Ayaaa les Versets SATANIQUES en n°1 des ventes Amazon
Purée mais les muzz
Le 13 août 2022 à 23:47:15 :
Le 13 août 2022 à 23:45:45 :
Le 13 août 2022 à 23:43:46 :
Le 13 août 2022 à 23:42:39 :
Le 13 août 2022 à 23:35:17 :
Le 13 août 2022 à 23:34:20 :
Le 13 août 2022 à 23:30:23 :
Le 13 août 2022 à 23:26:45 :
Le 13 août 2022 à 23:24:03 :
Le 13 août 2022 à 23:23:44 :
Le 13 août 2022 à 23:21:25 :
Tu m'expliques comment ça se fait que le Coran dit que les chairs viennent recouvrir les os lors de la formation de l'enfant alors que c'est l'inverse ? Sachant que cette même description erronnée est celle de Galien, une des référence de la médecine antique dont les écrits traduits en syriaque ont été retrouvé"Puis du morceau de chair mâchée, Nous avons créé des os puis Nous avons revêtu de chair les os."
Etape 1 : Puis du morceau de chair mâchée,
Etape 2 : Nous avons créé des os
Etape 3 : puis Nous avons revêtu de chair les os.
http://www.islamfrance.com/coranembryon.htmlMerci de montrer que c'est bel et bien faux la description donnée
En quoi c'est faux ?
Les cartilages et les os qui en résultent apparaissent tardivement pendant le processus de formation de l'enfant. Et lorsque ça arrive il y a déjà bien des tissus déjà formés. La fameuse première étape, si on en croit ton site, ce serait l'embryon aux semaines indiquées dans les schémas, or ce n'est absolument pas à ce moment que les os se forment
qu'est ce que tu racontes
Tu devrais lire ce que tu postes et surtout le comprendre avant de poster: le sclérotome c'est pas des os. Les sclérotomes vont donner des cartilages, qui eux même donneront des os. En l'occurence dans le cas du squelette axial, l'ossification des ébauches cartilagineuses débute tout juste à la 8ème semaine, loin de la 4ème semaine
Le mot arabe pour dire os peut aussi dire cartilage, l'arabe est une langue polyphonique, encore une fois apprend à lire et arrete d'etre de mauvaise foi, d'ailleurs le coran ne donne aucune unité de temps c'est pas un livre scientifique
Ben voyons: toutes les autorités musulmanes qui décident des traductions font le choix d'employer le mot os, aucune des traductions courantes à ma connaissance utilise un autre mot que os, mais bizarrement là comme ça t'arrange pas c'est la traduction qui est pas bonne
Et pas besoin d'unité de temps en effet: dire qu'il vient "recouvrir les os de chair" alors que les os apparaissent au sein de la chair c'est tout simplement faux sans avoir besoin de temps précis vu que ça n’arrive tout simplement jamais
Tu connais la langue arabe ?
Tu connais les traductions faites dans le monde ?J'étais musulman avant, donc j'ai les bases
Et accessoirement l'humilité de me baser sur les traductions agrémentées par les autorités sunnites en ce qui concerne le choix des traductions et non pas de brandir la polysémie uniquement quand ça m'arrange pas. Montre moi une seule traduction officielle qui utilise pas le mot "os" pour voirSi t'es musulman et que tu parles arabe, tu devrais savoir que tu perds l'essence du coran avec des traductions et que les traductions ne sont pas le coran mais des choix des interprètes.
C'est la base des bases, cocasse de pas savoir ça pour un ex musulman
Cocasse de brandir la perte de l'essence par la traduction alors que le Coran se veut universel et destiné au salut de l'humanité entière
C'est quand même fou, on réussit à traduire des textes de lois ou des romans en des dizaines de langues différentes sans que des gros soucis apparaissent, mais pour le Coran comme par hasard on peut pas. Et bien sûr ces soucis apparaissent que lors d'erreurs évidentes et absolument pas sur les autres passages, c'est ballot
Le 13 août 2022 à 23:48:32 :
Jcroyais vraiment que le type avait réécrit le coran histoire d'injurier l'islam ou quoi
Purée mais les muzz
résumer 2 milliards de musulmans à des pouvoir executif de pays dans le moyen orient
Le 13 août 2022 à 23:48:32 :
Jcroyais vraiment que le type avait réécrit le coran histoire d'injurier l'islam ou quoi
Purée mais les muzz
Pourquoi vouloir sacrifier sa vie pour un roman random où ton intitulé n'a quasiment aucun rapport avec l'ouvrage ?
