Topic de MussoPrick :

[photos IA] Je vous explique le lore de Juliette du marquis de Sade

Le 23 août 2024 à 18:04:10 :
Le topax m'a donné envie de reprendre Juliette que j'avais mis en pause il y a un mois :hap:

Ah, tu as dû t'arrêter au début. La deuxième partie où elle est à son compte est pas mal.

En fait Juliette réussit ses forfaits tout en conservant un air innocent. Et tuer est une seconde nature pour elle. Elle le fait aussi bien que respirer. Détruire des familles entières (meurtres et/ou mort sociale) grâce à ses machinations, la met particulièrement en joie. Sur le villain wiki, ils devraient la catégoriser comme "pure evil".

Le 23 août 2024 à 21:03:55 :

Le 23 août 2024 à 18:04:10 :
Le topax m'a donné envie de reprendre Juliette que j'avais mis en pause il y a un mois :hap:

Ah, tu as dû t'arrêter au début. La deuxième partie où elle est à son compte est pas mal.

Un peu après le meurtre dupère de Saint-Fond.
Je confirme ce qui a été dit sur les pages précédentes. J'ai arrêté le livre plusieurs fois de dégoût, et étonnamment, on finit par s'habituer et reprendre de plus belle :hap:

Le 23 août 2024 à 23:45:07 :

Le 23 août 2024 à 21:03:55 :

Le 23 août 2024 à 18:04:10 :
Le topax m'a donné envie de reprendre Juliette que j'avais mis en pause il y a un mois :hap:

Ah, tu as dû t'arrêter au début. La deuxième partie où elle est à son compte est pas mal.

Un peu après le meurtre dupère de Saint-Fond.
Je confirme ce qui a été dit sur les pages précédentes. J'ai arrêté le livre plusieurs fois de dégoût, et étonnamment, on finit par s'habituer et reprendre de plus belle :hap:

Et oui, lire Sade est un passage nécessaire si on veut prendre la clear pill et chill dans un monde incertain. Après, Sade était materialiste, alors que moi je suis plutôt un idéaliste sceptique, un solipsiste.

Au bout d'un moment, Juju décide de décimer gratuitement une famille de paysans (un couple et 8 enfants). Elle brûle la maison et demande à sa suivante du moment, Elvire, de la masturber pendant ce spectacle. Le père de et un enfant survivent et quittent la banlieue parisienne. Clairwil reproche à Juju de ne pas avoir accusé le père d'incendie criminelle et de ne pas l'avoir fait exécuter. On est sur ce genre de bail.
Ah et comme elle matérialiste, elle se dit excitée de participer au spectacle de "la dissolution de la matière". On est pas dans du Disney. Quoique je pense que Walt Disney lui même était matérialiste.

Le 23 août 2024 à 02:06:32 :

Le 23 août 2024 à 02:04:31 :

Le 23 août 2024 à 02:00:04 :

Le 23 août 2024 à 01:58:13 :
Je viens de prendre les deux, je vais commencer dans quelques minutes :oui:

Tu as commandé en ligne ? Tu peux même les trouver gratis sur Wikipedia. Mais je peux comprendre l'effet d'avoir un livre physique.

Je les ai trouvés gratuitement en format e.pub sur Anna's Archive. Je te ferai un retour.

Je crois même que tu les as aussi sur gallica, mais en vieux françois.

Le français de Sade n'est certainement pas du vieux françois. C'est du français moderne. On est fin XVIIIe siècle, pas au XIIe. On écrivait à son époque déjà "français", "avait", "faisait" tels quels et non plus "françois", "avoit" ou "faisoit" qui étaient déjà archaïsants.

Le 24 août 2024 à 04:26:54 :

Le 23 août 2024 à 02:06:32 :

Le 23 août 2024 à 02:04:31 :

Le 23 août 2024 à 02:00:04 :

Le 23 août 2024 à 01:58:13 :
Je viens de prendre les deux, je vais commencer dans quelques minutes :oui:

Tu as commandé en ligne ? Tu peux même les trouver gratis sur Wikipedia. Mais je peux comprendre l'effet d'avoir un livre physique.

Je les ai trouvés gratuitement en format e.pub sur Anna's Archive. Je te ferai un retour.

Je crois même que tu les as aussi sur gallica, mais en vieux françois.

Le français de Sade n'est certainement pas du vieux françois. C'est du français moderne. On est fin XVIIIe siècle, pas au XIIe.

Oui pardon, mais c'est du françois tout de même avec les F à la place des S et l'imparfait different del celui d'aujourd'hui.

Je l'avais écouté en livre audio, mais j'ai arrêté à la moitié, c'est très répétitif

Le 24 août 2024 à 04:29:47 :

Le 24 août 2024 à 04:26:54 :

Le 23 août 2024 à 02:06:32 :

Le 23 août 2024 à 02:04:31 :

Le 23 août 2024 à 02:00:04 :

> Le 23 août 2024 à 01:58:13 :

>Je viens de prendre les deux, je vais commencer dans quelques minutes :oui:

Tu as commandé en ligne ? Tu peux même les trouver gratis sur Wikipedia. Mais je peux comprendre l'effet d'avoir un livre physique.

