La littérature du choffix
Le 09 décembre 2020 à 13:38:46 Nonobstin5 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:36:42 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:33:19 SoralDitVrai a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:31:31 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:28:26 Catinat a écrit :
> Le 09 décembre 2020 à 13:21:44 Figoleussou2 a écrit :
>> Le 09 décembre 2020 à 13:15:59 KupocV6 a écrit :
> >> Le 09 décembre 2020 à 13:14:36 Catinat a écrit :
> > >> Le 09 décembre 2020 à 13:12:45 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> > > >> Le 09 décembre 2020 à 13:11:50 Catinat a écrit :
> > > > >> Le 09 décembre 2020 à 13:09:07 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> > > > > >Moi perso mon auteur préféré c'est Kupoc justement, un grand intellectuel français. Ici c'est un extrait de son essai sur la pudeur (les deux messages sont de lui)
> > > > >
> > > > > On a affaire à un intellectuel de haut niveau dis-donc
> > > > >
> > > > > On voit bien son hégélianisme plus inspiré de Croce que de Gramsci (après tout c'est un italianisant)
> > > > >
> > > > >
> > > >
> > > > Un lecteur lambda de Musil.
> > >
> > > Un lecteur lambda de
MusilPhilippe Jaccottet*> >
> > Le pire c'est que je peux rien t'opposer à ca t'as raison
> > Ma LV2 Allemand qui me sert à rien
>
> D'un autre côté, tu vas pas apprendre le japonais pour lire Mishima, l'arabe pour lire le Coran ou le portugais pour lire Pessoa. Faut bien faire confiance aux traducteurs.
Un de mes camarades avait appris le russe pour lire Tolstoï, et j'ai repris l'allemand pour lire Hölderlin
(et pour tirer une élève Erasmus qui fait un échange entre Heidelberg et mon école : je précise pour le puceau "PoppersdeSteevy )
Oui, enfin, tu vas apprendre le norvégien pour Hamsun, le danois pour Kierkegaard, le chinois pour Confucius, l'espagnol pour Cervantès ? Tu te rends bien compte que ça te limite d'être un puriste comme ça. Et bien évidement, je ne parle pas du latin et du grec ancien.
Sur ce forum, t'as l'impression qu'il faut maitriser 10 à 15 langues vivantes plus deux-trois langues mortes pour être lecteur correct. C'est ridicule.
Sa médiocrité bordel
J'attends Catinat qui va devoir apprendre l'islandais pour lire du Laxness
Le 09 décembre 2020 à 13:31:31 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:28:26 Catinat a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:21:44 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:15:59 KupocV6 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:14:36 Catinat a écrit :
> Le 09 décembre 2020 à 13:12:45 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
>> Le 09 décembre 2020 à 13:11:50 Catinat a écrit :
> >> Le 09 décembre 2020 à 13:09:07 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> > >Moi perso mon auteur préféré c'est Kupoc justement, un grand intellectuel français. Ici c'est un extrait de son essai sur la pudeur (les deux messages sont de lui)
> >
> > On a affaire à un intellectuel de haut niveau dis-donc
> >
> > On voit bien son hégélianisme plus inspiré de Croce que de Gramsci (après tout c'est un italianisant)
> >
> >
>
> Un lecteur lambda de Musil.
Un lecteur lambda de
MusilPhilippe Jaccottet*Le pire c'est que je peux rien t'opposer à ca t'as raison
Ma LV2 Allemand qui me sert à rienD'un autre côté, tu vas pas apprendre le japonais pour lire Mishima, l'arabe pour lire le Coran ou le portugais pour lire Pessoa. Faut bien faire confiance aux traducteurs.
