Traduisez moi la phrase suivante :
"I have them set you up out there"
Salut khey !!!
Il me semble qu'on dit "Je les ai installés là-bas" dans la langue de Molière issou Tu ne parles pas le français natif ?
Bonne journée !!!!
Le 24 février 2021 à 16:15:34 user844981 a écrit :Je t'ai ensuite dégager ici
non, pas du tout
Le 24 février 2021 à 16:15:37 Risitas-Borja a écrit :Salut khey !!! Il me semble qu'on dit "Je les ai installés là-bas" dans la langue de Molière issou Tu ne parles pas le français natif ? Bonne journée !!!!
Le 24 février 2021 à 16:15:37 Risitas-Borja a écrit :Salut khey !!!
plus proche déjà, mais c'est pas encore ça
Le 24 février 2021 à 16:16:38 klop_klop a écrit :Ca veut rien dire
si
Le 24 février 2021 à 16:22:05 jocondedeparis a écrit :je suis prof d'anglais et je comprends pas ta tournure lol
Premier desco
Le 24 février 2021 à 16:21:43 Delait a écrit :Je te les ai mis en place ici
Très très proche
C'est de l'anglais afro-américain, la syntaxe est bancale et il manque des mots.
Mais en substance: Je les ai envoyé te piéger.