Le 13 août 2022 à 23:48:32 :
Jcroyais vraiment que le type avait réécrit le coran histoire d'injurier l'islam ou quoi
Purée mais les muzz
S'il sort un seul verset en arabe comme ceux du coran, j'appostasie de suite.
Le 13 août 2022 à 23:48:51 :
Le 13 août 2022 à 23:47:15 :
Le 13 août 2022 à 23:45:45 :
Le 13 août 2022 à 23:43:46 :
Le 13 août 2022 à 23:42:39 :
Le 13 août 2022 à 23:35:17 :
Le 13 août 2022 à 23:34:20 :
Le 13 août 2022 à 23:30:23 :
Le 13 août 2022 à 23:26:45 :
Le 13 août 2022 à 23:24:03 :
Le 13 août 2022 à 23:23:44 :
Le 13 août 2022 à 23:21:25 :
Tu m'expliques comment ça se fait que le Coran dit que les chairs viennent recouvrir les os lors de la formation de l'enfant alors que c'est l'inverse ? Sachant que cette même description erronnée est celle de Galien, une des référence de la médecine antique dont les écrits traduits en syriaque ont été retrouvé"Puis du morceau de chair mâchée, Nous avons créé des os puis Nous avons revêtu de chair les os."
Etape 1 : Puis du morceau de chair mâchée,
Etape 2 : Nous avons créé des os
Etape 3 : puis Nous avons revêtu de chair les os.
http://www.islamfrance.com/coranembryon.htmlMerci de montrer que c'est bel et bien faux la description donnée
En quoi c'est faux ?
Les cartilages et les os qui en résultent apparaissent tardivement pendant le processus de formation de l'enfant. Et lorsque ça arrive il y a déjà bien des tissus déjà formés. La fameuse première étape, si on en croit ton site, ce serait l'embryon aux semaines indiquées dans les schémas, or ce n'est absolument pas à ce moment que les os se forment
qu'est ce que tu racontes
Tu devrais lire ce que tu postes et surtout le comprendre avant de poster: le sclérotome c'est pas des os. Les sclérotomes vont donner des cartilages, qui eux même donneront des os. En l'occurence dans le cas du squelette axial, l'ossification des ébauches cartilagineuses débute tout juste à la 8ème semaine, loin de la 4ème semaine
Le mot arabe pour dire os peut aussi dire cartilage, l'arabe est une langue polyphonique, encore une fois apprend à lire et arrete d'etre de mauvaise foi, d'ailleurs le coran ne donne aucune unité de temps c'est pas un livre scientifique
Ben voyons: toutes les autorités musulmanes qui décident des traductions font le choix d'employer le mot os, aucune des traductions courantes à ma connaissance utilise un autre mot que os, mais bizarrement là comme ça t'arrange pas c'est la traduction qui est pas bonne
Et pas besoin d'unité de temps en effet: dire qu'il vient "recouvrir les os de chair" alors que les os apparaissent au sein de la chair c'est tout simplement faux sans avoir besoin de temps précis vu que ça n’arrive tout simplement jamais
Tu connais la langue arabe ?
Tu connais les traductions faites dans le monde ?J'étais musulman avant, donc j'ai les bases
Et accessoirement l'humilité de me baser sur les traductions agrémentées par les autorités sunnites en ce qui concerne le choix des traductions et non pas de brandir la polysémie uniquement quand ça m'arrange pas. Montre moi une seule traduction officielle qui utilise pas le mot "os" pour voirSi t'es musulman et que tu parles arabe, tu devrais savoir que tu perds l'essence du coran avec des traductions et que les traductions ne sont pas le coran mais des choix des interprètes.
C'est la base des bases, cocasse de pas savoir ça pour un ex musulman
Cocasse de brandir la perte de l'essence par la traduction alors que le Coran se veut universel et destiné au salut de l'humanité entière
C'est quand même fou, on réussit à traduire des textes de lois ou des romans en des dizaines de langues différentes sans que des gros soucis apparaissent, mais pour le Coran comme par hasard on peut pas. Et bien sûr ces soucis apparaissent que lors d'erreurs évidentes et absolument pas sur les autres passages, c'est ballot
Le coran se veut universel pour l'essentiel oui pas pour des détails, si tu veux rentrer dans les détails comme dans tous tu dois te pencher et apprendre la langue originel.