Un de mes camarades avait appris le russe pour lire Tolstoï, et j'ai repris l'allemand pour lire Hölderlin
(et pour tirer une élève Erasmus qui fait un échange entre Heidelberg et mon école : je précise pour le puceau "PoppersdeSteevy )
Oui, enfin, tu vas apprendre le norvégien pour Hamsun, le danois pour Kierkegaard, le chinois pour Confucius, l'espagnol pour Cervantès ? Tu te rends bien compte que ça te limite d'être un puriste comme ça. Et bien évidement, je ne parle pas du latin et du grec ancien.
Et pourquoi pas ?
Bien sûr, ce n'est pas très raisonnable. Mais il est toujours possible de connaître les rudiments, et de faire l'effort d'acheter les livres en juxtalinéaire. J'admets ne pas (encore) lire l'italien, bien que mon français et mon latin (quoique rouillé) me suffisent pour le déchiffrer. Pour lire Dante, j'ai acheté les oeuvres complètes en Pléiade, et puis la Divine Comédie en juxtalinéaire. C'est difficile, c'est long, mais j'essaie de le lire dans les deux langues. Au moins, quand je relève quelques vers, comme je les note aussi en italien, je ne suis pas tout à fait sourd à la voix véritable de l'auteur.
Le 09 décembre 2020 à 13:40:09 rendeznousjojo a écrit :
Kupocv6 croyant ?
De temps en temps.
Le 09 décembre 2020 à 13:41:25 KupocV6 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:40:09 rendeznousjojo a écrit :
Kupocv6 croyant ?De temps en temps.
En quoi ?
T'as jeté Bernanos ?
Le 09 décembre 2020 à 13:42:00 rendeznousjojo a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:41:25 KupocV6 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:40:09 rendeznousjojo a écrit :
Kupocv6 croyant ?De temps en temps.
En quoi ?
L'aléatoire.
Si tu lis déjà tout ce que t'as cité c'est bienieux que de ne rien lire du tout
Et tu lis davantage que 80% des gens
Le 09 décembre 2020 à 13:41:00 Catinat a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:31:31 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:28:26 Catinat a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:21:44 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:15:59 KupocV6 a écrit :
> Le 09 décembre 2020 à 13:14:36 Catinat a écrit :
>> Le 09 décembre 2020 à 13:12:45 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> >> Le 09 décembre 2020 à 13:11:50 Catinat a écrit :
> > >> Le 09 décembre 2020 à 13:09:07 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> > > >Moi perso mon auteur préféré c'est Kupoc justement, un grand intellectuel français. Ici c'est un extrait de son essai sur la pudeur (les deux messages sont de lui)
> > >
> > > On a affaire à un intellectuel de haut niveau dis-donc
> > >
> > > On voit bien son hégélianisme plus inspiré de Croce que de Gramsci (après tout c'est un italianisant)
> > >
> > >
> >
> > Un lecteur lambda de Musil.
>
> Un lecteur lambda de
MusilPhilippe Jaccottet*Le pire c'est que je peux rien t'opposer à ca t'as raison
Ma LV2 Allemand qui me sert à rienD'un autre côté, tu vas pas apprendre le japonais pour lire Mishima, l'arabe pour lire le Coran ou le portugais pour lire Pessoa. Faut bien faire confiance aux traducteurs.
Un de mes camarades avait appris le russe pour lire Tolstoï, et j'ai repris l'allemand pour lire Hölderlin
(et pour tirer une élève Erasmus qui fait un échange entre Heidelberg et mon école : je précise pour le puceau "PoppersdeSteevy )
Oui, enfin, tu vas apprendre le norvégien pour Hamsun, le danois pour Kierkegaard, le chinois pour Confucius, l'espagnol pour Cervantès ? Tu te rends bien compte que ça te limite d'être un puriste comme ça. Et bien évidement, je ne parle pas du latin et du grec ancien.
Et pourquoi pas ?
