Topic de GusFrigidaire :

Hey les "LITTERAIRES" du forum, venez ici :)

La suppression de l'article n'entrave en rien la compréhension de la phrase. Je vois pas pourquoi tu tiques autant là-dessus, mais ton avis m'intéresse

je n'y connais pas grand chose aux choses de la forme, mais je fais à l'instinct, par intuition, ce n'est donc pas purement du formalisme même si cela s'en inspire

http://www.iceteapeche.com/poemes/grib/divers/63780_jeu_d_une_vanitA_.html

Le 14 juillet 2023 à 16:45:46 :

non c'est la suppression des articles devant les substantifs, naturelle dans la langue anglaise, mais incohérente dans la langue française

Pas du tout, non, comme j'ai déjà eu l'occasion de le préciser plus haut.

C'est un usage au contraire très documenté, dont j'ai eu l'occasion de fournir un exemple.

Pour ceux que ça intéresse - et vous n'avez pas plus de raison de me croire moi que le discourtois auteur de ces topics plein d'erreurs -, c'est dans le Grévisse, partie sur les déterminants, ça se retrouve assez facilement.

PS : il se mélange déjà beaucoup les pinceaux puisque tantôt il parle de la syntaxe et tantôt il parle de la suppression de l'article, mais ni l'un ni l'autre ne pose le moindre souci ici.

ton exemple n'est pas une anacoluthe mais une emphase classique qui vient du latin, si j'enleve les articles de certaines de mes phrases, c'est une erreur de français point barre. Le fait de sortir des formules pétées du genre "Hommes et femmes ici rassemblés "ou "prolétaires de tous les pays, unissez vous " n'est pas un exemple, un peu de critique que diable

si c'est considéré comme une faute, cf les grammairiens de l'époque qui critquèrent la traduction, traduction qui fut changée, on peut même retrouver des traductions modernes avec les articles

plus arrête de me DDB car tu es objectivement mauvais

Le 14 juillet 2023 à 16:47:19 :

Le 14 juillet 2023 à 16:42:24 :

Le 14 juillet 2023 à 16:38:52 :

Le 14 juillet 2023 à 16:35:09 :

Le 14 juillet 2023 à 16:30:09 :
C'est une gradation ?
Evocation d'éléments indépendants puis périphrase pour désigner le lieu général, total ("univers"), dans lesquels tous les éléments précédemment énumérés sont inclus, donc progression ascendante qui crée un effet de suspens, une montée en tension etc

C'en est une, ainsi qu'une asyndète, mais c'est pas cette figure stylistique que je voulais relever

C'est le "antres et ombres de mort" qui te pose problème ?

non c'est la suppression des articles devant les substantifs, naturelle dans la langue anglaise, mais incohérente dans la langue française, ce fut d'ailleurs corrigé des traductions ultérieures pour au final être mis à l'honneur par les poètes symbolistes

Normalement on met des articles indéfinis ici dans une prose banale pré Milton

cette "faute" est un grand classique de la littérature française, adorée par des mecs comme Rimbaud ou Corbière, notamment pour son effet de saccade qui renforce la gradation

Mais oui, les "fautes" sont là pour faire évoluer la langue !
Pourquoi la suppression de l'article serait-elle forcément incohérente ? Par rapport au classicisme ? Mais sinon ?

Non la rupture classicisme/romantique c'est différent, c'est surtout sur la rime qu'on change, en passant de Boileau à Lamartine

Dans le classicisme la rime est porteuse de beauté en soi, ce qui est une position catastrophique et ça a donné plein de poètes médiocres comme Chenier ou La Fare

et oui je suis d'accord pour les fautes :oui: la rupture de syntaxe peut même faire profondement reflechir, cf la Lettre du Voyant de Rimbaud

ce smiley :)
me pousse a ne pas considérer ton topic
JAI PAS LUT COMME ON DISAIT AVNT

Le 14 juillet 2023 à 16:50:56 :

Le 14 juillet 2023 à 16:45:46 :

non c'est la suppression des articles devant les substantifs, naturelle dans la langue anglaise, mais incohérente dans la langue française

Pas du tout, non, comme j'ai déjà eu l'occasion de le préciser plus haut.

C'est un usage au contraire très documenté, dont j'ai eu l'occasion de fournir un exemple.

