[ALERTE] Le FOFO teste son niveau B2 en ANGLAIS
Le 21 août 2024 à 15:10:12 germanempire188 a écrit :
Le 21 août 2024 à 15:06:21 :
L'OP qui emploie des expressions que même les anglais n'utilisent jamais
C'est comme si tu donnais a un anglais un test où tu dois trouver "Yoyoter de la touffe" ou "Couper les cheveux en quatrec'est ça, surtout que chez les anglais, surtout chez les américains, il y a un délire qui fait que c'est plutôt mal vu d'utiliser des mots trop snob, meme dans le monde professionnel.
Genre au lieu de dire "I rescind the contract" tu vas dire "I break the contract".
A part dans les milieux genre le droit etc....
Le 21 août 2024 à 15:10:15 PayetPrime a écrit :
Le 21 août 2024 à 15:02:53 :
Le 21 août 2024 à 15:00:36 https://www.jeuxvideo.com/profil/payetprime?mode=infos a écrit :
Le 21 août 2024 à 14:22:12 :
Bon, le topic niveau C2 ayant été jugé un peu trop compliqué pour la moyenne basse du forum, on va refaire avec des mots beaucoup plus abordables, qui vous confèreront le niveau B2 certfié par le forum1 - a silver lining
2 - to cut corners
3 - cursory
4 - conspicuous
5 - to burn the midnight oil
6 - ebullient
7 - to let sleeping dogs lie
8 - rescind
9 - fathom
10 - to be on the fence1= Every cloud has a silver lining, l'idiom complet, qui veut dire que même dans le malheur on peut trouver du réconfort, de la joie
2= Faire quelque chose d'une manière qui tant à minimiser les coûts, et donc à réduire la qualité d'un bien/service/dispositif
3= connais pas
4= Qui
5= Travailler/réviser tard, de nuit.
6= Plein d'énergie/d'excitation
7= Jamais attendu cette expression mais j'imagine que ça veut dire de te pas faire de problème pour ne pas s'attirer d'ennuie?
8= connais pas, mais ça m'a l'air d'être mot plutôt littéraire voir formel loin du niveau B2
9= Synonym de understand
10= être indécismerci Khey je vais retourner réviser mon niveau A2 avant de retenter l'expérience
Et je suis C1 dommage l'op
Le 21 août 2024 à 15:07:11 FunkyDabeull a écrit :
Le 21 août 2024 à 14:22:12 :
1 - a silver lining
Une garniture d'argent
2 - to cut corners
Couper les coins
3 - cursory
Un curseur
4 - conspicuous
Conspirationiste
5 - to burn the midnight oil
Bruler l'huile de minuit
6 - ebullient
Bouillant
7 - to let sleeping dogs lie
Laisser mentir les chiens qui dorment
8 - rescind
re scinder
9 - fathom
Père-homme
10 - to be on the fence
Etre sur la barriere
1 - a silver lining = aucune idée
2 - to cut corners = prendre un raccourci, surement dans le sens raccourci dans une discussion
3 - cursory = ca ressemble a un mix entre factory et curse, genre une usine a
4 - conspicuous = ca ressemble a obvious
5 - to burn the midnight oil = trop en faire ? en mode jusqu'a minuit tu charbonnes
6 - ebullient = 0 idée
7 - to let sleeping dogs lie = un lien avec l'expression "don't sleep on x" ?
8 - rescind = 0 idée
9 - fathom = le contraire d'unfathomable que j'ai deja vu plusieurs fois donc savoir/comprendre ?
to be on the fence = je dirais en mode être acculé dans une conversation/ sur la défensive en mode t'es a court d'argument
Le 21 août 2024 à 15:13:32 :
Le 21 août 2024 à 15:11:33 35AnsPuceauAAH a écrit :
Hop hop hop l'auteur je veux le topic A2 pour avoir mon 1 ou 2/10- to spill the beans
- to be on cloud nine-> c'est du true niveau A2, donne moi la traduction parfaite des deux et je me ferais chier à te faire un topic A2
Renverser les haricots
Etre sur le nuage 9
Le 21 août 2024 à 15:14:53 Pornomancer a écrit :
j'en connais quasi aucun je vais juger uniquement par déduction
1 - a silver lining = aucune idée
2 - to cut corners = prendre un raccourci, surement dans le sens raccourci dans une discussion
3 - cursory = ca ressemble a un mix entre factory et curse, genre une usine a
4 - conspicuous = ca ressemble a obvious
5 - to burn the midnight oil = trop en faire ? en mode jusqu'a minuit tu charbonnes
6 - ebullient = 0 idée
7 - to let sleeping dogs lie = un lien avec l'expression "don't sleep on x" ?
8 - rescind = 0 idée
9 - fathom = le contraire d'unfathomable que j'ai deja vu plusieurs fois donc savoir/comprendre ?
to be on the fence = je dirais en mode être acculé dans une conversation/ sur la défensive en mode t'es a court d'argument
Le 21 août 2024 à 15:16:02 FunkyDabeull a écrit :
Le 21 août 2024 à 15:13:32 :
Le 21 août 2024 à 15:11:33 https://www.jeuxvideo.com/profil/35anspuceauaah?mode=infos a écrit :
Hop hop hop l'auteur je veux le topic A2 pour avoir mon 1 ou 2/10- to spill the beans
- to be on cloud nine-> c'est du true niveau A2, donne moi la traduction parfaite des deux et je me ferais chier à te faire un topic A2
Renverser les haricots
Etre sur le nuage 9
2- couper les recoins
3- curseur
4 - conspicieux
5 - brûler l'huile de minuit
6- ébullition
7- laisser les chiens menteurs dormir
8- re ceindre
9- Grosthom
10- etre sur la clôture
A silver lining : chaque mauvaise situation a un bon côté
To cut corners : faire quelque chose sans parler chinois
quoi , faire quelque chose en ligne droite sans vraiment y prendre soin
Cursory : chercher à se faire du mal (ex: essayer de savoir si sa copine t’a trompé )
Le 21 août 2024 à 15:25:53 Anaida a écrit :
A silver lining : chaque mauvaise situation a un bon côtéTo cut corners : faire quelque chose sans parler chinois
quoi , faire quelque chose en ligne droite sans vraiment y prendre soinCursory : chercher à se faire du mal (ex: essayer de savoir si sa copine t’a trompé )
Le 21 août 2024 à 15:26:38 :
Le 21 août 2024 à 15:25:53 Anaida a écrit :
A silver lining : chaque mauvaise situation a un bon côtéTo cut corners : faire quelque chose sans parler chinois
quoi , faire quelque chose en ligne droite sans vraiment y prendre soinCursory : chercher à se faire du mal (ex: essayer de savoir si sa copine t’a trompé )
3/10 et toi veux dire
Données du topic
- Auteur
- O_FAH
- Date de création
- 21 août 2024 à 14:22:12
- Nb. messages archivés
- 90
- Nb. messages JVC
- 90