Encore une fois ta rhétorique est vraiment boiteuse et manque vraiment de sens.
Le 13 août 2022 à 23:45:22 :
Le 13 août 2022 à 23:43:52 :
Le 13 août 2022 à 23:41:42 :
Le 13 août 2022 à 23:38:20 :
Le 13 août 2022 à 23:31:24 :
Le 13 août 2022 à 23:28:57 :
Le 13 août 2022 à 23:26:45 :
Le 13 août 2022 à 23:24:03 :
Le 13 août 2022 à 23:23:44 :
Le 13 août 2022 à 23:21:25 :
Tu m'expliques comment ça se fait que le Coran dit que les chairs viennent recouvrir les os lors de la formation de l'enfant alors que c'est l'inverse ? Sachant que cette même description erronnée est celle de Galien, une des référence de la médecine antique dont les écrits traduits en syriaque ont été retrouvé"Puis du morceau de chair mâchée, Nous avons créé des os puis Nous avons revêtu de chair les os."
Etape 1 : Puis du morceau de chair mâchée,
Etape 2 : Nous avons créé des os
Etape 3 : puis Nous avons revêtu de chair les os.
http://www.islamfrance.com/coranembryon.htmlMerci de montrer que c'est bel et bien faux la description donnée
En quoi c'est faux ?
Les cartilages et les os qui en résultent apparaissent tardivement pendant le processus de formation de l'enfant. Et lorsque ça arrive il y a déjà bien des tissus déjà formés. La fameuse première étape, si on en croit ton site, ce serait l'embryon aux semaines indiquées dans les schémas, or ce n'est absolument pas à ce moment que les os se forment
Qui plus est, encore une fois, ce modèle décrit est bizarrement exactement le même que celui de Galien, dont les écrits ont été traduits en syriaque. Sachant qu'un des compagnons du prophète était médecin à Gondishapur, où sont conservés masse de traduction de traités médicaux de l'époque
https://www.biusante.parisdescartes.fr/ressources/pdf/histmed-asclepiades-pdf-bonnet.pdf
" Tout en faisant naître les chairs sur et autour de tous les os, après en avoir
aspiré le plus gras, elle les a rendus finalement terreux et secs et totalement dépourvus
de graisse; mais avec ce qu'elle en a tiré de visqueux, elle a créé, à l'extrémité des os,
des ligaments pour les attacher ensemble et en a entouré circulairement tout le fût de
membranes minces qu'on appelle périoste, sur lequel elle a attaché les chairs."D'ailleurs si tu lis en entier ce giga pavé, tu remarqueras également des similitudes sur le sang et son rôle supposé dans la formation de l'enfant
Tu fais exprès de pas voir :
"Puis du morceau de chair mâchée, Nous avons créé des os puis Nous avons revêtu de chair les os."
Toi aussi tu fais exprès de ne pas voir que d'après ton site, la chair machée c'est censé être l'embryon à 26-27 jours, avec après une ossification, alors que l'ossification débute bien plus tard. Sans même parler de l'hypocrise de ne pas voir qu'il est clairement indiqué que les os viennent se recouvrir de chair après alors que putain non, les os se forment AU SEIN DE LA CHAIR
http://www.islamfrance.com/coranembryon.html
Cette suite de la sourate 23:14 indique qu'à partir du stade du morceau de chair mâchée, les os et les muscles se forment. Ceci concorde avec le développement embryologique. D'abord, les os se forment comme des modèles de cartilage et ensuite les muscles (chair) se développent autour d'eux à partir du mésoderme somatique.Toi un peu avant :
Tu devrais lire ce que tu postes et surtout le comprendre avant de poster: le sclérotome c'est pas des os. Les sclérotomes vont donner des cartilages,
Tu viens de le dire toi meme, ta mauvaise foi est éclairée par tes propres contradictions
C'est l'auteur de ton article qui précise ça, à la lumière des connaissances d'aujourd'hui, et d'autre part comme précisé noir et blanc sur le passage que tu cites: le sclérotome n'est ni de l'os, ni du cartilage
oui désolé, Dieu aurait du bien détailler que le sclérotome vient juste avant le cartilage et décrire chaque petites étapes
Quand tu présentes un livre censé être parfait, ne nécessitant aucune modification et qui doit guider chaque personne dans le monde, oui, ce livre doit être irréprochable.
