Topic de GasconNegue :

L'occitan est un mensonge

Le 20 janvier 2024 à 03:24:48 :

Le 20 janvier 2024 à 03:23:16 :
Estacio benento universitat Paul Sabatier

D'accord calandretin c'est super t'as étudié une aberration qui ne ressemble pas à la langue de grand papa t'es content?

estatio terminus Totes los passatgiers son convidats a quitar lo tren...

L'op t'es déjà allé à plus de 3km ton village ?

C'est juste une question pour vérifier un truc

Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :
Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.
Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?

Au passage la plupart des linguistes sérieux classent le catalan comme une langue occitano-romane

Le 20 janvier 2024 à 03:26:20 :

Le 20 janvier 2024 à 03:24:48 :

Le 20 janvier 2024 à 03:23:16 :
Estacio benento universitat Paul Sabatier

D'accord calandretin c'est super t'as étudié une aberration qui ne ressemble pas à la langue de grand papa t'es content?

estatio terminus Totes los passatgiers son convidats a quitar lo tren...

AAAAAAYAAAA cet enkulay il c/c la petite voix du métro de sa ville qui annonce les stations et l'OP feed comme un porc https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Le 20 janvier 2024 à 03:26:42 :
L'op t'es déjà allé à plus de 3km ton village ?

C'est juste une question pour vérifier un truc

Oui, il y a des variations au sein d'un même ensemble linguistique, par exemple le gascon noir de Mimizan prononce le c "k" et le j "j" au lieu de "y" comme dans le reste du born, avec quelques mots locaux de vocabulaire définissant objets et lieux qu'on ne retrouve donc pas ailleurs.

Le degré d'intelligibilité est énorme et c'est souvent des exagération le fameux "on ne comprenait rien à ce qu'il disait", même des vieux béarnais m'ont sorti qu'ils n'ont jamais eu de soucis avec n'importe quel versant de la Gascogne si ce n'est les landes ou l'aranais, et encore ils comprenaient très bien mon gascon landais

Le 20 janvier 2024 à 03:27:07 :

Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :
Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.
Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?

Il parlait aux gens qui utilisaient ces langues, en catalogne (francaise et espagnol), autour de valence , et sur toulouse (moins frequent sauf les anciens de la campagne)

Le 20 janvier 2024 à 03:29:37 :

Le 20 janvier 2024 à 03:26:20 :

Le 20 janvier 2024 à 03:24:48 :

Le 20 janvier 2024 à 03:23:16 :
Estacio benento universitat Paul Sabatier

D'accord calandretin c'est super t'as étudié une aberration qui ne ressemble pas à la langue de grand papa t'es content?

estatio terminus Totes los passatgiers son convidats a quitar lo tren...

AAAAAAYAAAA cet enkulay il c/c la petite voix du métro de sa ville qui annonce les stations et l'OP feed comme un porc https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Je feed rien du tout, il écrit en standard donc je l'engueule.

Il connaît visiblement la graphie.

Le 20 janvier 2024 à 03:30:05 :

Le 20 janvier 2024 à 03:27:07 :

Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :
Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.
Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?

Il parlait aux gens qui utilisaient ces langues, en catalogne (francaise et espagnol), autour de valence , et sur toulouse (moins frequent sauf les anciens de la campagne)

Donc c'est bien les aires que j'ai décris, je t'invite à regarder les limites du catalan ainsi que les nombreux débats sur sa distinction du languedocien

Le 20 janvier 2024 à 03:30:49 :

Le 20 janvier 2024 à 03:29:37 :

Le 20 janvier 2024 à 03:26:20 :

Le 20 janvier 2024 à 03:24:48 :

Le 20 janvier 2024 à 03:23:16 :
Estacio benento universitat Paul Sabatier

D'accord calandretin c'est super t'as étudié une aberration qui ne ressemble pas à la langue de grand papa t'es content?

estatio terminus Totes los passatgiers son convidats a quitar lo tren...

AAAAAAYAAAA cet enkulay il c/c la petite voix du métro de sa ville qui annonce les stations et l'OP feed comme un porc https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Je feed rien du tout, il écrit en standard donc je l'engueule.

