Jojo's adventure : pas de VF?
Je le conçois quand ça se passe au Japon évidemment, dans les SoL et les parties comme DiU mais à part ça non.
Le 06 juillet 2015 à 23:04:48 collax a écrit :
Non mais c'est tout simplement impossible de doubler correctement jojo's en Francais.Regarde en vostfr, c'est quoi le problème ?
Collax ? C'est bien toi LE Collax ?
Le 24 juillet 2019 à 06:51:03 Rikall a écrit :
Du coup cette vf, elle existe ou pas ?
Non elle n’existe pas à part pour les oav des années 90 de Jojo
Le 19 janvier 2019 à 19:11:37 Pseudo supprimé a écrit :
Le 19 janvier 2019 à 19:01:25 Dantelight a écrit :
L'anime en VF doit pas être dingue
JoJo c'est tellement too-much que les regarder sans les doubleurs japs totalement à fond dedans...Mouais
J'ai un pote pro VF qui a spécialement regarder l'anime en VOSTFR, parce qu'il a préssenti ça justement. Il n'a pas regretté son choix une seule seconde.Par contre la VF des vieux OAV est géniale à sa façon
Oh mon dieu c koi cette histoire
Salut touts les connards puristes de merde qui chie sur une demande simple serieux pas la pène de faire a nouveau le 3ème reiche pour "VF contre VO" perso je suis team VF et c'est normal je suis pour les adaptation car je suis pas h24 entrain de lire en 0.001 seconde un text alan de 1 a 3 lignes et je fait autre chause quand je mate une série come démonter un briquet et faire un mini patator avec une cannette une bouteille et un crayon,
comme mon prof dit "les plus intelligent sont souvent les plus flemmard" donc les team VO fermez la il a juste poser une question pas la penne de geuler la vo est mieu sa depend des gouts de chacuns moi perso une vo est chelou les voix j'y accroche pas du tout et je peut pas lire quand j'ai une crise de manque d'attention je suis intelligent mai j'ai un problème de manque d'attention donc la preuve que rien est parfait, j'aime les émitions de la chaine découverte mais je suis nul en français en anglais en math en histoire mais en pratique je suis bon donc encore une fois ne nous blamez pas si vous nous connaisez pas c'est pas parc que vous êttes derière un écrant que vous avez aucun moyen de vous faire péter la gueule c'est facile d'apprendre a cracker
Le 21 mars 2020 à 17:42:11 tds_n a écrit :
Salut touts les connards puristes de merde qui chie sur une demande simple serieux pas la pène de faire a nouveau le 3ème reiche pour "VF contre VO" perso je suis team VF et c'est normal je suis pour les adaptation car je suis pas h24 entrain de lire en 0.001 seconde un text alan de 1 a 3 lignes et je fait autre chause quand je mate une série come démonter un briquet et faire un mini patator avec une cannette une bouteille et un crayon,comme mon prof dit "les plus intelligent sont souvent les plus flemmard" donc les team VO fermez la il a juste poser une question pas la penne de geuler la vo est mieu sa depend des gouts de chacuns moi perso une vo est chelou les voix j'y accroche pas du tout et je peut pas lire quand j'ai une crise de manque d'attention je suis intelligent mai j'ai un problème de manque d'attention donc la preuve que rien est parfait, j'aime les émitions de la chaine découverte mais je suis nul en français en anglais en math en histoire mais en pratique je suis bon donc encore une fois ne nous blamez pas si vous nous connaisez pas c'est pas parc que vous êttes derière un écrant que vous avez aucun moyen de vous faire péter la gueule c'est facile d'apprendre a cracker
Pour moi je trouve qu'on a de plus en plus de bonnes vf avec des comédiens de qualité mais les animés japonais sont beaucoup plus dure à bien faire en vf car les dessins sont calqués sur les voix japonaises, les doubleurs commence leur doublage avec les images clé puis les animateurs.