Il n'est clairement pas à la hauteur des ambitions qui lui sont imposées, libre à toi de le reconnaître ou de rester dans le déni comme tu le fais depuis tout à l'heure
9 pages
Les modos n'ont pas pu résister à l'appel de la playa
Attitude de golem oui, trop de gens sont malléables a souhait dans ce monde c'est flippant
Mais je préfère que les gens qui veulent se prononcer sur "l'affaire" aient lu le livre plutot que de parler sans savoir
Le 13 août 2022 à 23:50:40 :
Le 13 août 2022 à 23:48:51 :
Le 13 août 2022 à 23:47:15 :
Le 13 août 2022 à 23:45:45 :
Le 13 août 2022 à 23:43:46 :
Le 13 août 2022 à 23:42:39 :
Le 13 août 2022 à 23:35:17 :
Le 13 août 2022 à 23:34:20 :
Le 13 août 2022 à 23:30:23 :
Le 13 août 2022 à 23:26:45 :
Le 13 août 2022 à 23:24:03 :
Le 13 août 2022 à 23:23:44 :
Le 13 août 2022 à 23:21:25 :
Tu m'expliques comment ça se fait que le Coran dit que les chairs viennent recouvrir les os lors de la formation de l'enfant alors que c'est l'inverse ? Sachant que cette même description erronnée est celle de Galien, une des référence de la médecine antique dont les écrits traduits en syriaque ont été retrouvé"Puis du morceau de chair mâchée, Nous avons créé des os puis Nous avons revêtu de chair les os."
Etape 1 : Puis du morceau de chair mâchée,
Etape 2 : Nous avons créé des os
Etape 3 : puis Nous avons revêtu de chair les os.
http://www.islamfrance.com/coranembryon.htmlMerci de montrer que c'est bel et bien faux la description donnée
En quoi c'est faux ?
Les cartilages et les os qui en résultent apparaissent tardivement pendant le processus de formation de l'enfant. Et lorsque ça arrive il y a déjà bien des tissus déjà formés. La fameuse première étape, si on en croit ton site, ce serait l'embryon aux semaines indiquées dans les schémas, or ce n'est absolument pas à ce moment que les os se forment
qu'est ce que tu racontes
Tu devrais lire ce que tu postes et surtout le comprendre avant de poster: le sclérotome c'est pas des os. Les sclérotomes vont donner des cartilages, qui eux même donneront des os. En l'occurence dans le cas du squelette axial, l'ossification des ébauches cartilagineuses débute tout juste à la 8ème semaine, loin de la 4ème semaine
Le mot arabe pour dire os peut aussi dire cartilage, l'arabe est une langue polyphonique, encore une fois apprend à lire et arrete d'etre de mauvaise foi, d'ailleurs le coran ne donne aucune unité de temps c'est pas un livre scientifique
Ben voyons: toutes les autorités musulmanes qui décident des traductions font le choix d'employer le mot os, aucune des traductions courantes à ma connaissance utilise un autre mot que os, mais bizarrement là comme ça t'arrange pas c'est la traduction qui est pas bonne
Et pas besoin d'unité de temps en effet: dire qu'il vient "recouvrir les os de chair" alors que les os apparaissent au sein de la chair c'est tout simplement faux sans avoir besoin de temps précis vu que ça n’arrive tout simplement jamais
Tu connais la langue arabe ?
Tu connais les traductions faites dans le monde ?J'étais musulman avant, donc j'ai les bases
Et accessoirement l'humilité de me baser sur les traductions agrémentées par les autorités sunnites en ce qui concerne le choix des traductions et non pas de brandir la polysémie uniquement quand ça m'arrange pas. Montre moi une seule traduction officielle qui utilise pas le mot "os" pour voirSi t'es musulman et que tu parles arabe, tu devrais savoir que tu perds l'essence du coran avec des traductions et que les traductions ne sont pas le coran mais des choix des interprètes.