Il connaît visiblement la graphie.

GARIBALDI CASTÉU https://image.noelshack.com/fichiers/2024/03/6/1705717830-1663960334-charli2.jpg

CENTRI UNIVERSITARI MEDITERRANEEN https://image.noelshack.com/fichiers/2024/03/6/1705717830-1663960334-charli2.jpg

Le 20 janvier 2024 à 03:31:43 :

Le 20 janvier 2024 à 03:30:05 :

Le 20 janvier 2024 à 03:27:07 :

Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :
Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.
Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?

Il parlait aux gens qui utilisaient ces langues, en catalogne (francaise et espagnol), autour de valence , et sur toulouse (moins frequent sauf les anciens de la campagne)

Donc c'est bien les aires que j'ai décris, je t'invite à regarder les limites du catalan ainsi que les nombreux débats sur sa distinction du languedocien

Oui. En fait c'etait juste pour dire que ces langues sont tellement proches qu'elles sont comprehensibles en n'en connaissant qu'une.

Les gens du nord ont englobé les dialectes roman du sud-ouest sous le nom d'Occitan. Ça correspond à une réalité

Le 20 janvier 2024 à 03:33:06 :

Le 20 janvier 2024 à 03:31:43 :

Le 20 janvier 2024 à 03:30:05 :

Le 20 janvier 2024 à 03:27:07 :

Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :
Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.
Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?

Il parlait aux gens qui utilisaient ces langues, en catalogne (francaise et espagnol), autour de valence , et sur toulouse (moins frequent sauf les anciens de la campagne)

Donc c'est bien les aires que j'ai décris, je t'invite à regarder les limites du catalan ainsi que les nombreux débats sur sa distinction du languedocien

Oui. En fait c'etait juste pour dire que ces langues sont tellement proche qu'elles sont comprehensibles en n'en connaissant qu'une.

Bah c'est surtout que ce que tu m'as décris c'est juste l'aire du catalan qui est bien plus étendu que la simple catalogne, et le languedocien ainsi que le catalan sont souvent considéré comme une seule et même langue, tu ne trouves absolument rien :hap:

Au passage il y a un peu "d'occitan" en territoire catalan et seul le gascon a eu le droit à un statut co-officiel à cause des particularismes

Le 20 janvier 2024 à 03:33:48 :
Les gens du nord ont englobé les dialectes roman du sud-ouest sous le nom d'Occitan. Ça correspond à une réalité

Non, la dialectologie n'est même pas un versant reconnu de la linguistique et ce ne sont absolument pas les "gens du nord" qui ont décris ces aires mais originellement Dante. :rire:

Au passage, si tu es partisan de la thèse occitane, ça concerne en réalité tout le sud et non le sud ouest le desco.

D'ailleurs Dante n'a jamais parlé d'occitan qui est un mot très récent, il parlait de langues d'oc et d'oïl sur la base de la manière de dire oui, il se plantait déjà beaucoup car on ne dit pas oc dans tout le versant sud :hap:

Le 20 janvier 2024 à 03:34:59 :

Le 20 janvier 2024 à 03:33:06 :

Le 20 janvier 2024 à 03:31:43 :

Le 20 janvier 2024 à 03:30:05 :

Le 20 janvier 2024 à 03:27:07 :

> Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :

>Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.

> Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?

Il parlait aux gens qui utilisaient ces langues, en catalogne (francaise et espagnol), autour de valence , et sur toulouse (moins frequent sauf les anciens de la campagne)

Donc c'est bien les aires que j'ai décris, je t'invite à regarder les limites du catalan ainsi que les nombreux débats sur sa distinction du languedocien

Oui. En fait c'etait juste pour dire que ces langues sont tellement proche qu'elles sont comprehensibles en n'en connaissant qu'une.