Pour ceux que ça intéresse - et vous n'avez pas plus de raison de me croire moi que le discourtois auteur de ces topics plein d'erreurs -, c'est dans le Grévisse, partie sur les déterminants, ça se retrouve assez facilement.

PS : il se mélange déjà beaucoup les pinceaux puisque tantôt il parle de la syntaxe et tantôt il parle de la suppression de l'article, mais ni l'un ni l'autre ne pose le moindre souci ici.

ton exemple n'est pas une anacoluthe mais une emphase classique qui vient du latin, si j'enleve les articles de certaines de mes phrases, c'est une erreur de français point barre. Le fait de sortir des formules pétées du genre "Hommes et femmes ici rassemblés "ou "prolétaires de tous les pays, unissez vous " n'est pas un exemple, un peu de critique que diable

si c'est considéré comme une faute, cf les grammairiens de l'époque qui critquèrent la traduction, traduction qui fut changée, on peut même retrouver des traductions modernes avec les articles

plus arrête de me DDB car tu es objectivement mauvais

Mais qu'a-t-on à faire de l'avis des grammairiens guindés de l'époque ?
La langue n'est pas faite pour être figée et répondre à des codifications strictes

Le 14 juillet 2023 à 16:53:02 :
ce smiley :)
me pousse a ne pas considérer ton topic
JAI PAS LUT COMME ON DISAIT AVNT

lut https://image.noelshack.com/fichiers/2021/03/7/1611492741-ahi-gros.png

Le 14 juillet 2023 à 16:53:54 :

Le 14 juillet 2023 à 16:50:56 :

Le 14 juillet 2023 à 16:45:46 :

non c'est la suppression des articles devant les substantifs, naturelle dans la langue anglaise, mais incohérente dans la langue française

Pas du tout, non, comme j'ai déjà eu l'occasion de le préciser plus haut.

C'est un usage au contraire très documenté, dont j'ai eu l'occasion de fournir un exemple.

Pour ceux que ça intéresse - et vous n'avez pas plus de raison de me croire moi que le discourtois auteur de ces topics plein d'erreurs -, c'est dans le Grévisse, partie sur les déterminants, ça se retrouve assez facilement.

PS : il se mélange déjà beaucoup les pinceaux puisque tantôt il parle de la syntaxe et tantôt il parle de la suppression de l'article, mais ni l'un ni l'autre ne pose le moindre souci ici.

ton exemple n'est pas une anacoluthe mais une emphase classique qui vient du latin, si j'enleve les articles de certaines de mes phrases, c'est une erreur de français point barre. Le fait de sortir des formules pétées du genre "Hommes et femmes ici rassemblés "ou "prolétaires de tous les pays, unissez vous " n'est pas un exemple, un peu de critique que diable

si c'est considéré comme une faute, cf les grammairiens de l'époque qui critquèrent la traduction, traduction qui fut changée, on peut même retrouver des traductions modernes avec les articles

plus arrête de me DDB car tu es objectivement mauvais

Mais qu'a-t-on à faire de l'avis des grammairiens guindés de l'époque ?
La langue n'est pas faite pour être figée et répondre à des codifications strictes

jamais dit le contraire perso j'adore cette formule , les grammairiens et les académiciens sont les ennemis de l'art

Le fait de sortir des formules pétées du genre "Hommes et femmes ici rassemblés "ou "prolétaires de tous les pays, unissez vous " n'est pas un exemple, un peu de critique que diable

Quand il poste ça, par exemple, il vous montre qu'il ignore totalement comment se construisent à la fois la grammaire prescriptive et la grammaire normative.

La grammaire, si vous voulez, se base sur des relevés de pratiques de la langue - traditionnellement beaucoup dans la littérature, de manière plus contemporaine depuis des sources plus variées - pour en faire des classements, des rangements, en se basant sur des critères de forme (par exemple et pour vulgariser, l'outil COD est créé pour observer que des verbes ont un comportement similaire par rapport à leur complément, et donc on les range ensemble, puis on peut affiner en sous-classements etc).

Le fait de parler de "formules pétées" et de penser que ça constitue un argument montre donc bien son manque de maîtrise totale du sujet.

__________

Si vous voulez lire et faire - c'est la même chose - de la poésie c'est très bien ; faites simplement attention aux topax de ce forumeur vindicatif qui base toujours ses propos sur les mêmes insultes, parce que malgré les mots qu'il va agiter pour intimider ceux qui ne sont pas initiés, il n'y connaît pas grand chose.