C'est la base des bases, cocasse de pas savoir ça pour un ex musulman
Cocasse de brandir la perte de l'essence par la traduction alors que le Coran se veut universel et destiné au salut de l'humanité entière
C'est quand même fou, on réussit à traduire des textes de lois ou des romans en des dizaines de langues différentes sans que des gros soucis apparaissent, mais pour le Coran comme par hasard on peut pas. Et bien sûr ces soucis apparaissent que lors d'erreurs évidentes et absolument pas sur les autres passages, c'est ballotLe coran se veut universel pour l'essentiel oui pas pour des détails, si tu veux rentrer dans les détails comme dans tous tu dois te pencher et apprendre la langue originel.
Encore une fois ta rhétorique est vraiment boiteuse et manque vraiment de sens.
Donc pour toi un passage factuellement faux, c'est un détail ?
Ma rhétorique a du sens, t'en fais pas: la tienne se limite à dire que comme par hasard pour ce passage précis, la traduction pourtant choisie dans l'ensemble des traductions du Coran par des professionnels différents (j'ai comparé 4 versions différentes) est fausse et ça vient résoudrre l'erreur. Erreur qui au final est qu'un détail hein
Le tout en ignorant COMME PAR HASARD le fait que le modèle soit identique à celui de Galien, dont les écrits en syriaque ont été retrouvé
Et avec dans l'équipe du prophète un médecin de Gondishapur qui avait accès à toutes les traductions antiques de l'époque vu que centre de médecine clé
Mais aucune hypocrisie hein
Le 13 août 2022 à 23:48:51 :
Le 13 août 2022 à 23:47:15 :
Le 13 août 2022 à 23:45:45 :
Le 13 août 2022 à 23:43:46 :
Le 13 août 2022 à 23:42:39 :
Le 13 août 2022 à 23:35:17 :
Le 13 août 2022 à 23:34:20 :
Le 13 août 2022 à 23:30:23 :
Le 13 août 2022 à 23:26:45 :
Le 13 août 2022 à 23:24:03 :
Le 13 août 2022 à 23:23:44 :
Le 13 août 2022 à 23:21:25 :
Tu m'expliques comment ça se fait que le Coran dit que les chairs viennent recouvrir les os lors de la formation de l'enfant alors que c'est l'inverse ? Sachant que cette même description erronnée est celle de Galien, une des référence de la médecine antique dont les écrits traduits en syriaque ont été retrouvé"Puis du morceau de chair mâchée, Nous avons créé des os puis Nous avons revêtu de chair les os."
Etape 1 : Puis du morceau de chair mâchée,
Etape 2 : Nous avons créé des os
Etape 3 : puis Nous avons revêtu de chair les os.
http://www.islamfrance.com/coranembryon.htmlMerci de montrer que c'est bel et bien faux la description donnée
En quoi c'est faux ?
Les cartilages et les os qui en résultent apparaissent tardivement pendant le processus de formation de l'enfant. Et lorsque ça arrive il y a déjà bien des tissus déjà formés. La fameuse première étape, si on en croit ton site, ce serait l'embryon aux semaines indiquées dans les schémas, or ce n'est absolument pas à ce moment que les os se forment
qu'est ce que tu racontes
Tu devrais lire ce que tu postes et surtout le comprendre avant de poster: le sclérotome c'est pas des os. Les sclérotomes vont donner des cartilages, qui eux même donneront des os. En l'occurence dans le cas du squelette axial, l'ossification des ébauches cartilagineuses débute tout juste à la 8ème semaine, loin de la 4ème semaine
Le mot arabe pour dire os peut aussi dire cartilage, l'arabe est une langue polyphonique, encore une fois apprend à lire et arrete d'etre de mauvaise foi, d'ailleurs le coran ne donne aucune unité de temps c'est pas un livre scientifique
Ben voyons: toutes les autorités musulmanes qui décident des traductions font le choix d'employer le mot os, aucune des traductions courantes à ma connaissance utilise un autre mot que os, mais bizarrement là comme ça t'arrange pas c'est la traduction qui est pas bonne
Et pas besoin d'unité de temps en effet: dire qu'il vient "recouvrir les os de chair" alors que les os apparaissent au sein de la chair c'est tout simplement faux sans avoir besoin de temps précis vu que ça n’arrive tout simplement jamais
Tu connais la langue arabe ?
