Topic de Dextre326 :

[BORDEL] « I THINK we have one of the SMALLER rooms »

C'est tout à fait correct si il existe deux tailles de chambres : la sienne fait partie des petites.

Le 08 juin 2021 à 12:03:05 :

Le 08 juin 2021 à 11:57:18 :

Le 08 juin 2021 à 11:55:44 :

Le 08 juin 2021 à 11:46:33 :
https://youtu.be/3ulZWuwiouw?t=7s

L’Américaine qui ne sait même pas parler anglais. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Post avant « je suis agrégé d’anglais j’ai eu 300/120 au TOEFL et elle emploie une tournure idiomatique le desco  » https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

C'est effectivement courant - source: j'ai bosse en Angleterre pendant 6 ans.
Ne pas feed.

J’ai bossé en Angleterre pendant un an, je n’ai jamais entendu ça. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Après je ne bossais pas non plus chez Starbucks « I will take the smaller coffee please ». https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

L'hôpital qui se fout de la charité https://image.noelshack.com/fichiers/2021/18/7/1620572127-jesus-barbe-serein.png
C'est pas toi qui n'a pas été accepté pour devenir Barista chez Starbucks ? https://image.noelshack.com/fichiers/2021/18/7/1620572127-jesus-barbe-serein.png

Oui mais c’est une autre histoire ça. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Je cherchais un job d’été, c’est pas pareil. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Le 08 juin 2021 à 12:02:10 JugeWaka a écrit :

Le 08 juin 2021 à 11:57:44 :

Le 08 juin 2021 à 11:56:23 JugeWaka a écrit :
je suis pas agrégé mais ça m'a l'air correct non ? j'entends souvent ça chez les américains

"One of the smallest rooms" -> une des plus petites chambres
"One of the smaller rooms" -> Une chambre parmi (la catégorie des) petites chambres

J'entends souvent ça aussi dans des recettes de cuisine par exemple :
"This is one of the easier verisons of the dish"

après je sais pas si c'est 100% correct mais ça se comprends je trouve, et c'est souvent employé :(

Oui, ça se dit à 100%, c'est pas parce qu'on l'apprend pas en cours d'anglais niveau 5e que ça se dit pas dans la vraie vie. Forum de descos :)

après je viens de penser qu'en fait pour le sens 2) "one of the small rooms" serait peut-être plus correct syntaxiquement et sémantiquement identique ? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/04/7/1517142194-ahilunettes.png

Mettre "smaller" au lieu de "small" implique qu'il peut exister des pièces encore plus petites et un certain nombre de tailles plus grandes. i.e que "big" et "small" sont pas les deux seuls choix. https://image.noelshack.com/fichiers/2017/06/1486375158-oss117-23.png

Le 08 juin 2021 à 11:57:18 :

Le 08 juin 2021 à 11:55:44 :

Le 08 juin 2021 à 11:46:33 :
https://youtu.be/3ulZWuwiouw?t=7s

L’Américaine qui ne sait même pas parler anglais. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Post avant « je suis agrégé d’anglais j’ai eu 300/120 au TOEFL et elle emploie une tournure idiomatique le desco  » https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

C'est effectivement courant - source: j'ai bosse en Angleterre pendant 6 ans.
Ne pas feed.

J’ai bossé en Angleterre pendant un an, je n’ai jamais entendu ça. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Après je ne bossais pas non plus chez Starbucks « I will take the smaller coffee please ». https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Parce que c'est pas du tout le même usage. Tu crois connaître l'anglais mais tu connais rien mon pauvre :rire:

Il y a une différence entre "the smallest coffee" (le café le plus petit)
Et "one of the smaller coffees" (un des cafés petite taille, sans en nommer un en particulier)

Le 08 juin 2021 à 11:46:33 :
https://youtu.be/3ulZWuwiouw?t=7s

L’Américaine qui ne sait même pas parler anglais. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Post avant « je suis agrégé d’anglais j’ai eu 300/120 au TOEFL et elle emploie une tournure idiomatique le desco  » https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Elle dort dans un four https://image.noelshack.com/fichiers/2019/10/7/1552216445-ayaa.png

Le 08 juin 2021 à 11:56:23 :
je suis pas agrégé mais ça m'a l'air correct non ? j'entends souvent ça chez les américains

"One of the smallest rooms" -> une des plus petites chambres
"One of the smaller rooms" -> Une chambre parmi (la catégorie des) petites chambres

J'entends souvent ça aussi dans des recettes de cuisine par exemple :
"This is one of the easier verisons of the dish"

après je sais pas si c'est 100% correct mais ça se comprends je trouve, et c'est souvent employé :(

Le topic qui va atteindre 100 pages pour une remarque insignifiante, btg que les gens ne maîtrisent pas leur langue maternelle ? Combien de "si j'aurais su" "autant pour moi" "bonne après-midi" ? https://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496583962-risisingecigarette.png

Le 08 juin 2021 à 12:05:31 :

Le 08 juin 2021 à 11:57:18 :

Le 08 juin 2021 à 11:55:44 :

Le 08 juin 2021 à 11:46:33 :
https://youtu.be/3ulZWuwiouw?t=7s

L’Américaine qui ne sait même pas parler anglais. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Post avant « je suis agrégé d’anglais j’ai eu 300/120 au TOEFL et elle emploie une tournure idiomatique le desco  » https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

C'est effectivement courant - source: j'ai bosse en Angleterre pendant 6 ans.
Ne pas feed.