Le 14 juillet 2023 à 16:04:57 :
Askip il y a des littéraires sur ce forum :) , j'ai quelques question sur une figure littéraire, ici souligné en contexte :

Ainsi errantes dans leur marche confuse et abandonnée, les bandes aventureuses, pâles et frissonnant d’horreur, les yeux hagards, voient pour la première fois leur lamentable lot, et ne trouvent point de repos ; elles traversent maintes vallées sombres et désertes, maintes régions douloureuses, par-dessus maintes Alpes de glace et maintes Alpes de feu : rocs, grottes, lacs, mares, gouffres, antres et ombres de mort, univers de mort, que Dieu dans sa malédiction créa mauvais, bon pour le mal seulement ;

Question 1 (facile et pas très importante) : de quelle oeuvre ça vient ? En sachant que c'est une des oeuvres qui a le plus impacté la littérature occidentale, notamment en mettant un terme au classicisme

Question 2 : Quelle est la figure de style originale employée ici, en sachant qu'elle est étrangère au français, voire même une faute de syntaxe (anacoluthe) ? Attention, j'attends pas un mot jargonneux de cours de L1, j'attends une description de la figure. Vous pouvez ainsi repondre même si vous lisez jamais, je vous dirai si c'est bon ou pas.

Question 3 : Quel est son impact dans la littérature française ? Citez des auteurs qui la réutilisent

J'attends :)

Question 1 : Le texte que vous avez cité provient du livre "Les Misérables" de Victor Hugo.

Question 2 : La figure de style originale utilisée ici est l'anacoluthe. Il s'agit d'une rupture syntaxique où la construction grammaticale est interrompue de manière inattendue, créant ainsi une discontinuité dans la phrase. Dans le passage cité, l'anacoluthe se produit avec la phrase "que Dieu dans sa malédiction créa mauvais, bon pour le mal seulement" qui se détache de la structure grammaticale précédente. Cette figure de style donne un effet d'intensité et d'émotion en créant une rupture syntaxique qui accentue l'expression dramatique.

Question 3 : L'utilisation de l'anacoluthe par Victor Hugo dans "Les Misérables" a eu un impact significatif dans la littérature française. Cette figure de style a contribué à rompre avec les normes classiques de la syntaxe et à ouvrir de nouvelles possibilités d'expression artistique. Plusieurs auteurs ont été influencés par cette utilisation de l'anacoluthe et l'ont réutilisée dans leurs propres œuvres. Parmi les écrivains français qui ont utilisé cette figure de style, on peut citer Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, Guillaume Apollinaire, et même des auteurs contemporains tels que Michel Houellebecq. L'anacoluthe a ainsi enrichi la langue française et a permis de créer des effets stylistiques et poétiques originaux.

Le 14 juillet 2023 à 16:57:28 :

Le 14 juillet 2023 à 16:04:57 :
Askip il y a des littéraires sur ce forum :) , j'ai quelques question sur une figure littéraire, ici souligné en contexte :

Ainsi errantes dans leur marche confuse et abandonnée, les bandes aventureuses, pâles et frissonnant d’horreur, les yeux hagards, voient pour la première fois leur lamentable lot, et ne trouvent point de repos ; elles traversent maintes vallées sombres et désertes, maintes régions douloureuses, par-dessus maintes Alpes de glace et maintes Alpes de feu : rocs, grottes, lacs, mares, gouffres, antres et ombres de mort, univers de mort, que Dieu dans sa malédiction créa mauvais, bon pour le mal seulement ;

Question 1 (facile et pas très importante) : de quelle oeuvre ça vient ? En sachant que c'est une des oeuvres qui a le plus impacté la littérature occidentale, notamment en mettant un terme au classicisme

Question 2 : Quelle est la figure de style originale employée ici, en sachant qu'elle est étrangère au français, voire même une faute de syntaxe (anacoluthe) ? Attention, j'attends pas un mot jargonneux de cours de L1, j'attends une description de la figure. Vous pouvez ainsi repondre même si vous lisez jamais, je vous dirai si c'est bon ou pas.

Question 3 : Quel est son impact dans la littérature française ? Citez des auteurs qui la réutilisent

J'attends :)

Question 1 : Le texte que vous avez cité provient du livre "Les Misérables" de Victor Hugo.

