" Je suis BILINGUE en ANGLAIS " AYAAAAA ok, VIENS ici alors :) :) :)
Emily was taken aback when Paige told her she didn't cut her new bangs herself.
Emily était choquée d'apprendre qu'un coiffeur a fait les franges de Paige (oui, oui, elles sont vraiment aussi terrible)
"Serendipity ? More like a good old happy accident. Unlike you" - Sage parole de Santana Lopez à Rachel.
Et je peux continuer comme ça à jamais mais flemme
- serendipity : ???
- make off : s’enfuir
- chew out : ??? Phrasal verb mais j’imagine que rien à voir avec chew (macher)
- eclectic : éclectique
- flesh out : ???
- fend someone off : repousser quelqu’un, s’en protéger, le tenir à distance
Le 25 mars 2024 Ã 15:54:33 :
- taken aback : pris par surprise
- serendipity : ???
- make off : s’enfuir
- chew out : ??? Phrasal verb mais j’imagine que rien à voir avec chew (macher)
- eclectic : éclectique
- flesh out : ???
- fend someone off : repousser quelqu’un, s’en protéger, le tenir à distance
flesh out c'est donner plus d'information sur quelque chose
Serendipity = Sérendipité ou en bon français découverte fortuite
Eclectic = Éclectique
Flesh out = étoffer
Fend off = éviter
Chew out = je m'en fou de l'anglais américain
Le 25 mars 2024 Ã 15:46:46 :
Donne moi la trad de ces mots/expression :- taken aback
Pris en arrière
- serendipity
Serendipité (le mot existe en français le low)
- make off
Faire éteindre
- chew out
Mâcher dehors
- eclectic
Éclectique (le mot existe en français le low)
- flesh out
La chaire dehors
- fend someone off
Fendre quelqu'un d'éteint
Les trads google sont cramées
Post avant " ouin ouin personne dit ça " ou " ma copine est anglaise elle connait pas " oui oui allez
Tu peux circulax maintenant
je suis prof d'anglais et quand j'ai quelqu'un devant moi qui se dit "bilingue", je lui demande :
- Que veut dire "pledge"? / que veut dire "spawn" ? / que veut dire "strain " ? / que veut dire "trim" ? / que dire "Con Artist " ? = 99.99% des gens ne sont plus bilingues
Le 25 mars 2024 Ã 15:58:36 :
Taken aback = pris de court
Serendipity = Sérendipité ou en bon français découverte fortuite
Eclectic = Éclectique
Flesh out = étoffer
Fend off = éviter
Chew out = je m'en fou de l'anglais américain
Gros malaise, tu te crois subtil avec tes traductions ?
Le 25 mars 2024 Ã 16:03:40 :
Le 25 mars 2024 Ã 15:58:36 :
Taken aback = pris de court
Serendipity = Sérendipité ou en bon français découverte fortuite
Eclectic = Éclectique
Flesh out = étoffer
Fend off = éviter
Chew out = je m'en fou de l'anglais américainGros malaise, tu te crois subtil avec tes traductions ?
Pleure je suis C1 en anglais
Topic très sympa
En revanche comme l'a très bien dit un VDD merci de respecter les choses et de parler anglais UK svp
L'anglais US
Le 25 mars 2024 Ã 16:04:52 :
Le 25 mars 2024 Ã 16:03:40 :
Le 25 mars 2024 Ã 15:58:36 :
Taken aback = pris de court
Serendipity = Sérendipité ou en bon français découverte fortuite
Eclectic = Éclectique
Flesh out = étoffer
Fend off = éviter
Chew out = je m'en fou de l'anglais américainGros malaise, tu te crois subtil avec tes traductions ?
Pleure
Le 25 mars 2024 Ã 16:02:49 :
je suis prof d'anglais et quand j'ai quelqu'un devant moi qui se dit "bilingue", je lui demande :- Que veut dire "pledge"? / que veut dire "spawn" ? / que veut dire "strain " ? / que veut dire "trim" ? / que dire "Con Artist " ? = 99.99% des gens ne sont plus bilingues
Données du topic
- Auteur
- CostaRica16
- Date de création
- 25 mars 2024 Ã 15:46:46
- Nb. messages archivés
- 246
- Nb. messages JVC
- 245