Bien sûr, ce n'est pas très raisonnable. Mais il est toujours possible de connaître les rudiments, et de faire l'effort d'acheter les livres en juxtalinéaire. J'admets ne pas (encore) lire l'italien, bien que mon français et mon latin (quoique rouillé) me suffisent pour le déchiffrer. Pour lire Dante, j'ai acheté les oeuvres complètes en Pléiade, et puis la Divine Comédie en juxtalinéaire. C'est difficile, c'est long, mais j'essaie de le lire dans les deux langues. Au moins, quand je relève quelques vers, comme je les note aussi en italien, je ne suis pas tout à fait sourd à la voix véritable de l'auteur.
Oui, enfin tu me parles de l'italien, c'est très proche de nous et si tu maitrises un peu de latin, ça peut aider, c'est pas le même délire avec le hongrois, le danois ou le norvégien. Je parle même pas de lire du japonais ou du coréen.
Le 09 décembre 2020 à 13:43:21 KupocV6 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:42:00 rendeznousjojo a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:41:25 KupocV6 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:40:09 rendeznousjojo a écrit :
Kupocv6 croyant ?De temps en temps.
En quoi ?
L'aléatoire.
Au hasard donc, dommage mais logique
Le 09 décembre 2020 à 13:41:00 Catinat a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:31:31 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:28:26 Catinat a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:21:44 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:15:59 KupocV6 a écrit :
> Le 09 décembre 2020 à 13:14:36 Catinat a écrit :
>> Le 09 décembre 2020 à 13:12:45 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> >> Le 09 décembre 2020 à 13:11:50 Catinat a écrit :
> > >> Le 09 décembre 2020 à 13:09:07 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> > > >Moi perso mon auteur préféré c'est Kupoc justement, un grand intellectuel français. Ici c'est un extrait de son essai sur la pudeur (les deux messages sont de lui)
> > >
> > > On a affaire à un intellectuel de haut niveau dis-donc
> > >
> > > On voit bien son hégélianisme plus inspiré de Croce que de Gramsci (après tout c'est un italianisant)
> > >
> > >
> >
> > Un lecteur lambda de Musil.
>
> Un lecteur lambda de
MusilPhilippe Jaccottet*Le pire c'est que je peux rien t'opposer à ca t'as raison
Ma LV2 Allemand qui me sert à rienD'un autre côté, tu vas pas apprendre le japonais pour lire Mishima, l'arabe pour lire le Coran ou le portugais pour lire Pessoa. Faut bien faire confiance aux traducteurs.
Un de mes camarades avait appris le russe pour lire Tolstoï, et j'ai repris l'allemand pour lire Hölderlin
(et pour tirer une élève Erasmus qui fait un échange entre Heidelberg et mon école : je précise pour le puceau "PoppersdeSteevy )
Oui, enfin, tu vas apprendre le norvégien pour Hamsun, le danois pour Kierkegaard, le chinois pour Confucius, l'espagnol pour Cervantès ? Tu te rends bien compte que ça te limite d'être un puriste comme ça. Et bien évidement, je ne parle pas du latin et du grec ancien.
Et pourquoi pas ?
Bien sûr, ce n'est pas très raisonnable. Mais il est toujours possible de connaître les rudiments, et de faire l'effort d'acheter les livres en juxtalinéaire. J'admets ne pas (encore) lire l'italien, bien que mon français et mon latin (quoique rouillé) me suffisent pour le déchiffrer. Pour lire Dante, j'ai acheté les oeuvres complètes en Pléiade, et puis la Divine Comédie en juxtalinéaire. C'est difficile, c'est long, mais j'essaie de le lire dans les deux langues. Au moins, quand je relève quelques vers, comme je les note aussi en italien, je ne suis pas tout à fait sourd à la voix véritable de l'auteur.
Je suis d'accord mais tu peux pas demander à être fixé sur un auteur à notre âge (à part si tes études te l'enjoignent.)
Je pense que vers 30 ans, après avoir parcouru assez, j'aurais envie de lire Boccace ou Pascoli en langue originale pour saisir tous les jeux de rimes et la temporalité qu'impose la langue.