Question 2 : La figure de style originale utilisée ici est l'anacoluthe. Il s'agit d'une rupture syntaxique où la construction grammaticale est interrompue de manière inattendue, créant ainsi une discontinuité dans la phrase. Dans le passage cité, l'anacoluthe se produit avec la phrase "que Dieu dans sa malédiction créa mauvais, bon pour le mal seulement" qui se détache de la structure grammaticale précédente. Cette figure de style donne un effet d'intensité et d'émotion en créant une rupture syntaxique qui accentue l'expression dramatique.

Question 3 : L'utilisation de l'anacoluthe par Victor Hugo dans "Les Misérables" a eu un impact significatif dans la littérature française. Cette figure de style a contribué à rompre avec les normes classiques de la syntaxe et à ouvrir de nouvelles possibilités d'expression artistique. Plusieurs auteurs ont été influencés par cette utilisation de l'anacoluthe et l'ont réutilisée dans leurs propres œuvres. Parmi les écrivains français qui ont utilisé cette figure de style, on peut citer Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, Guillaume Apollinaire, et même des auteurs contemporains tels que Michel Houellebecq. L'anacoluthe a ainsi enrichi la langue française et a permis de créer des effets stylistiques et poétiques originaux.

Victor Hugo exact, bravo tu as gagné le topic :oui:

Le 14 juillet 2023 à 16:54:44 :

Le 14 juillet 2023 à 16:53:54 :

Le 14 juillet 2023 à 16:50:56 :

Le 14 juillet 2023 à 16:45:46 :

non c'est la suppression des articles devant les substantifs, naturelle dans la langue anglaise, mais incohérente dans la langue française

Pas du tout, non, comme j'ai déjà eu l'occasion de le préciser plus haut.

C'est un usage au contraire très documenté, dont j'ai eu l'occasion de fournir un exemple.

Pour ceux que ça intéresse - et vous n'avez pas plus de raison de me croire moi que le discourtois auteur de ces topics plein d'erreurs -, c'est dans le Grévisse, partie sur les déterminants, ça se retrouve assez facilement.

PS : il se mélange déjà beaucoup les pinceaux puisque tantôt il parle de la syntaxe et tantôt il parle de la suppression de l'article, mais ni l'un ni l'autre ne pose le moindre souci ici.

ton exemple n'est pas une anacoluthe mais une emphase classique qui vient du latin, si j'enleve les articles de certaines de mes phrases, c'est une erreur de français point barre. Le fait de sortir des formules pétées du genre "Hommes et femmes ici rassemblés "ou "prolétaires de tous les pays, unissez vous " n'est pas un exemple, un peu de critique que diable

si c'est considéré comme une faute, cf les grammairiens de l'époque qui critquèrent la traduction, traduction qui fut changée, on peut même retrouver des traductions modernes avec les articles

plus arrête de me DDB car tu es objectivement mauvais

Mais qu'a-t-on à faire de l'avis des grammairiens guindés de l'époque ?
La langue n'est pas faite pour être figée et répondre à des codifications strictes

jamais dit le contraire perso j'adore cette formule , les grammairiens et les académiciens sont les ennemis de l'art

Donc où est le problème ?
J'ai du mal à comprendre ahi.

Le 14 juillet 2023 à 16:57:28 :

Le 14 juillet 2023 à 16:04:57 :
Askip il y a des littéraires sur ce forum :) , j'ai quelques question sur une figure littéraire, ici souligné en contexte :

Ainsi errantes dans leur marche confuse et abandonnée, les bandes aventureuses, pâles et frissonnant d’horreur, les yeux hagards, voient pour la première fois leur lamentable lot, et ne trouvent point de repos ; elles traversent maintes vallées sombres et désertes, maintes régions douloureuses, par-dessus maintes Alpes de glace et maintes Alpes de feu : rocs, grottes, lacs, mares, gouffres, antres et ombres de mort, univers de mort, que Dieu dans sa malédiction créa mauvais, bon pour le mal seulement ;

Question 1 (facile et pas très importante) : de quelle oeuvre ça vient ? En sachant que c'est une des oeuvres qui a le plus impacté la littérature occidentale, notamment en mettant un terme au classicisme

Question 2 : Quelle est la figure de style originale employée ici, en sachant qu'elle est étrangère au français, voire même une faute de syntaxe (anacoluthe) ? Attention, j'attends pas un mot jargonneux de cours de L1, j'attends une description de la figure. Vous pouvez ainsi repondre même si vous lisez jamais, je vous dirai si c'est bon ou pas.

