Topic de CostaRica16 :

" Je suis BILINGUE en ANGLAIS " AYAAAAA ok, VIENS ici alors :) :) :)

Le 25 mars 2024 à 16:50:04 :

J'ai parlé de "traductions possibles" pas de significations. À la louche, il doit y avoir environ une dizaine de significations différentes recensées dans les dictionnaires et pour chaque signification il peut y avoir entre 5 et 10 traductions possibles selon le texte. La traduction se fait toujours en contexte, traduire des mots individuels n'a pas grand intérêt. :hap:

non non on parle du verbe " to make up", pas de tous les adverbes possible....

si je dis, en français, que veut dire "faire", je ne vais pas compter 10 sens différents suivant :
- faire un colis
- faire un objet
- faire un plat
- faire ceci, faire cela

= tout ça, c'est juste 1 sens bande de low écervelés...

OK, mais je n'ai jamais parlé de sens. Encore une fois, TRADUCTION. Et le verbe faire est un très mauvais exemple parce qu'il s'agit d'un verbe à faible contenu sémantique, c'est un "verbe à tout faire", comme les verbes avoir ou être. :hap:

Le 25 mars 2024 à 16:51:06 Keketteexlusive a écrit :

make up = lécher les bottes?????????

c'est de l'anglais d'où ça?????

Oui

C'est de l'anglais de la planète Terre, celle où on vit :hap:

ok make up = lécher les bottes, donc tu peux nous mettre en lien ta source?????? :rire:

I made up to my colleague to get his position

Le 25 mars 2024 à 15:46:46 :
Donne moi la trad de ces mots/expression :

- taken aback = pris par derrière
- serendipity = Un amour à Newyork
- make off = Secret de tournage des films
- chew out = oxymore de Chew Baca
- eclectic = Athlétisme
- flesh out = Jouet sexuel pour homme
- fend someone off = Technique d'auto défense

Le 25 mars 2024 à 16:51:42 Dobryden a écrit :
Ce topic boucle est savoureux : à chaque fois, l'OP et un obscur prof d'anglais décident de contredire des gens dont l'anglais est la langue natale :)

Oui, mais ça me fait toujours autant rire https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Le 25 mars 2024 à 16:53:29 :

Le 25 mars 2024 à 16:51:42 Dobryden a écrit :
Ce topic boucle est savoureux : à chaque fois, l'OP et un obscur prof d'anglais décident de contredire des gens dont l'anglais est la langue natale :)

Oui, mais ça me fait toujours autant rire https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Pareil :rire:

la traduction montre qu'on maîtrise la langue de destination, pas d'origine :(
Et ça feed toujours chaque jour ataoy

Tu t'es trompé, assume-le

c'est exactement l'inverse en fait..........

vous attribuez autant de significations que d'adverbes, ce qui est complétement ridicule........

to make up = se maquiller, se reconcilier, inventer

j'attends les 97 autres significations, qui en fait, découleront toutes de ces 3 là :)

Le 25 mars 2024 à 16:54:18 [Damon_Albarn] a écrit :

Le 25 mars 2024 à 16:53:29 :

Le 25 mars 2024 à 16:51:42 Dobryden a écrit :
Ce topic boucle est savoureux : à chaque fois, l'OP et un obscur prof d'anglais décident de contredire des gens dont l'anglais est la langue natale :)

Oui, mais ça me fait toujours autant rire https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Pareil :rire:

D'ailleurs il me semble t'avoir déjà vu sur un topic du genre, je me rappelle d'un Damon https://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490886827-risibo.png

L'OP ce golemax qui pense qu'un billingue c'est un type qui va utiliser des mots du moyenage genre physician pour dire toubib

Un billingue c'est un type fluide et a l'aise qui pourra parler 2h tranquille, c'est pas une compilation de vocabulaire ye olde english de shakespeare

Le 25 mars 2024 à 16:54:39 Keketteexlusive a écrit :

Tu t'es trompé, assume-le

c'est exactement l'inverse en fait..........

vous attribuez autant de significations que d'adverbes, ce qui est complétement ridicule........

to make up = se maquiller, se reconcilier, inventer

j'attends les 97 autres significations, qui en fait, découleront toutes de ces 3 là :)

Constituer, tu vois, même ça tu l'oublies https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png
The band was made up of rock legends

Bon bah je connais absolument tous les termes cités par l'auteur mais c'est un golem qui ne connaît ni l'anglais ni le français sinon il n'aurait pas écrit serendipity qui est un mot transparent :rire:
edit : et eclectic aussi du coup issou