A 20 ans osef complet
Le 09 décembre 2020 à 13:45:55 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:41:00 Catinat a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:31:31 Figoleussou2 a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:28:26 Catinat a écrit :
Le 09 décembre 2020 à 13:21:44 Figoleussou2 a écrit :
> Le 09 décembre 2020 à 13:15:59 KupocV6 a écrit :
>> Le 09 décembre 2020 à 13:14:36 Catinat a écrit :
> >> Le 09 décembre 2020 à 13:12:45 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> > >> Le 09 décembre 2020 à 13:11:50 Catinat a écrit :
> > > >> Le 09 décembre 2020 à 13:09:07 3d3r3i3v3e3r3 a écrit :
> > > > >Moi perso mon auteur préféré c'est Kupoc justement, un grand intellectuel français. Ici c'est un extrait de son essai sur la pudeur (les deux messages sont de lui)
> > > >
> > > > On a affaire à un intellectuel de haut niveau dis-donc
> > > >
> > > > On voit bien son hégélianisme plus inspiré de Croce que de Gramsci (après tout c'est un italianisant)
> > > >
> > > >
> > >
> > > Un lecteur lambda de Musil.
> >
> > Un lecteur lambda de
MusilPhilippe Jaccottet*>
> Le pire c'est que je peux rien t'opposer à ca t'as raison
> Ma LV2 Allemand qui me sert à rien
D'un autre côté, tu vas pas apprendre le japonais pour lire Mishima, l'arabe pour lire le Coran ou le portugais pour lire Pessoa. Faut bien faire confiance aux traducteurs.
Un de mes camarades avait appris le russe pour lire Tolstoï, et j'ai repris l'allemand pour lire Hölderlin
(et pour tirer une élève Erasmus qui fait un échange entre Heidelberg et mon école : je précise pour le puceau "PoppersdeSteevy )
Oui, enfin, tu vas apprendre le norvégien pour Hamsun, le danois pour Kierkegaard, le chinois pour Confucius, l'espagnol pour Cervantès ? Tu te rends bien compte que ça te limite d'être un puriste comme ça. Et bien évidement, je ne parle pas du latin et du grec ancien.
Et pourquoi pas ?
Bien sûr, ce n'est pas très raisonnable. Mais il est toujours possible de connaître les rudiments, et de faire l'effort d'acheter les livres en juxtalinéaire. J'admets ne pas (encore) lire l'italien, bien que mon français et mon latin (quoique rouillé) me suffisent pour le déchiffrer. Pour lire Dante, j'ai acheté les oeuvres complètes en Pléiade, et puis la Divine Comédie en juxtalinéaire. C'est difficile, c'est long, mais j'essaie de le lire dans les deux langues. Au moins, quand je relève quelques vers, comme je les note aussi en italien, je ne suis pas tout à fait sourd à la voix véritable de l'auteur.
Oui, enfin tu me parles de l'italien, c'est très proche de nous et si tu maitrises un peu de latin, ça peut aider, c'est pas le même délire avec le hongrois, le danois ou le norvégien. Je parle même pas de lire du japonais ou du coréen.
Les lettres sont aristocratiques. Lire du japonais en traduction n’a pas de sens. J’estime ne pas mériter la littérature japonaise, tant que je ne parle pas japonais.
Ac prius ignotum ferro quam scindimus aequor,
uentos et uarium caeli praediscere morem
cura sit ac patrios cultusque habitusque locorum,
et quid quaeque ferat regio et quid quaeque recuset.
Hic segetes, illic ueniunt felicius uuae,
arborei fetus alibi atque iniussa uirescunt
gramina. Nonne uides croceos ut Tmolus odores,
at Chalybes nudi ferrum uirosaque Pontus
castorca, Eliadum palmas Epiros equarum ?
Données du topic
- Auteur
- KupocV6
- Date de création
- 9 décembre 2020 à 12:11:45
- Nb. messages archivés
- 229
- Nb. messages JVC
- 229