Khey et écrivain.
Le 08 octobre 2020 à 18:00:36 abbabush a écrit :
D'ailleurs en fouillant, pour ceux que ça intéresse, je peux filer la biblio de mon mémoire. Y a beaucoup de matière pour ceux qui sont intéressés par la question du Double (en littérature et au cinéma).
S'il te plaît
Le 08 octobre 2020 à 18:01:42 MaxouStirner1 a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 18:00:36 abbabush a écrit :
D'ailleurs en fouillant, pour ceux que ça intéresse, je peux filer la biblio de mon mémoire. Y a beaucoup de matière pour ceux qui sont intéressés par la question du Double (en littérature et au cinéma).Je veux bien oui !
I) CORPUS PRINCIPAL
KAFKA, Franz, La Métamorphose [1912], traduction française de Claude David, Gallimard,
« collection Folio Bilingue », 2010.
CRONENBERG, David, La Mouche, [Canada, Brooksfilms], 1986, long-métrage, 95 mn.
II) CORPUS SECONDAIRE
1) Ouvrages critiques
Ouvrages critiques généraux.
BARTHES, Roland, Mythologies, Paris, Seuil, 1970.
BATAILLE, Georges, La Littérature et le mal, Paris, Gallimard, « collection Folio essais », 2010.
BATAILLE Georges, L'expérience intérieure, Paris, Gallimard, 1973.
BERTHELOT, Francis, La Métamorphose généralisée, Paris, Nathan, 1993.
BLANCHOT, Maurice, L'Espace littéraire, Paris, Gallimard, 1973.
45
BORGES, Jorge Luis, Le Livre des êtres imaginaires, Paris, Gallimard, 2007.
BRUNEL, Pierre, Le Mythe de la métamorphose, Paris, José Corti, 2003.
BRUNEL, Pierre, Transparences du roman – Le romancier et ses doubles au XX siècle, Paris, José
Corti, 1997.
MARTINIERE, Nathalie, Figures du double, du personnage au texte, Rennes, Presse universitaire de
Rennes, 2008.
ROSSET, Clément, Le Réel et son double, Paris, Gallimard, 2007.
Ouvrages critiques/biographiques à propos de Kafka.
DELEUZE, Gilles, GUATTARI Félix, Kafka pour une littérature mineure, Paris, Les éditions de
Minuit, « collection critique », 1975.
LÖWY, Michael, Franz Kafka rêveur insoumis, Paris, Stock, 2004.
ROBERT, Marthe, Kafka, Paris, Gallimard, 1984.
LANDSBERG, Paul-Louis, Problèmes du personnalisme (« Kafka et La Métamorphose »), Paris,
Seuil, 1952.
Ouvrages critiques/biographiques à propos de Cronenberg.
GRÜNBERG, Serge, David Cronenberg, Paris, Cahiers du Cinéma, « collection Auteurs », 2002.
HANDLING, Piers, VERONNEAU Pierre, L'Horreur intérieure : les films de David Cronenberg,
Paris, Les Editions du Cerf, 1990.
POMPON, Géraldine, VERONNEAU Pierre, David Cronenberg : la beauté du chaos, Paris, Les
Editions du Cerf, Les Editions Corlet, 2003.
Psychanalyse.
FREUD, Sigmund, Introduction à la psychanalyse, [1917], traduction française par Samuel
Jankélévitch, Paris, Petite Bibliothèque Payot, 1998.
FREUD, Sigmund, Cinq leçons sur la psychanalyse suivi de contribution à l'histoire du mouvement
psychanalytique, [1910], traduction française par Yves Le Lay, Paris, Petite Bibliothèque Payot, 1975.
FREUD, Sigmund, L'inquiétante étrangeté et autres essais [1919], traduction française par Marie
Bonaparte, Paris, Éditions Interférences, 2009.
FREUD, Sigmund, Pour introduire le narcissisme [1914], Paris, In press, 2013.
RANK, Otto, Don Juan et le Double [1932], traduction française par le Dr S. Lautman, Paris, Petite
46
Bibliothèque Payot, « collection Science de l'Homme », 1973.
JUNG, Carl Gustav, L'Homme à la découverte de son âme [1967], traduction française par Roland
Cahen, Paris, Albin Michel, 1987.
Philosophie.
NIETZSCHE, Friedrich, Humain, trop humain, Paris, Gallimard, « collection Folio Essais », 1991.
NIETZSCHE, Friedrich, Ainsi parlait Zarathoustra, Paris, Flammarion, 2006.
SCHOPENHAUER, Arthur, Le Monde comme volonté et comme représentation, Paris, PUF, 2004.