Bah c'est surtout que ce que tu m'as décris c'est juste l'aire du catalan qui est bien plus étendu que la simple catalogne, et le languedocien ainsi que le catalan sont souvent considéré comme une seule et même langue, tu ne trouves absolument rien :hap:

Au passage il y a un peu "d'occitan" en territoire catalan et seul le gascon a eu le droit à un statut co-officiel à cause des particularismes

Possible. Je ne suis pas dans l'histoire de la langue en elle-meme. Juste du souvenir de mon paternel quand j'etais gosse qui avait realisé avec satisfaction qu'il arrivait a comprendre et se faire comprendre malgré quelques differences sur certains termes. Rien de plus :-)

Le 20 janvier 2024 à 03:39:26 :

Le 20 janvier 2024 à 03:34:59 :

Le 20 janvier 2024 à 03:33:06 :

Le 20 janvier 2024 à 03:31:43 :

Le 20 janvier 2024 à 03:30:05 :

> Le 20 janvier 2024 à 03:27:07 :

>> Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :

> >Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.

> > Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

>

> Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?
Il parlait aux gens qui utilisaient ces langues, en catalogne (francaise et espagnol), autour de valence , et sur toulouse (moins frequent sauf les anciens de la campagne)

Donc c'est bien les aires que j'ai décris, je t'invite à regarder les limites du catalan ainsi que les nombreux débats sur sa distinction du languedocien

Oui. En fait c'etait juste pour dire que ces langues sont tellement proche qu'elles sont comprehensibles en n'en connaissant qu'une.

Bah c'est surtout que ce que tu m'as décris c'est juste l'aire du catalan qui est bien plus étendu que la simple catalogne, et le languedocien ainsi que le catalan sont souvent considéré comme une seule et même langue, tu ne trouves absolument rien :hap:

Au passage il y a un peu "d'occitan" en territoire catalan et seul le gascon a eu le droit à un statut co-officiel à cause des particularismes

Possible. Je ne suis pas dans l'histoire de la langue en elle-meme. Juste du souvenir de mon paternel quand j'etais gosse qui avait realisé avec satisfaction qu'il arrivait a comprendre et se faire comprendre malgré quelques differences sur certains termes. Rien de plus :-)

https://image.noelshack.com/fichiers/2024/03/6/1705718423-catalan-in-europe.png

Cadeau :hap:

Le 20 janvier 2024 à 03:40:32 :

Le 20 janvier 2024 à 03:39:26 :

Le 20 janvier 2024 à 03:34:59 :

Le 20 janvier 2024 à 03:33:06 :

Le 20 janvier 2024 à 03:31:43 :

> Le 20 janvier 2024 à 03:30:05 :

>> Le 20 janvier 2024 à 03:27:07 :

> >> Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :

> > >Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.

> > > Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

> >

> > Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?

> Il parlait aux gens qui utilisaient ces langues, en catalogne (francaise et espagnol), autour de valence , et sur toulouse (moins frequent sauf les anciens de la campagne)

Donc c'est bien les aires que j'ai décris, je t'invite à regarder les limites du catalan ainsi que les nombreux débats sur sa distinction du languedocien

Oui. En fait c'etait juste pour dire que ces langues sont tellement proche qu'elles sont comprehensibles en n'en connaissant qu'une.

Bah c'est surtout que ce que tu m'as décris c'est juste l'aire du catalan qui est bien plus étendu que la simple catalogne, et le languedocien ainsi que le catalan sont souvent considéré comme une seule et même langue, tu ne trouves absolument rien :hap:

Au passage il y a un peu "d'occitan" en territoire catalan et seul le gascon a eu le droit à un statut co-officiel à cause des particularismes

Possible. Je ne suis pas dans l'histoire de la langue en elle-meme. Juste du souvenir de mon paternel quand j'etais gosse qui avait realisé avec satisfaction qu'il arrivait a comprendre et se faire comprendre malgré quelques differences sur certains termes. Rien de plus :-)

https://image.noelshack.com/fichiers/2024/03/6/1705718423-catalan-in-europe.png

Cadeau :hap:

Merci :-)

Le 20 janvier 2024 à 03:41:29 :

Le 20 janvier 2024 à 03:40:32 :

Le 20 janvier 2024 à 03:39:26 :

Le 20 janvier 2024 à 03:34:59 :

Le 20 janvier 2024 à 03:33:06 :

> Le 20 janvier 2024 à 03:31:43 :

>> Le 20 janvier 2024 à 03:30:05 :

> >> Le 20 janvier 2024 à 03:27:07 :

> > >> Le 20 janvier 2024 à 03:25:23 :

> > > >Mon paternel parlait le catalan. Il n'avait aucun probleme pour comprendre l'occitan et le valencien d'espagne, a l'exception de quelques mots particuliers.