Tu connais les traductions faites dans le monde ?J'étais musulman avant, donc j'ai les bases
Et accessoirement l'humilité de me baser sur les traductions agrémentées par les autorités sunnites en ce qui concerne le choix des traductions et non pas de brandir la polysémie uniquement quand ça m'arrange pas. Montre moi une seule traduction officielle qui utilise pas le mot "os" pour voirSi t'es musulman et que tu parles arabe, tu devrais savoir que tu perds l'essence du coran avec des traductions et que les traductions ne sont pas le coran mais des choix des interprètes.
C'est la base des bases, cocasse de pas savoir ça pour un ex musulman
Cocasse de brandir la perte de l'essence par la traduction alors que le Coran se veut universel et destiné au salut de l'humanité entière
C'est quand même fou, on réussit à traduire des textes de lois ou des romans en des dizaines de langues différentes sans que des gros soucis apparaissent, mais pour le Coran comme par hasard on peut pas. Et bien sûr ces soucis apparaissent que lors d'erreurs évidentes et absolument pas sur les autres passages, c'est ballotEt je n'ai jamais dit que le coran est traduit de base, j'ai dit que si l'ensemble des traductions assermentées par les autorités religieuses se mettent d'accord sur la traduction par 'os', alors c'est pas toi qui va changer ça parce "polysémie haha". T'inquiète ils parlent arabe aussi, pourtant tous se sont mis OK sur ça
Sinon ça va les chevilles pour remettre en cause une traduction choisie par l'ensemble des traducteurs assermentés ?
C'est le cas pour toutes les langues tu perdras toujours le sens originel c'est encore plus vrai avec l'arabe.
T'as l'idée globale, mais si tu veux vraiment avoir l'intégralité de l'idée tu dois forcément rentrer dans les détails de la langue. Il n'existe pas de langue à ma connaissance qui permette de traduire et d'avoir 100% du sens une fois traduit
Le 13 août 2022 à 23:52:28 :
Le 13 août 2022 à 23:50:40 :
Le 13 août 2022 à 23:48:51 :
Le 13 août 2022 à 23:47:15 :
Le 13 août 2022 à 23:45:45 :
Le 13 août 2022 à 23:43:46 :
Le 13 août 2022 à 23:42:39 :
Le 13 août 2022 à 23:35:17 :
Le 13 août 2022 à 23:34:20 :
Le 13 août 2022 à 23:30:23 :
Le 13 août 2022 à 23:26:45 :
Le 13 août 2022 à 23:24:03 :
Le 13 août 2022 à 23:23:44 :
Le 13 août 2022 à 23:21:25 :
Tu m'expliques comment ça se fait que le Coran dit que les chairs viennent recouvrir les os lors de la formation de l'enfant alors que c'est l'inverse ? Sachant que cette même description erronnée est celle de Galien, une des référence de la médecine antique dont les écrits traduits en syriaque ont été retrouvé"Puis du morceau de chair mâchée, Nous avons créé des os puis Nous avons revêtu de chair les os."
Etape 1 : Puis du morceau de chair mâchée,
Etape 2 : Nous avons créé des os
Etape 3 : puis Nous avons revêtu de chair les os.
http://www.islamfrance.com/coranembryon.htmlMerci de montrer que c'est bel et bien faux la description donnée
En quoi c'est faux ?
Les cartilages et les os qui en résultent apparaissent tardivement pendant le processus de formation de l'enfant. Et lorsque ça arrive il y a déjà bien des tissus déjà formés. La fameuse première étape, si on en croit ton site, ce serait l'embryon aux semaines indiquées dans les schémas, or ce n'est absolument pas à ce moment que les os se forment
qu'est ce que tu racontes
Tu devrais lire ce que tu postes et surtout le comprendre avant de poster: le sclérotome c'est pas des os. Les sclérotomes vont donner des cartilages, qui eux même donneront des os. En l'occurence dans le cas du squelette axial, l'ossification des ébauches cartilagineuses débute tout juste à la 8ème semaine, loin de la 4ème semaine
Le mot arabe pour dire os peut aussi dire cartilage, l'arabe est une langue polyphonique, encore une fois apprend à lire et arrete d'etre de mauvaise foi, d'ailleurs le coran ne donne aucune unité de temps c'est pas un livre scientifique
Ben voyons: toutes les autorités musulmanes qui décident des traductions font le choix d'employer le mot os, aucune des traductions courantes à ma connaissance utilise un autre mot que os, mais bizarrement là comme ça t'arrange pas c'est la traduction qui est pas bonne
Et pas besoin d'unité de temps en effet: dire qu'il vient "recouvrir les os de chair" alors que les os apparaissent au sein de la chair c'est tout simplement faux sans avoir besoin de temps précis vu que ça n’arrive tout simplement jamais
Tu connais la langue arabe ?