Dictionnaire.
CHEVALIER, Jean, GHEERBRANT, Alain, Dictionnaire des Symboles, Paris, Robert Laffont, 1991.
2) Articles critiques
Articles critiques.
CARDON, Peggy, « La mutation fantasmée : le cas Cronenberg », Critique, volume 62, 2006, p.580-
590.
DEMANGEAT, Michel, « Rituel et liturgie du double dans la création littéraire », Imaginaire et
inconscient, numéro 14, 2004, p.35-48
MARTENS, L, « Mirrors and Mirroring : Fort/da Devices in Texts by Rilke, Hofmannsthal, and
Kafka », Deutsche Vierteljahressschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte Stuttgart,
volume 58, 1984, p.139-155.
PELLETIER, Nicole, « Le fantastique chez Kafka », Austriaca, numéro 27, 1988, p.71-85.
MAYET, Laurent, « Le rêve » (interview de Michel Jouvet), Science et avenir hors série, 1996.
III) CORPUS TERTIAIRE
Littérature.
BIOY CASARES, Adolfo, L'invention de Morel [1940], traduction française par Armand Pierhal,
Paris, R. Laffont, « collection pavillons », 1995.
47
BORGES, Jorge Luis, L'Aleph [1952], traduction française par Roger Caillois et René L.- F. Durand,
Paris, Gallimard, « collection l'imaginaire », 1977.
CARROLL, Lewis, Alice au pays des merveilles [1865], traduction française par Michel Laporte,
Paris, Hatier, « collection Classiques &Cie », 2013.
DE MAUPASSANT, Guy, Le Horla [1886], Paris, Le Livre de Poche, « collection Classiques de
Poche », 2003.
DOSTOÏEVSKI, Fedor, Le Double [1846], traduction française par Gustave Aucouturier, Paris,
Gallimard, 1999.
KAFKA, Franz, Le Procès [1925], traduction française par Bernard Lortholary, Paris, GF
Flammarion, 2011.
KAFKA, Franz, Le Château [1926], traduction française par Bernard Lortholary, Paris, GF
Flammarion, 1984.
KAFKA, Franz, Lettre au père [1952], traduction française par Marthe Robert, Paris, Gallimard,
« collection Folio Bilingue », 1995.
REBATET, Lucien, Les Deux étendards [1952], Paris, Gallimard, « collection Blanche », 1991.
SHELLEY, Mary, Frankenstein ou le Prométhée moderne [1818], traduction française par Germain
d'Hangest, Paris, Flammarion, 2012.
STEVENSON, Robert Louis, Le cas étrange du Dr. Jekyll et de M.Hyde [1886], traduction française
par Théo Varlet, Paris, Magnard, 2001.
Cinéma.
BERGMAN, Ingmar, Persona, [Suède, Svensk Filmindustri], 1966, long-métrage, N&B, 80 mn.
COCTEAU, Jean, Orphée, [France, Les films André Paulvé, Films du Palais Royal], 1950, longmétrage, N&B, 95 mn.
CRONENBERG, David, Videodrome, [Canada, Filmplan International II, SDICC], 1983, longmétrage, 87 mn.
CRONENBERG, David, Spider, [Canada, Royaume-Uni, Metropolitan Filmexport], 2002, longmétrage, 98 mn.
CRONENBERG, David, Faux-semblants, [Canada, États-Unis, Morgan Creek Productions], 1988,
long-métrage, 116 mn.
CRONENBERG, David, Le Festin nu, [Canada, États-Unis, Japon, Téléfilm Canada], 1991, longmétrage, 115 mn.
CRONENBERG, David, A History of Violence, [États-Unis, Allemagne, New Line Cinema], 2005,
long-métrage, 96 mn.
48
HITCHCOCK, Alfred, La Mort aux trousses, [Etats-Unis, Metro-Goldwyn-Mayer], 1959, longmétrage, 136 mn.
KUBRICK, Stanley, Shining, [États-Unis, Royaume-Uni, Hawk Films Peregrine], 1980, longmétrage, 119 mn.
LYNCH, David, Elephant Man, [Royaume-Uni, États-Unis, Brooksfilms], 1980, long-métrage, N&B,
124 mn.
LYNCH, David, Eraserhead, [États-Unis, American Film Institute], 1977, long-métrage, N&B, 89
mn.
Bande-dessinée.
BILAL, Enki, Le sommeil du monstre [1998], Paris, Les Humanoïdes Associés, 1998
Je vais paraître inculte mais c'est quoi le concept du double ?
Une autre question, j'ai vu passer le concept de "verbe terne".. c'est quoi ?
