Topic de ajfhflsm :

[ANGLAIS] Un khey BILINGUE pour me traduire PARFAITEMENT cette phrase ?

Supprimé
Bon ça y est j'ai drop vos débats, mon cerveau atrophié surchauffe déjà je pige plus rien https://image.noelshack.com/fichiers/2020/16/6/1587178511-ahi-desco-kekeh.png
"I will never forget how kind you have been to me, thank you."

Le 28 novembre 2023 à 03:24:03 :
"You've been" c'est du present perfect, ça veut dire que c'est du passé en relation avec le présent :hap:
Alors que "you were" c'est du prétérit, il reste dans le passé :ok:
Donc il faut utiliser "you've been", car c'est en relation avec le "I'll never forget" qui est du présent/futur (same shit in English) :ok:

Source: https://linguapress.com/grammar/past-tenses.htm car à chaque fois que je raconte qqch on pense que je troll

ce khey a dit vrai
"you were" peut même être un contresens, car il sous-entend "tu étais gentil avec moi par le passé mais plus aujourd'hui"
genre "j'oublierai jamais l'époque où tu étais gentil avec moi"

Le 28 novembre 2023 à 03:31:09 :
Les 2 phrases ont pas exactement le même sens, ça dépend du contexte de la scène de ton jeu kheyou

Une meuf disparait en laissant un petit mot gentil à celui qui l'aime (c'est pas forcément réciproque) https://image.noelshack.com/fichiers/2020/16/6/1587178511-ahi-desco-kekeh.png

Le 28 novembre 2023 à 03:30:10 :
Autre exemple plus simple

I've worked with her : l'action est dans le passé, je ne travaille plus avec elle

I've been working with her : concrètement, je travaille encore avec elle

N'importe quoi absolument pas :rire:

la 2 me fait moins étrange aux oreilles mais je suis pas bilingue

sinon deepl dit , et c'est vrai que kind ça fait bizarre comparé à nice
I'll never forget how nice you were to me, thank you.

Non mais c'est pas si complexe, c'est juste des nuances, le present perfect peut effectivement être utilisé pour parler d'une action qui continue mais faut bien comprendre le contexte, en soi ça ne change rien dans le cas de ton exemple

Même si on oublie l'anglais, dans ton exemple, si on dit "tu as été gentil avec moi", peut-être que c'est fini, peut-être qu'il se trouve que la personne est encore gentille enfin voilà

I wanted to fuck your ass so hard sadly you friendzoned me :oui:
Ils vont continuer de se voir ou ils se disent adieu ?

Le 28 novembre 2023 à 03:35:28 :

Le 28 novembre 2023 à 03:30:10 :
Autre exemple plus simple

I've worked with her : l'action est dans le passé, je ne travaille plus avec elle

I've been working with her : concrètement, je travaille encore avec elle

N'importe quoi absolument pas :rire:

Qu'est-ce qui est faux dans ce que je dis ?

Déçu par RDC :(

Le 28 novembre 2023 à 03:31:58 :
"I will never forget how kind you have been to me, thank you."

Je préfère le "I'll", ils sont jeunes et parlent un peu comme des golmons https://image.noelshack.com/fichiers/2020/16/6/1587178511-ahi-desco-kekeh.png

Le 28 novembre 2023 à 03:36:07 :
Ils vont continuer de se voir ou ils se disent adieu ?

https://www.jeuxvideo.com/forums/message/1219994859 Pas trop non https://image.noelshack.com/fichiers/2020/16/6/1587178511-ahi-desco-kekeh.png

Je choisirais la 1 alors l'opax pour accentuer le fait que la fille disparaît et qu'ils se reverront peut-être plus jamais

Les effets sont encore dans le présent oui, en aucun dans l'exemple ça signifie que la personne l'aide encore.

le present perfect peut effectivement être utilisé pour parler d'une action qui continue

faudrait savoir :pf: le mec se contredit lui même en moins de 2 minutes

Tu as arrêté tes études en 6eme ?

Le 28 novembre 2023 à 03:36:13 :

Le 28 novembre 2023 à 03:35:28 :

Le 28 novembre 2023 à 03:30:10 :
Autre exemple plus simple

I've worked with her : l'action est dans le passé, je ne travaille plus avec elle

I've been working with her : concrètement, je travaille encore avec elle

N'importe quoi absolument pas :rire:

Qu'est-ce qui est faux dans ce que je dis ?

Déçu par RDC :(

"I have been working with her", ça ne signifie absolument pas que c'est une action qui est encore en cours.

Il y a un marqueur du passé, qui justement indique que l'action est révolue.

Mais que par contre, il y a eu un instant donné dans le passé ou tu as travaille avec la personne en question.

Mais concrètement non ça veut pas dire que tu travailles encore avec elle.

Le 28 novembre 2023 à 03:38:44 :
Tu as arrêté tes études en 6eme ?

C'est cela même https://image.noelshack.com/fichiers/2020/16/6/1587178511-ahi-desco-kekeh.png

Le 28 novembre 2023 à 03:38:33 :
Je choisirais la 1 alors l'opax pour accentuer le fait que la fille disparaît et qu'ils se reverront peut-être plus jamais

Voila, pareil

Le 28 novembre 2023 à 03:38:44 :
Tu as arrêté tes études en 6eme ?

Oui, bien sûr, les Français sont pas capables d'aligner trois mots en anglais, alors maîtriser le present perfect :)

Le 28 novembre 2023 à 03:39:51 :

Le 28 novembre 2023 à 03:38:33 :
Je choisirais la 1 alors l'opax pour accentuer le fait que la fille disparaît et qu'ils se reverront peut-être plus jamais

Voila, pareil

Le 28 novembre 2023 à 03:38:44 :
Tu as arrêté tes études en 6eme ?

Oui, bien sûr, les Français sont pas capables d'aligner trois mots en anglais, alors maîtriser le present perfect :)

Ah oui c'est archi compliqué :sarcastic:

Par contre en effet si tu rajoutes quelque chose derrière, ca peut impliquer une position présente.

Comme par exemple "i have been working with her during the 3 past years"

Sans ça ça reste dans le passé.

Données du topic

Auteur
ajfhflsm
Date de création
28 novembre 2023 à 03:14:33
Date de suppression
28 novembre 2023 à 04:25:00
Supprimé par
Auteur
Nb. messages archivés
75
Nb. messages JVC
79
En ligne sur JvArchive 119