Tu connais les traductions faites dans le monde ?J'étais musulman avant, donc j'ai les bases
Et accessoirement l'humilité de me baser sur les traductions agrémentées par les autorités sunnites en ce qui concerne le choix des traductions et non pas de brandir la polysémie uniquement quand ça m'arrange pas. Montre moi une seule traduction officielle qui utilise pas le mot "os" pour voirSi t'es musulman et que tu parles arabe, tu devrais savoir que tu perds l'essence du coran avec des traductions et que les traductions ne sont pas le coran mais des choix des interprètes.
C'est la base des bases, cocasse de pas savoir ça pour un ex musulman
Cocasse de brandir la perte de l'essence par la traduction alors que le Coran se veut universel et destiné au salut de l'humanité entière
C'est quand même fou, on réussit à traduire des textes de lois ou des romans en des dizaines de langues différentes sans que des gros soucis apparaissent, mais pour le Coran comme par hasard on peut pas. Et bien sûr ces soucis apparaissent que lors d'erreurs évidentes et absolument pas sur les autres passages, c'est ballotLe coran se veut universel pour l'essentiel oui pas pour des détails, si tu veux rentrer dans les détails comme dans tous tu dois te pencher et apprendre la langue originel.
Encore une fois ta rhétorique est vraiment boiteuse et manque vraiment de sens.
Donc pour toi un passage factuellement faux, c'est un détail ?
Ma rhétorique a du sens, t'en fais pas: la tienne se limite à dire que comme par hasard pour ce passage précis, la traduction pourtant choisie dans l'ensemble des traductions du Coran par des professionnels différents (j'ai comparé 4 versions différentes) est fausse et ça vient résoudrre l'erreur. Erreur qui au final est qu'un détail hein
Pourquoi c'est un passage faux ? Parce que certains traducteurs ont choisi os ? A aucun moment cela rend le verset caduque je comprends pas tu sors des affirmations alors que j'ai pris le temps de t'expliquer plus tot
Le 13 août 2022 à 23:55:59 :
Le 13 août 2022 à 21:24:40 :
Bordel, donc :
- les muslims veulent buter cet auteur parce que blasphème
- les politiques et certaines élites donnent des médailles au noms de la liberté
- les golems se ruent sur le bouquin parce que ?
Mais au final personne n'a lu ce putain de livre de merdeT'as capté
Bah je l'ai lu moi
Le 13 août 2022 à 23:53:09 :
Le 13 août 2022 à 23:48:51 :
Le 13 août 2022 à 23:47:15 :
Le 13 août 2022 à 23:45:45 :
Le 13 août 2022 à 23:43:46 :
Le 13 août 2022 à 23:42:39 :
Le 13 août 2022 à 23:35:17 :
Le 13 août 2022 à 23:34:20 :
Le 13 août 2022 à 23:30:23 :
Le 13 août 2022 à 23:26:45 :
Le 13 août 2022 à 23:24:03 :
Le 13 août 2022 à 23:23:44 :
Le 13 août 2022 à 23:21:25 :
Tu m'expliques comment ça se fait que le Coran dit que les chairs viennent recouvrir les os lors de la formation de l'enfant alors que c'est l'inverse ? Sachant que cette même description erronnée est celle de Galien, une des référence de la médecine antique dont les écrits traduits en syriaque ont été retrouvé"Puis du morceau de chair mâchée, Nous avons créé des os puis Nous avons revêtu de chair les os."