> > > > Vous faites ce que voulez avec cette info :-)

> > >

> > > Le valencien fait partie de l'ensemble linguistique catalan, et de nombreux linguiste considèrent languedocien et catalan comme la même langue, il venait d'où ton fameux "occitan"?

> > Il parlait aux gens qui utilisaient ces langues, en catalogne (francaise et espagnol), autour de valence , et sur toulouse (moins frequent sauf les anciens de la campagne)

>

> Donc c'est bien les aires que j'ai décris, je t'invite à regarder les limites du catalan ainsi que les nombreux débats sur sa distinction du languedocien

Oui. En fait c'etait juste pour dire que ces langues sont tellement proche qu'elles sont comprehensibles en n'en connaissant qu'une.

Bah c'est surtout que ce que tu m'as décris c'est juste l'aire du catalan qui est bien plus étendu que la simple catalogne, et le languedocien ainsi que le catalan sont souvent considéré comme une seule et même langue, tu ne trouves absolument rien :hap:

Au passage il y a un peu "d'occitan" en territoire catalan et seul le gascon a eu le droit à un statut co-officiel à cause des particularismes

Possible. Je ne suis pas dans l'histoire de la langue en elle-meme. Juste du souvenir de mon paternel quand j'etais gosse qui avait realisé avec satisfaction qu'il arrivait a comprendre et se faire comprendre malgré quelques differences sur certains termes. Rien de plus :-)

https://image.noelshack.com/fichiers/2024/03/6/1705718423-catalan-in-europe.png

Cadeau :hap:

Merci :-)

Sachant que ça: https://image.noelshack.com/fichiers/2024/03/6/1705718561-lengadocians.jpg

C'est considéré comme la même langue par plusieurs linguistes :hap:

Le 20 janvier 2024 à 03:21:38 :

Le 20 janvier 2024 à 03:20:24 :

Le 20 janvier 2024 à 03:18:46 :
Mais quel boucleur. La réalité c'est que le régionalisme ça existe plus même en occitanie les gens se considère français et sont aussi formaté et mondialisé que partout ailleurs

"En occitanie" encore heureux c'est une identité qui a à peine quelques décennies :rire:

Tu es un desco complet le tps, ne viens pas t'exprimer sur ce sujet

Ce que je dis est vrai pour toutes les régions. Raf de l' occitanie et vos régions pauvre sans histoire

L'occitan est à l'origine des sonorités de la langue portugaise

Tu devrais baisser d'un ton

Le 20 janvier 2024 à 03:46:07 :

Le 20 janvier 2024 à 03:21:38 :

Le 20 janvier 2024 à 03:20:24 :

Le 20 janvier 2024 à 03:18:46 :
Mais quel boucleur. La réalité c'est que le régionalisme ça existe plus même en occitanie les gens se considère français et sont aussi formaté et mondialisé que partout ailleurs

"En occitanie" encore heureux c'est une identité qui a à peine quelques décennies :rire:

Tu es un desco complet le tps, ne viens pas t'exprimer sur ce sujet

Ce que je dis est vrai pour toutes les régions. Raf de l' occitanie et vos régions pauvre sans histoire

L'occitan est à l'origine des sonorités de la langue portugaise

Tu devrais baisser d'un ton

Plus compliqué que ça mais oui languedocien et gascon ont influencé le portugais, les diphtongue tiennent directement des diphtongues gasconnes il me semble, l'accent tonique ressemble au languedocien aussi

Données du topic

Auteur
GasconNegue
Date de création
20 janvier 2024 à 03:15:21
Nb. messages archivés
72
Nb. messages JVC
72
En ligne sur JvArchive 319