Question 3 : Quel est son impact dans la littérature française ? Citez des auteurs qui la réutilisent

J'attends :)

Question 1 : Le texte que vous avez cité provient du livre "Les Misérables" de Victor Hugo.

Question 2 : La figure de style originale utilisée ici est l'anacoluthe. Il s'agit d'une rupture syntaxique où la construction grammaticale est interrompue de manière inattendue, créant ainsi une discontinuité dans la phrase. Dans le passage cité, l'anacoluthe se produit avec la phrase "que Dieu dans sa malédiction créa mauvais, bon pour le mal seulement" qui se détache de la structure grammaticale précédente. Cette figure de style donne un effet d'intensité et d'émotion en créant une rupture syntaxique qui accentue l'expression dramatique.

Question 3 : L'utilisation de l'anacoluthe par Victor Hugo dans "Les Misérables" a eu un impact significatif dans la littérature française. Cette figure de style a contribué à rompre avec les normes classiques de la syntaxe et à ouvrir de nouvelles possibilités d'expression artistique. Plusieurs auteurs ont été influencés par cette utilisation de l'anacoluthe et l'ont réutilisée dans leurs propres œuvres. Parmi les écrivains français qui ont utilisé cette figure de style, on peut citer Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, Guillaume Apollinaire, et même des auteurs contemporains tels que Michel Houellebecq. L'anacoluthe a ainsi enrichi la langue française et a permis de créer des effets stylistiques et poétiques originaux.

ChatGPT c'est 0 ma belle

Le 14 juillet 2023 à 16:04:57 :
Askip il y a des littéraires sur ce forum :) , j'ai quelques question sur une figure littéraire, ici souligné en contexte :

Ainsi errantes dans leur marche confuse et abandonnée, les bandes aventureuses, pâles et frissonnant d’horreur, les yeux hagards, voient pour la première fois leur lamentable lot, et ne trouvent point de repos ; elles traversent maintes vallées sombres et désertes, maintes régions douloureuses, par-dessus maintes Alpes de glace et maintes Alpes de feu : rocs, grottes, lacs, mares, gouffres, antres et ombres de mort, univers de mort, que Dieu dans sa malédiction créa mauvais, bon pour le mal seulement ;

Question 1 (facile et pas très importante) : de quelle oeuvre ça vient ? En sachant que c'est une des oeuvres qui a le plus impacté la littérature occidentale, notamment en mettant un terme au classicisme

Question 2 : Quelle est la figure de style originale employée ici, en sachant qu'elle est étrangère au français, voire même une faute de syntaxe (anacoluthe) ? Attention, j'attends pas un mot jargonneux de cours de L1, j'attends une description de la figure. Vous pouvez ainsi repondre même si vous lisez jamais, je vous dirai si c'est bon ou pas.

Question 3 : Quel est son impact dans la littérature française ? Citez des auteurs qui la réutilisent

J'attends :)

1/ La Divine Comédie de Dante
2/ imagerie, détails sensoriels, parallélisme , allitération, contraste et personnification
3/ Charles Baudelaire /Arthur Rimbaud/André Breton/Paul Verlaine

ayaaaaaaa bordel les cuistres qui se prennent poour des intellectuels car ils découvrent MILTON :rire:

n'importe quel low qui a lu frankenstein connait Paradise Lost hein, y'a rien de transcendant les puants

Le 14 juillet 2023 à 16:55:52 :

Le fait de sortir des formules pétées du genre "Hommes et femmes ici rassemblés "ou "prolétaires de tous les pays, unissez vous " n'est pas un exemple, un peu de critique que diable

Quand il poste ça, par exemple, il vous montre qu'il ignore totalement comment se construisent à la fois la grammaire prescriptive et la grammaire normative.

La grammaire, si vous voulez, se base sur des relevés de pratiques de la langue - traditionnellement beaucoup dans la littérature, de manière plus contemporaine depuis des sources plus variées - pour en faire des classements, des rangements, en se basant sur des critères de forme (par exemple et pour vulgariser, l'outil COD est créé pour observer que des verbes ont un comportement similaire par rapport à leur complément, et donc on les range ensemble, puis on peut affiner en sous-classements etc).