Le 08 octobre 2020 à 18:23:01 Eruvande a écrit :
Je vais paraître inculte mais c'est quoi le concept du double ?Une autre question, j'ai vu passer le concept de "verbe terne".. c'est quoi ?
Pour le double, je répondrai dans un instant si personne ne l'a fait (je suis sur téléphone)
Les verbes ternes sont des verbes qui manquent de précision lexicale. Par exemple, si tu dis "il faisait du tambour", on dira que tu utilises un verbe terne car le verbe "faire" peut être utiliser dans bien d'autres cas, alors que tu aurais pu utiliser "tambouriner". Les verbes ternes sont généralement "être, avoir, faire, dire, pouvoir".
Le 08 octobre 2020 à 18:16:26 MaxouStirner1 a écrit :
Merci beaucoup. Il y a certaines références que je ne connaissais pas, je regarderai cela. Ton mémoire est disponible par hasard ?
Je ne crois pas qu'il le soit en ligne
Le 08 octobre 2020 à 18:17:40 MaxouStirner1 a écrit :
Ou plus simplement, je m'interroge : il s'agit d'un mémoire sur la métamorphose ou le double ? Bien que similaire, il y a une certaine nuance.
Ce n'est effectivement pas un mémoire sur le double en tant que tel mais comme tu le soulignes, cela traite de la métamorphose comme métaphore à part entière. Et la métamorphose comme métaphore induit une division paradigmatique double que je traite de manière symbolique, allégorique, psychanalytique, topologique, intertextuelle.
C'est un peu rustre comme explication, mais c'est à peu près ça.
Le 08 octobre 2020 à 17:44:04 abbabush a écrit :
De toute manière, ce n'est pas vraiment le fait qu'il parte du même postulat que moi qui m'inquiète vu que je sais pertinemment que le traitement sera bien différent (scénariste dans une semi-uchronie 60's avec pour président de la R Alain Poher / qui de l'écrivain dans le scénario ou du scénariste dans le roman existe vraiment ? / Réécriture du mythe de Calamos). Bref, ça ne m'inquiète pas sur le contenu. Mais le timing est vraiment pas bon pour moi quoi... tout le monde associera - même dans le milieu de l'édition - le pitch à celui d'E-penser, consciemment ou inconsciemment.J'ai fait mon mémoire de Lettres sur le Double dans le cinéma de Cronenberg et dans l'oeuvre de Kafka, d'où cette résurgence assez systématique de cette thématique dans ce que j'écris
Après, je te comprends totalement. Perso, j'ai le même souci avec la série Dark, qui comporte des similitudes assez troublantes avec le roman que j'écris, jusqu'au nom de certains personnages. Ca va jusque-là. Je sais que je vais pas y couper et qu'on va penser que je me suis (en partie) inspiré de cette série alors que PAS DU TOUT. Ca va faire près de dix ans que je peaufine mon roman, soit bien avant la sortie de cette série. C'est un pote à qui j'ai fait lire une partie de mon scénario qui m'a averti.
J'avais un peu le seum quand j'ai appris ça, je dois bien l'avouer.
Le 08 octobre 2020 à 18:36:26 abbabush a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 18:16:26 MaxouStirner1 a écrit :
Merci beaucoup. Il y a certaines références que je ne connaissais pas, je regarderai cela. Ton mémoire est disponible par hasard ?Je ne crois pas qu'il le soit en ligne
Le 08 octobre 2020 à 18:17:40 MaxouStirner1 a écrit :
Ou plus simplement, je m'interroge : il s'agit d'un mémoire sur la métamorphose ou le double ? Bien que similaire, il y a une certaine nuance.Ce n'est effectivement pas un mémoire sur le double en tant que tel mais comme tu le soulignes, cela traite de la métamorphose comme métaphore à part entière. Et la métamorphose comme métaphore induit une division paradigmatique double que je traite de manière symbolique, allégorique, psychanalytique, topologique, intertextuelle.
C'est un peu rustre comme explication, mais c'est à peu près ça.
Oui c'est bien ce que je pensais, c'est très clair.
Le 08 octobre 2020 à 18:54:44 Albinaire a écrit :
Je viens ENFIN d'achever l'écriture des scènes et des chapitres complémentaires.
Je me laisse une semaine de repos avant d'entamer la réécriture de ces scènes et analyser les annotations de Scribay.
En janvier le grand saut.
Et les longs mois à attendre les réponses des maisons d'édition.
GG khey.
Le 08 octobre 2020 à 18:23:01 Eruvande a écrit :
Je vais paraître inculte mais c'est quoi le concept du double ?