J’ai bossé en Angleterre pendant un an, je n’ai jamais entendu ça. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Après je ne bossais pas non plus chez Starbucks « I will take the smaller coffee please ». https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Parce que c'est pas du tout le même usage. Tu crois connaître l'anglais mais tu connais rien mon pauvre :rire:

Il y a une différence entre "the smallest coffee" (le café le plus petit)
Et "one of the smaller coffees" (un des cafés petite taille, sans en nommer un en particulier)

T’as cru qu’ils avaient 12 tailles de café chez Starbucks ? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

C’est tall, grande et venti. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

One of the smallest = l'une des plus petites

Ça veut pas du tout dire que c'est la plus petite les B2 anglais
Aucun besoin de smaller, on comprend l'idée que c'est l'une des plus petit sinon elle aurait pas dit "one of the"

Les ricains disent également "you was". :(
Je vais pas trop commenter pour pas me faire ban mais dans certains quartiers, l'anglais des locaux est plus que douteux

Le 08 juin 2021 à 12:07:19 :
Les ricains disent également "you was". :(

Les "américains" :)

Le 08 juin 2021 à 12:06:50 :

Le 08 juin 2021 à 12:05:31 :

Le 08 juin 2021 à 11:57:18 :

Le 08 juin 2021 à 11:55:44 :

Le 08 juin 2021 à 11:46:33 :
https://youtu.be/3ulZWuwiouw?t=7s

L’Américaine qui ne sait même pas parler anglais. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Post avant « je suis agrégé d’anglais j’ai eu 300/120 au TOEFL et elle emploie une tournure idiomatique le desco  » https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

C'est effectivement courant - source: j'ai bosse en Angleterre pendant 6 ans.
Ne pas feed.

J’ai bossé en Angleterre pendant un an, je n’ai jamais entendu ça. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Après je ne bossais pas non plus chez Starbucks « I will take the smaller coffee please ». https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Parce que c'est pas du tout le même usage. Tu crois connaître l'anglais mais tu connais rien mon pauvre :rire:

Il y a une différence entre "the smallest coffee" (le café le plus petit)
Et "one of the smaller coffees" (un des cafés petite taille, sans en nommer un en particulier)

T’as cru qu’ils avaient 12 tailles de café chez Starbucks ? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

C’est tall, grande et venti. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Et alors, même en venti tu as plusieurs aromes donc c'est pas choquant de dire "un des plus petits"

Faut savoir que Los angeles c'est un shithole le seul moyen de s'en sortir c'est d'etre millionaire, c'est pire que Paris

Le 08 juin 2021 à 12:07:03 :
One of the smallest = l'une des plus petites

Ça veut pas du tout dire que c'est la plus petite les B2 anglais
Aucun besoin de smaller, on comprend l'idée que c'est l'une des plus petit sinon elle aurait pas dit "one of the"

This

Le 08 juin 2021 à 12:07:36 :

Le 08 juin 2021 à 12:07:19 :
Les ricains disent également "you was". :(

Les "américains" :)

Américains depuis 250 ans. https://image.noelshack.com/fichiers/2021/09/3/1614790950-1614790797913-joufflu-wonki-zoom.png ent's

Le 08 juin 2021 à 12:07:19 :
Les ricains disent également "you was". :(

"we wuz" plus exactement https://image.noelshack.com/fichiers/2018/50/5/1544803708-cortexdrahlespyramides5.png

Le 08 juin 2021 à 12:07:21 :
Je vais pas trop commenter pour pas me faire ban mais dans certains quartiers, l'anglais des locaux est plus que douteux

Genre au hasard, Hackney à Londres ? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

D’ailleurs c’est aussi le cas en maths, je devrais faire un topic à part sur le député de ce district londonien, Diane Abbott : https://m.youtube.com/watch?v=ZWYIkhJdOZI https://m.youtube.com/watch?v=nkwqa81DN-I https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Données du topic

Auteur
Dextre326
Date de création
8 juin 2021 à 11:46:33
Nb. messages archivés
123
Nb. messages JVC
118
En ligne sur JvArchive 392