Le fait de parler de "formules pétées" et de penser que ça constitue un argument montre donc bien son manque de maîtrise totale du sujet.

__________

Si vous voulez lire et faire - c'est la même chose - de la poésie c'est très bien ; faites simplement attention aux topax de ce forumeur vindicatif qui base toujours ses propos sur les mêmes insultes, parce que malgré les mots qu'il va agiter pour intimider ceux qui ne sont pas initiés, il n'y connaît pas grand chose.

Le fait que tu prends des emphases toutes faites issues d'un lexique particulier pour tenter de prouver que c'est une norme documentée alors pour t'éviter de débattre sur la sonorité du vers, exemple classique des limites et des apports de la traduction et de son impact sur la littérature (oh j'ai oublié le substantif!), montre une rare mécompréhension du développement de la littérature française, faisant de toi un grammarien de plus, mais certainement pas un esthète

Le fait que tu chouines pour des insultes montre que tu n'es en aucun cas un littéraire au sens de Rimbaud mais un verbeux au sens de Alain

Ajoutons à cela ta plume lourde, sans finesse qui te rend paradoxalement bien plus insupportable à lire que mon ton vindicatif, le tout couplé au fait que tu prennes mon "formules pétées" pour un argument prescriptif alors qu'il s'attaquait au manque de finesse de tes exemples médiocres et pas aux formules en elle-même, et on peut dire qu'on a bouclé la fessée doublée d'une petite leçon d'esthétisme sur ta piètre personne :ok:

Le 14 juillet 2023 à 16:59:31 :

Le 14 juillet 2023 à 16:54:44 :

Le 14 juillet 2023 à 16:53:54 :

Le 14 juillet 2023 à 16:50:56 :

Le 14 juillet 2023 à 16:45:46 :

> non c'est la suppression des articles devant les substantifs, naturelle dans la langue anglaise, mais incohérente dans la langue française

Pas du tout, non, comme j'ai déjà eu l'occasion de le préciser plus haut.

C'est un usage au contraire très documenté, dont j'ai eu l'occasion de fournir un exemple.

Pour ceux que ça intéresse - et vous n'avez pas plus de raison de me croire moi que le discourtois auteur de ces topics plein d'erreurs -, c'est dans le Grévisse, partie sur les déterminants, ça se retrouve assez facilement.

PS : il se mélange déjà beaucoup les pinceaux puisque tantôt il parle de la syntaxe et tantôt il parle de la suppression de l'article, mais ni l'un ni l'autre ne pose le moindre souci ici.

ton exemple n'est pas une anacoluthe mais une emphase classique qui vient du latin, si j'enleve les articles de certaines de mes phrases, c'est une erreur de français point barre. Le fait de sortir des formules pétées du genre "Hommes et femmes ici rassemblés "ou "prolétaires de tous les pays, unissez vous " n'est pas un exemple, un peu de critique que diable

si c'est considéré comme une faute, cf les grammairiens de l'époque qui critquèrent la traduction, traduction qui fut changée, on peut même retrouver des traductions modernes avec les articles

plus arrête de me DDB car tu es objectivement mauvais

Mais qu'a-t-on à faire de l'avis des grammairiens guindés de l'époque ?
La langue n'est pas faite pour être figée et répondre à des codifications strictes

jamais dit le contraire perso j'adore cette formule , les grammairiens et les académiciens sont les ennemis de l'art

Donc où est le problème ?
J'ai du mal à comprendre ahi.

je voulais voir si les littéraires du forum étaient capables de saisir la subtilité stylistique du vers de Milton pour voir son impact historique sur la littérature française :oui:

Le 14 juillet 2023 à 17:03:56 :
ayaaaaaaa bordel les cuistres qui se prennent poour des intellectuels car ils découvrent MILTON :rire:

n'importe quel low qui a lu frankenstein connait Paradise Lost hein, y'a rien de transcendant les puants

ça c'est la question 1, évidemment que tout le monde connait Milton

Données du topic

Auteur
GusFrigidaire
Date de création
14 juillet 2023 à 16:04:57
Nb. messages archivés
114
Nb. messages JVC
110
En ligne sur JvArchive 395