Pour faire simple, le concept du double est la représentation jumelle (modifiée ou non) d'un personnage. De manière très pratique, il s'agit de l'apparition à l'identique (souvent inexpliquée) d'un personnage. De manière plus générale, il s'agit de l'apparition modifiée d'un personnage (lui en monstre par exemple). C'est comme si on doublait un personnage et qu'on donnait vie à ce "jumeau" double. Mais cela peut vite devenir plus subtil et donc compliqué et très souvent plus intéressant.
Le 08 octobre 2020 à 19:18:14 MaxouStirner1 a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 18:23:01 Eruvande a écrit :
Je vais paraître inculte mais c'est quoi le concept du double ?Pour faire simple, le concept du double est la représentation jumelle (modifiée ou non) d'un personnage. De manière très pratique, il s'agit de l'apparition à l'identique (souvent inexpliquée) d'un personnage. De manière plus générale, il s'agit de l'apparition modifiée d'un personnage (lui en monstre par exemple). C'est comme si on doublait un personnage et qu'on donnait vie à ce "jumeau" double. Mais cela peut vite devenir plus subtil et donc compliqué et très souvent plus intéressant.
Merci de l'explication .
Tu as des exemples intéressants ?
Le 08 octobre 2020 à 19:35:30 Eruvande a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 19:18:14 MaxouStirner1 a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 18:23:01 Eruvande a écrit :
Je vais paraître inculte mais c'est quoi le concept du double ?Pour faire simple, le concept du double est la représentation jumelle (modifiée ou non) d'un personnage. De manière très pratique, il s'agit de l'apparition à l'identique (souvent inexpliquée) d'un personnage. De manière plus générale, il s'agit de l'apparition modifiée d'un personnage (lui en monstre par exemple). C'est comme si on doublait un personnage et qu'on donnait vie à ce "jumeau" double. Mais cela peut vite devenir plus subtil et donc compliqué et très souvent plus intéressant.
Merci de l'explication .
Tu as des exemples intéressants ?
Le 08 octobre 2020 à 19:35:30 Eruvande a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 19:18:14 MaxouStirner1 a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 18:23:01 Eruvande a écrit :
Je vais paraître inculte mais c'est quoi le concept du double ?Pour faire simple, le concept du double est la représentation jumelle (modifiée ou non) d'un personnage. De manière très pratique, il s'agit de l'apparition à l'identique (souvent inexpliquée) d'un personnage. De manière plus générale, il s'agit de l'apparition modifiée d'un personnage (lui en monstre par exemple). C'est comme si on doublait un personnage et qu'on donnait vie à ce "jumeau" double. Mais cela peut vite devenir plus subtil et donc compliqué et très souvent plus intéressant.
Merci de l'explication .
Tu as des exemples intéressants ?
Tu as toute la liste de abbabush au dessus.
Sinon oui, par exemple, "Le Double" de Dostoïevski qui porte bien son titre.
Le 08 octobre 2020 à 19:18:14 MaxouStirner1 a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 18:23:01 Eruvande a écrit :
Je vais paraître inculte mais c'est quoi le concept du double ?Pour faire simple, le concept du double est la représentation jumelle (modifiée ou non) d'un personnage. De manière très pratique, il s'agit de l'apparition à l'identique (souvent inexpliquée) d'un personnage. De manière plus générale, il s'agit de l'apparition modifiée d'un personnage (lui en monstre par exemple). C'est comme si on doublait un personnage et qu'on donnait vie à ce "jumeau" double. Mais cela peut vite devenir plus subtil et donc compliqué et très souvent plus intéressant.
Le fameux Doppelgänger
Le 08 octobre 2020 à 19:39:14 abbabush a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 19:18:14 MaxouStirner1 a écrit :
Le 08 octobre 2020 à 18:23:01 Eruvande a écrit :
Je vais paraître inculte mais c'est quoi le concept du double ?Pour faire simple, le concept du double est la représentation jumelle (modifiée ou non) d'un personnage. De manière très pratique, il s'agit de l'apparition à l'identique (souvent inexpliquée) d'un personnage. De manière plus générale, il s'agit de l'apparition modifiée d'un personnage (lui en monstre par exemple). C'est comme si on doublait un personnage et qu'on donnait vie à ce "jumeau" double. Mais cela peut vite devenir plus subtil et donc compliqué et très souvent plus intéressant.
Le fameux Doppelgänger
Tu connais sans doute mieux que moi le sujet donc n'hésite pas à compléter pour notre chère Eruvande.
Données du topic
- Auteur
- --crazymarty--
- Date de création
- 2 octobre 2020 à 17:12:51
- Nb. messages archivés
- 1904
- Nb. messages JVC
- 1868