Je parle mandarin cantonais coréen et japonais
Le 22 mars 2017 à 20:46:17 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 18:25:43 Corail-Bleu a écrit :
J'ai une question kheyPourquoi dans "Ni hao" le i a le 3ème ton alors qu'il a le premier ton dans "ni hao ma" ?
Ce n'est pas ce que dit cette vidéo :
https://www.youtube.com/watch?v=mdMvn3Qpn74&
À 2:10 le "ni" a le troisième ton, et à 4:55 il a pas de ton
Le 22 mars 2017 à 20:49:45 Corail_Bleu a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:46:17 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 18:25:43 Corail-Bleu a écrit :
J'ai une question kheyPourquoi dans "Ni hao" le i a le 3ème ton alors qu'il a le premier ton dans "ni hao ma" ?
Ce n'est pas ce que dit cette vidéo :
https://www.youtube.com/watch?v=mdMvn3Qpn74&
À 2:10 le "ni" a le troisième ton, et à 4:55 il a pas de ton
il s'est trompé ce khey, le seul moyen pour que le ton change c'est quand tu as un redoublement de syllabe et donc la 2e syllabe devient neutre
Le 22 mars 2017 à 20:54:49 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:49:45 Corail_Bleu a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:46:17 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 18:25:43 Corail-Bleu a écrit :
J'ai une question kheyPourquoi dans "Ni hao" le i a le 3ème ton alors qu'il a le premier ton dans "ni hao ma" ?
Ce n'est pas ce que dit cette vidéo :
https://www.youtube.com/watch?v=mdMvn3Qpn74&
À 2:10 le "ni" a le troisième ton, et à 4:55 il a pas de tonil s'est trompé ce khey, le seul moyen pour que le ton change c'est quand tu as un redoublement de syllabe et donc la 2e syllabe devient neutre
Du coup c'est quoi le bon ton ?
Quand j'entends "ni hao ma" j'ai plutôt l'impression que y'a le ton 1 sur le ni et le ton 3 sur le hao, c'est ça ?
Le 22 mars 2017 à 20:55:43 Corail_Bleu a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:54:49 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:49:45 Corail_Bleu a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:46:17 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 18:25:43 Corail-Bleu a écrit :
J'ai une question kheyPourquoi dans "Ni hao" le i a le 3ème ton alors qu'il a le premier ton dans "ni hao ma" ?
Ce n'est pas ce que dit cette vidéo :
https://www.youtube.com/watch?v=mdMvn3Qpn74&
À 2:10 le "ni" a le troisième ton, et à 4:55 il a pas de tonil s'est trompé ce khey, le seul moyen pour que le ton change c'est quand tu as un redoublement de syllabe et donc la 2e syllabe devient neutre
Du coup c'est quoi le bon ton ?
Quand j'entends "ni hao ma" j'ai plutôt l'impression que y'a le ton 1 sur le ni et le ton 3 sur le hao, c'est ça ?
En gros en début de phrase les tons sont moins important surtout sur les mots evident comme les pronoms
Il faut vraiment insister sur les tons quand tu sais qu'il a plusieurs sens comme 是 時 十 事 市 試 et j'en passe
Dans la phrase Ni Hao Ma tu vas insister sur le hao à mort (3e ton) et pas trop sur ni ou ma
Le 22 mars 2017 à 21:00:34 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:55:43 Corail_Bleu a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:54:49 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:49:45 Corail_Bleu a écrit :
Le 22 mars 2017 à 20:46:17 _Antinomy_ a écrit :
> Le 22 mars 2017 à 18:25:43 Corail-Bleu a écrit :
>
> Pourquoi dans "Ni hao" le i a le 3ème ton alors qu'il a le premier ton dans "ni hao ma" ?
Ce n'est pas ce que dit cette vidéo :
https://www.youtube.com/watch?v=mdMvn3Qpn74&
À 2:10 le "ni" a le troisième ton, et à 4:55 il a pas de tonil s'est trompé ce khey, le seul moyen pour que le ton change c'est quand tu as un redoublement de syllabe et donc la 2e syllabe devient neutre
Du coup c'est quoi le bon ton ?
Quand j'entends "ni hao ma" j'ai plutôt l'impression que y'a le ton 1 sur le ni et le ton 3 sur le hao, c'est ça ?En gros en début de phrase les tons sont moins important surtout sur les mots evident comme les pronoms
Il faut vraiment insister sur les tons quand tu sais qu'il a plusieurs sens comme 是 時 十 事 市 試 et j'en passe
Dans la phrase Ni Hao Ma tu vas insister sur le hao à mort (3e ton) et pas trop sur ni ou ma
Ah je vois merci khey
En gros les Chinois sont comme tout le monde, ils simplifient leur langue au quotidien
Du coup quand prononcer clairement un ton ou non ne va rien changer au sens de la phrase ils se font pas chier
Le 22 mars 2017 à 00:16:42 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 00:10:37 SangoMuscu a écrit :
Un Albanais qui a appris l'arabe !Après, parler l'arabe est un grand mot, je l'apprends actuellement, je le lis et l'écris bien plus que je ne le parle !
Arabe standard ou dialectal ?
Perso j'ai appris le standard
Arabe Littéraire bien entendu. J'ai absolument aucun intérêt à apprendre l'arabe dialectale. Je cherche pas à dialoguer avec l'épicier du coin, mais à pouvoir lire, étudier et comprendre le Coran et les textes religieux si possible !
Mais du coup, tu as appris l'arabe littéraire aussi ?
Le 23 mars 2017 à 00:07:24 SangoMuscu a écrit :
Le 22 mars 2017 à 00:16:42 _Antinomy_ a écrit :
Le 22 mars 2017 à 00:10:37 SangoMuscu a écrit :
Un Albanais qui a appris l'arabe !Après, parler l'arabe est un grand mot, je l'apprends actuellement, je le lis et l'écris bien plus que je ne le parle !
Arabe standard ou dialectal ?
Perso j'ai appris le standardArabe Littéraire bien entendu. J'ai absolument aucun intérêt à apprendre l'arabe dialectale. Je cherche pas à dialoguer avec l'épicier du coin, mais à pouvoir lire, étudier et comprendre le Coran et les textes religieux si possible !
Mais du coup, tu as appris l'arabe littéraire aussi ?
Je pensais que les albanais étaient athées depuis le président Enver
Oui je l'ai appris
Données du topic
- Auteur
- _Antinomy_
- Date de création
- 13 février 2017 à 18:23:06
- Nb. messages archivés
- 1214
- Nb. messages JVC
- 1214