[16:55:32] <[SaekoBusujima]>
L'OP ce golemax qui pense qu'un billingue c'est un type qui va utiliser des mots du moyenage genre physician pour dire toubib

Un billingue c'est un type fluide et a l'aise qui pourra parler 2h tranquille, c'est pas une compilation de vocabulaire ye olde english de shakespeare

On le répète 100 fois mais décidément les gens comme l'op sont bornés :hap:

ok make up = lécher les bottes, donc tu peux nous mettre en lien ta source?????? :rire:

I made up to my colleague to get his position

non

ça veut dire "se réconcilier", signification que j'avais donné à la base ( j'en ai donné 3, toutes les autres découlent de ces 3 définitions que j'ai donné, y en n'a pas d'autre ! =

Le 25 mars 2024 à 16:54:39 :

Tu t'es trompé, assume-le

c'est exactement l'inverse en fait..........

vous attribuez autant de significations que d'adverbes, ce qui est complétement ridicule........

to make up = se maquiller, se reconcilier, inventer

j'attends les 97 autres significations, qui en fait, découleront toutes de ces 3 là :)

C'est fou que le malgré le fait que je t'ai répété plusieurs fois que je n'avais pas utilisé le mot signification, tu continues à répéter la même chose en boucle. On est à un niveau de mauvaise foi rarement atteint. Tu t'es trompé, ça arrive. Passe à autre chose. :hap:

Le 25 mars 2024 à 16:56:54 Keketteexlusive a écrit :

ok make up = lécher les bottes, donc tu peux nous mettre en lien ta source?????? :rire:

I made up to my colleague to get his position

non

ça veut dire "se réconcilier", signification que j'avais donné à la base ( j'en ai donné 3, toutes les autres découlent de ces 3 définitions que j'ai donné, y en n'a pas d'autre ! =

Ah bon, donc je me fais apprendre ma langue maternelle par un mec dont ce n'est pas la sienne, de l'air svp mais de l'air https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png

Le 25 mars 2024 à 16:57:16 [Damon_Albarn] a écrit :

Le 25 mars 2024 à 16:54:39 :

Tu t'es trompé, assume-le

c'est exactement l'inverse en fait..........

vous attribuez autant de significations que d'adverbes, ce qui est complétement ridicule........

to make up = se maquiller, se reconcilier, inventer

j'attends les 97 autres significations, qui en fait, découleront toutes de ces 3 là :)

C'est fou que le malgré le fait que je t'ai répété plusieurs fois que je n'avais pas utilisé le mot signification, tu continues à répéter la même chose en boucle. On est à un niveau de mauvaise foi rarement atteint. Tu t'es trompé, ça arrive. Passe à autre chose. :hap:

Laisse, je viens de le mettre en PLS avec mon dernier exemple de "constituer", j'ai hâte de voir sa réponse https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png

C'est fou que le malgré le fait que je t'ai répété plusieurs fois que je n'avais pas utilisé le mot signification, tu continues à répéter la même chose en boucle. On est à un niveau de mauvaise foi rarement atteint. Tu t'es trompé, ça arrive. Passe à autre chose. :hap:

prouve le ! car là tu dis rien en fait

Le 25 mars 2024 à 16:56:54 :

ok make up = lécher les bottes, donc tu peux nous mettre en lien ta source?????? :rire:

I made up to my colleague to get his position

non

ça veut dire "se réconcilier", signification que j'avais donné à la base ( j'en ai donné 3, toutes les autres découlent de ces 3 définitions que j'ai donné, y en n'a pas d'autre ! =

Merriam Webster n'est pas d'accord avec toi : to act ingratiatingly and flatteringly :hap:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/make%20up

ça veut dire "se réconcilier", signification que j'avais donné à la base ( j'en ai donné 3, toutes les autres découlent de ces 3 définitions que j'ai donné, y en n'a pas d'autre ! =

Ah bon, donc je me fais apprendre ma langue maternelle par un mec dont ce n'est pas la sienne, de l'air svp mais de l'air https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474488555-jesus24.png

to make up = se maquiller, se reconcilier, inventer

j'ai oublié le mot "composé" comme un groupe composé de plusieurs membres

donc ça fait 4 , donc j'attends les 96 autres significations......

Données du topic

Auteur
CostaRica16
Date de création
25 mars 2024 à 15:46:46
Nb. messages archivés
246
Nb. messages JVC
245
En ligne sur JvArchive 222