anime les personnages sur les doubleur sa offre beaucoup de liberté et c'est pour sa et aussi parce que le doublage au japon est bien plus vieux que chez nous ils on plus l'habitude chez eux les comédiens de doublage se sont de véritable star pas comme brigite lecordier,donald reignoux, adrien antoinne etc mais comme leonardo dicaprio, scarlet johanson, jonny deep, quentin tarantino etc, nous sa fait quelque annés qu'on a de plus en plus de bons doubleur voir même exelent,
l'éxemple de l'une des meilleurs vf qui vient en tête c'est celle de south park et de borderlands qui sont bien supérieur a leurs version originale, mais jojo serait dure a traduire très dure et sa coûterai un maximum d'argent et jojo marche pas assez pour se payer d'assez bon doubleur pour faire sa bien parce que inutile a la place de muda sa peut marcher mais il faut un doubleur pouvant parler assez rapidement pour dire inutile très vite donc regarder jojo en VO et acheter les mangas et DVD, et signé la pétition comme sa il vont voire qu'ils on une demande et si ils on assez d'argent il vont prendre des bon doubleur ...
Où acheter de la coke .
Je suis un pro VF, et la VF de l'OVA est largement supérieure à l'originale. Mais si je veux bien que le problème vienne de moi, puisque lorsque j'écoute une version, j'ai beaucoup de mal avec l'autre. Par exemple je supporte pas la vf de Rick et Morty, pourtant je reconnais qu'elle est bonne, parce que les intonations sont en grande majorité respectées, mais j'y arrive pas.
Mais Jojo, ça va finir en une sous-VO qui s'assume pas, parce que les doubleurs de base, ont su complètement incarner leur personnage, Jotaro et Dio en tête.
Et on peut avoir un aperçu de la VF avec la version anglaise, alors c'est bien, mais tu sens qu'on a perdu une partie du délire, Dio a toujours une voix badass, mais n'a plus ce côté nasillard en plus qui lui donnait de la folie dans ses discours.
Et en VF ça risque d'être pareil, alors oui, profitez des VF, savourez la VF des OVA, mais si vous êtes pas foutus de lire des sous-titres (surtout que Jojo c'est pas du Proust hein ) et bien lisez le manga, c'est tout aussi bien (sauf Golden Wind) et au moins vous viendrait pas pleurer devant des comédiens de doublage français qui seront bashés quelque soit leur qualité parce qu'ils n'auront pas pu retranscrire Jojo en VF.
apres si tu cherche le suicide regarde les OAV de 2002
Toi aussi il y a des personnes qui font les puriste et qui te casse les couilles juste parce que tu regardes en VF ?
Moi c'est tout le temps alors que je lis les scans ,que je commence chaque manga à leur début et le fait découvrir à plein de personnes 😂
Dans le cinéma et l'animation, soit les Français suce les Américains soit les Japonais.
La France c'est pété mais le jour où je ferai une histoire tkt pas mon gars j'interdirai d'autres versions et ferait des sous-titres décaler de 13seconde juste pour voir les réactions.😆
https://www.youtube.com/watch?v=2GImgDvTGBI
Le 13 avril 2021 à 22:49:25 :
Dio-Ksama you were saying ?
https://www.youtube.com/watch?v=2GImgDvTGBI
Pour l'instant c'est juste la pire partie qui est adaptée en VF, et ils devront quand même voir les 4 premières en VO pour tout comprendre.
En gros, les fachos de la VF vont juste être soit des personnes qui regarderont la VO, soit des handicapés de la série qui ne connaitront que la partie 5
Le 06 juillet 2015 à 23:38:11 :
Mec.. Tu te rends compte que 75% des expressions de Jojo sont épiques uniquement en japonais ?
Tu veux que quand dio répète son légendaire : MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA
Il dise : C'EST INUTILE C'EST INUTILE C'EST INUTILE C'EST INUTILE C'EST INUTILE ?
Je parles même pas du Yare Yare Daze de Jotaro qui est laissé en japonais dans le manga en français mais qui serait surement dénaturé dans l'anime .Jojo doit resté en VOSTFR point final, si on en fait une VF je prend une mitraillette et je vais plombé le studio!
Ceci , après ça ne vaut pas dire que toutes les vf dont mauvaise. Mais pour jojo vaut mieux regarder en japonais
Données du topic
- Auteur
- Simiabraz647
- Date de création
- 6 juillet 2015 à 22:51:53
- Nb. messages archivés
- 74
- Nb. messages JVC
- 72