent tant que ça l’argot? Dans les films ou séries je n’ai pas l’impression à part quelques gonna ou wanna. Bref votre avis.

Le 04 janvier 2024 à 13:36:44 :
Petite question concernant l’argot anglais. Vous utilisez beaucoup l’argot du genre dunno, ain’t, whatcha, gotta etc? C’est une chose de connaître les mots et leur signification mais j’ai du mal à trouver naturel de les utiliser alors que j’ai appris la bonne façon d’écrire/parler en anglais. En français je contracte énormément à l’oral du genre « j’sais pas » mais c’est instinctif. En anglais non. En plus les anglais utilisent tant que ça l’argot? Dans les films ou séries je n’ai pas l’impression à part quelques gonna ou wanna. Bref votre avis.

non jamais

Le 04 janvier 2024 à 13:36:44 :
Petite question concernant l’argot anglais. Vous utilisez beaucoup l’argot du genre dunno, ain’t, whatcha, gotta etc? C’est une chose de connaître les mots et leur signification mais j’ai du mal à trouver naturel de les utiliser alors que j’ai appris la bonne façon d’écrire/parler en anglais. En français je contracte énormément à l’oral du genre « j’sais pas » mais c’est instinctif. En anglais non. En plus les anglais utilisent tant que ça l’argot? Dans les films ou séries je n’ai pas l’impression à part quelques gonna ou wanna. Bref votre avis.

J'utilise énormément le slang de Londres quand je vais en Angleterre ou/et quand je parle à des proches anglophones :noel: C'est devenu instinctif. Je le maîtrise relativement bien :oui:
Oui, les anglais utilisent beaucoup l'argot, surtout chez les jeunes et dans les banlieues :oui:

[13:36:44] <Cat_de_Goutiere>
Petite question concernant l’argot anglais. Vous utilisez beaucoup l’argot du genre dunno, ain’t, whatcha, gotta etc? C’est une chose de connaître les mots et leur signification mais j’ai du mal à trouver naturel de les utiliser alors que j’ai appris la bonne façon d’écrire/parler en anglais. En français je contracte énormément à l’oral du genre « j’sais pas » mais c’est instinctif. En anglais non. En plus les anglais utilisent tant que ça l’argot? Dans les films ou séries je n’ai pas l’impression à part quelques gonna ou wanna. Bref votre avis.

Je l'utilise pas vu que ça s'utilise pas à l'écrit en français

Puis c'est un vocabulaire de "délinquant" que je n'utilise pas dans ma langue non plus

Mais utiliser du slang =/= parler comme un wesh desco quoicoubeh. Il faut faire la part des choses.

Ça m’étonnerait que tu l’utiliserais pas si t’étais anglais vu que tu fais déjà des contractions à l’écrit en français. Alors à l’oral… :rire:

Merci je pense que le mieux c’est évidemment de s’adapter à son interlocuteur comme on le ferait naturellement en français. Mais après ça n’a rien de naturel quand tu es étranger.

Le 04 janvier 2024 à 13:52:52 :
Ça m’étonnerait que tu l’utiliserais pas si t’étais anglais vu que tu fais déjà des contractions à l’écrit en français. Alors à l’oral… :rire:

Merci je pense que le mieux c’est évidemment de s’adapter à son interlocuteur comme on le ferait naturellement en français. Mais après ça n’a rien de naturel quand tu es étranger.

Au contraire, ça montre une volonté d'intégration, une grande capacité d'adaptabilité et surtout une grande curiosité :oui:
Et les natifs sont souvents contents de voir un non-natif utiliser leur vernaculaire :oui:

Le 04 janvier 2024 à 13:58:09 :

Le 04 janvier 2024 à 13:52:52 :
Ça m’étonnerait que tu l’utiliserais pas si t’étais anglais vu que tu fais déjà des contractions à l’écrit en français. Alors à l’oral… :rire:

Merci je pense que le mieux c’est évidemment de s’adapter à son interlocuteur comme on le ferait naturellement en français. Mais après ça n’a rien de naturel quand tu es étranger.

Au contraire, ça montre une volonté d'intégration, une grande capacité d'adaptabilité et surtout une grande curiosité :oui:
Et les natifs sont souvents contents de voir un non-natif utiliser leur vernaculaire :oui:

This, perso c'est ce qui m'a valu plusieurs fois des compliments, des gens qui me demandent si je suis né sur place :rire:
Idem avec les contrepèteries et boutades assez communes, t'en lâche une au bon moment = tu deviens presque un compatriote :rire:

C'est où qu'on apprend le slang à part en allant dans le pays (et à part discord et tandem) https://image.noelshack.com/fichiers/2016/50/1481994659-mathematicienrisitas.png

Le 04 janvier 2024 à 14:27:26 :
C'est où qu'on apprend le slang à part en allant dans le pays (et à part discord et tandem) https://image.noelshack.com/fichiers/2016/50/1481994659-mathematicienrisitas.png

Avec les nombreuses ressources sur Internet Youtube, séries pour public jeune, réseaux sociaux) en parlant régulièrement avec des natifs IRL ou en ligne.