Etape 1 : Puis du morceau de chair mâchée,
Etape 2 : Nous avons créé des os
Etape 3 : puis Nous avons revêtu de chair les os.
http://www.islamfrance.com/coranembryon.htmlMerci de montrer que c'est bel et bien faux la description donnée
En quoi c'est faux ?
Les cartilages et les os qui en résultent apparaissent tardivement pendant le processus de formation de l'enfant. Et lorsque ça arrive il y a déjà bien des tissus déjà formés. La fameuse première étape, si on en croit ton site, ce serait l'embryon aux semaines indiquées dans les schémas, or ce n'est absolument pas à ce moment que les os se forment
qu'est ce que tu racontes
Tu devrais lire ce que tu postes et surtout le comprendre avant de poster: le sclérotome c'est pas des os. Les sclérotomes vont donner des cartilages, qui eux même donneront des os. En l'occurence dans le cas du squelette axial, l'ossification des ébauches cartilagineuses débute tout juste à la 8ème semaine, loin de la 4ème semaine
Le mot arabe pour dire os peut aussi dire cartilage, l'arabe est une langue polyphonique, encore une fois apprend à lire et arrete d'etre de mauvaise foi, d'ailleurs le coran ne donne aucune unité de temps c'est pas un livre scientifique
Ben voyons: toutes les autorités musulmanes qui décident des traductions font le choix d'employer le mot os, aucune des traductions courantes à ma connaissance utilise un autre mot que os, mais bizarrement là comme ça t'arrange pas c'est la traduction qui est pas bonne
Et pas besoin d'unité de temps en effet: dire qu'il vient "recouvrir les os de chair" alors que les os apparaissent au sein de la chair c'est tout simplement faux sans avoir besoin de temps précis vu que ça n’arrive tout simplement jamais
Tu connais la langue arabe ?
Tu connais les traductions faites dans le monde ?J'étais musulman avant, donc j'ai les bases
Et accessoirement l'humilité de me baser sur les traductions agrémentées par les autorités sunnites en ce qui concerne le choix des traductions et non pas de brandir la polysémie uniquement quand ça m'arrange pas. Montre moi une seule traduction officielle qui utilise pas le mot "os" pour voirSi t'es musulman et que tu parles arabe, tu devrais savoir que tu perds l'essence du coran avec des traductions et que les traductions ne sont pas le coran mais des choix des interprètes.
C'est la base des bases, cocasse de pas savoir ça pour un ex musulman
Cocasse de brandir la perte de l'essence par la traduction alors que le Coran se veut universel et destiné au salut de l'humanité entière
C'est quand même fou, on réussit à traduire des textes de lois ou des romans en des dizaines de langues différentes sans que des gros soucis apparaissent, mais pour le Coran comme par hasard on peut pas. Et bien sûr ces soucis apparaissent que lors d'erreurs évidentes et absolument pas sur les autres passages, c'est ballotEt je n'ai jamais dit que le coran est traduit de base, j'ai dit que si l'ensemble des traductions assermentées par les autorités religieuses se mettent d'accord sur la traduction par 'os', alors c'est pas toi qui va changer ça parce "polysémie haha". T'inquiète ils parlent arabe aussi, pourtant tous se sont mis OK sur ça
Sinon ça va les chevilles pour remettre en cause une traduction choisie par l'ensemble des traducteurs assermentés ?
C'est le cas pour toutes les langues tu perdras toujours le sens originel c'est encore plus vrai avec l'arabe.
T'as l'idée globale, mais si tu veux vraiment avoir l'intégralité de l'idée tu dois forcément rentrer dans les détails de la langue. Il n'existe pas de langue à ma connaissance qui permette de traduire et d'avoir 100% du sens une fois traduit
Au risque de me répéter, on arrive à traduire sans problème majeur les lois de l'UE dans toutes les langues de l'UE, on a traduit le Petit Prince en plus de 20 langues différentes sans que jamais le sens d'un mot vienne totu changer ou remettre en cause le sens d'une phrase, mais quand c'est le Coran qui se veut universel alors là les détails qui montrent que les modèles étaient ceux de l'époque sont pas bien traduits, en dépit de tout les traducteurs musulmans qui ont TOUS choisis de traduire de façon erronée
Données du topic
- Auteur
- Ashmodai
- Date de création
- 13 août 2022 à 21:15:28
- Nb. messages archivés
- 236
- Nb. messages JVC
- 225