J’ai une question sur Anki
J’ai mon deck perso allemand/FR et j’aimerais savoir si c’est possible d’intervertir la face des cartes (1 fois le mot allemand et 1 autre fois le mot FR) donc une fois recto et une fois verso ?

Car trouver la traduction des mots allemands est plus simple que l’inverse

Je viens de trouver c’est card orientation et reversed ou mixed selon vos choix :hap:
ET en terme de langage de programmation
J'ai 3 heures de train par jour, je pensais matter un film en anglais sous-titré en anglais et faire une heure de duolingo par jour. Mon niveau va augmenter ? :(

Le 04 janvier 2024 à 21:35:47 :
J'ai 3 heures de train par jour, je pensais matter un film en anglais sous-titré en anglais et faire une heure de duolingo par jour. Mon niveau va augmenter ? :(

Remplace le film par des séries avec bcp de dialogues

Remplace duolinguo par de la grammaire ou de la lecture

Oui 3h par jour c'est très bien

Putain Anki m'a gavé aujourd'hui, le deck m'a proposé des verbes qui ont la même écriture ou la même prononciation pour un sens différent.
J'ai fait 20 mots issus de traduction de sous titres, évidemment c'est plus amusant et c'est rentré beaucoup plus facilement. https://image.noelshack.com/fichiers/2022/26/6/1656764606-risigeek.png

Je déteste cette partie de l'apprentissage où tu dois assimiler tous les petits mots de base. Faut je me motive pour boucler ça rapidement car là ça me saoule. https://image.noelshack.com/fichiers/2022/26/6/1656764606-risigeek.png

Le 04 janvier 2024 à 22:40:47 :

Le 04 janvier 2024 à 21:35:47 :
J'ai 3 heures de train par jour, je pensais matter un film en anglais sous-titré en anglais et faire une heure de duolingo par jour. Mon niveau va augmenter ? :(

Remplace le film par des séries avec bcp de dialogues

Remplace duolinguo par de la grammaire ou de la lecture

Oui 3h par jour c'est très bien

This :ok:
Un film c'est sympa, mais les séries (avec beaucoup de dialogues comme les sitcoms par exemple) sont plus stimulantes, surtout si tu es dans les transports où tu risques de t'endormir :hap:
Pour Duolinguo, tu peux remplaçer ça par quelque chose de plus dynamique comme Anki, BBC learning Enlgish ou des vidéos Youtube shorts.

Le 04 janvier 2024 à 22:45:15 :
Putain Anki m'a gavé aujourd'hui, le deck m'a proposé des verbes qui ont la même écriture ou la même prononciation pour un sens différent.
J'ai fait 20 mots issus de traduction de sous titres, évidemment c'est plus amusant et c'est rentré beaucoup plus facilement. https://image.noelshack.com/fichiers/2022/26/6/1656764606-risigeek.png

Je déteste cette partie de l'apprentissage où tu dois assimiler tous les petits mots de base. Faut je me motive pour boucler ça rapidement car là ça me saoule. https://image.noelshack.com/fichiers/2022/26/6/1656764606-risigeek.png

Ahii this, c'est le pire moment de l'apprentissage (et le meilleur moment à la fois, car tu as l'impression d'apprendre de nouvelles choses chaque jour).

Le 04 janvier 2024 à 22:47:57 :

Le 04 janvier 2024 à 22:45:15 :
Putain Anki m'a gavé aujourd'hui, le deck m'a proposé des verbes qui ont la même écriture ou la même prononciation pour un sens différent.
J'ai fait 20 mots issus de traduction de sous titres, évidemment c'est plus amusant et c'est rentré beaucoup plus facilement. https://image.noelshack.com/fichiers/2022/26/6/1656764606-risigeek.png

Je déteste cette partie de l'apprentissage où tu dois assimiler tous les petits mots de base. Faut je me motive pour boucler ça rapidement car là ça me saoule. https://image.noelshack.com/fichiers/2022/26/6/1656764606-risigeek.png

Ahii this, c'est le pire moment de l'apprentissage (et le meilleur moment à la fois, car tu as l'impression d'apprendre de nouvelles choses chaque jour).

Perso je kiffe plus là où je suis en anglais. Voir son vocabulaire s'enrichir et constater son niveau d'expression augmenter c'est jouissif. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png

Données du topic

Auteur
]Barrios[
Date de création
1 janvier 2024 à 10:33:19
Nb. messages archivés
2861
Nb. messages JVC
2820
En ligne sur JvArchive 110