Je les ai trouvés gratuitement en format e.pub sur Anna's Archive. Je te ferai un retour.

Je crois même que tu les as aussi sur gallica, mais en vieux françois.

Le français de Sade n'est certainement pas du vieux françois. C'est du français moderne. On est fin XVIIIe siècle, pas au XIIe.

Oui pardon, mais c'est du françois tout de même avec les F à la place des S et l'imparfait different del celui d'aujourd'hui.

Non le F n'est pas un S. Le F et le S sont deux caractères d'imprimerie différents si tu regardes bien dans les ouvrages d'époques (va sur Gallica).
Et non plus pour les ois, j'ai édité mon message.

La fin du XVIIIe siècle est incroyablement moderne, à bien des égards.

Le 24 août 2024 à 04:31:35 :
Je l'avais écouté en livre audio, mais j'ai arrêté à la moitié, c'est très répétitif

C'est aussi pour nous habituer à son univers. Je lui reproche aussi de faire les victimes trop passives pas assez humaines dans leurs réactions face à la mort, à part pleurer ou crier d'effroi. Moi on me dit que l'on va me V, torturer et tuer, je tente le tout pour le tout. Je réponds que je ne suis pas emballé par le projet. Et si je meurs au moins je serais mort d'une balle dans la tête - certains ont cette chance dans le livre -, pas comme un animal conduit à l'abattoir.

Le 24 août 2024 à 04:35:55 :

Le 24 août 2024 à 04:31:35 :
Je l'avais écouté en livre audio, mais j'ai arrêté à la moitié, c'est très répétitif

C'est aussi pour nous habituer à son univers. Je lui reproche aussi de faire les victimes trop passives pas assez humaines dans leurs réactions face à la mort, à part pleurer ou crier d'effroi. Moi on me dit que l'on va me V, torturer et tuer, je tente le tout pour le tout. Je réponds que je ne suis pas emballé par le projet. Et si je meurs au moins je serais mort d'une balle dans la tête - certains ont cette chance dans le livre -, pas comme un animal conduit à l'abattoir.

C'est vraiment typique du XVIIIe siècle, ça.
Quelque chose qui peut aisément ennuyer un lecteur d'aujourd'hui.

Si tu as lu Manon Lescaut, ça te rappellera le chevalier des Grieux, tiens.

Pleurer, se lamenter sur son sort, à l'époque un lecteur aurait été attendri alors que nous ça nous laisse de marbre et nous fait lever aux ciels en soufflant.

Ça se voulait d'autant plus attendrissant que l'infortuné était jeune, belle, noble, innocente.

Et certaines victimes comme Cloris, Dolmont ou Bernole manifestent de l'orgueil mal placée face à leur bourreau au début de la séance d'horreur, puis plus rien. Ça aussi, ce n'est pas humain comme réaction. Tu ne montres pas de l'orgueil quand tu sais que tu vas être exécuté dans les pires tourments.

Le 24 août 2024 à 04:40:30 :

Le 24 août 2024 à 04:35:55 :

Le 24 août 2024 à 04:31:35 :
Je l'avais écouté en livre audio, mais j'ai arrêté à la moitié, c'est très répétitif

C'est aussi pour nous habituer à son univers. Je lui reproche aussi de faire les victimes trop passives pas assez humaines dans leurs réactions face à la mort, à part pleurer ou crier d'effroi. Moi on me dit que l'on va me V, torturer et tuer, je tente le tout pour le tout. Je réponds que je ne suis pas emballé par le projet. Et si je meurs au moins je serais mort d'une balle dans la tête - certains ont cette chance dans le livre -, pas comme un animal conduit à l'abattoir.

C'est vraiment typique du XVIIIe siècle, ça.
Quelque chose qui peut aisément ennuyer un lecteur d'aujourd'hui.

Si tu as lu Manon Lescaut, ça te rappellera le chevalier des Grieux, tiens.

Pleurer, se lamenter sur son sort, à l'époque un lecteur aurait été attendri alors que nous ça nous laisse de marbre et nous fait lever au ciel en soufflant.

Ça se voulait d'autant plus attendrissant que l'infortuné était jeune, belle, noble, innocente.

J'ai ressenti pareil avec Manon Lescaut ahi

Le 24 août 2024 à 04:40:30 :

Le 24 août 2024 à 04:35:55 :

Le 24 août 2024 à 04:31:35 :
Je l'avais écouté en livre audio, mais j'ai arrêté à la moitié, c'est très répétitif

C'est aussi pour nous habituer à son univers. Je lui reproche aussi de faire les victimes trop passives pas assez humaines dans leurs réactions face à la mort, à part pleurer ou crier d'effroi. Moi on me dit que l'on va me V, torturer et tuer, je tente le tout pour le tout. Je réponds que je ne suis pas emballé par le projet. Et si je meurs au moins je serais mort d'une balle dans la tête - certains ont cette chance dans le livre -, pas comme un animal conduit à l'abattoir.

C'est vraiment typique du XVIIIe siècle, ça.
Quelque chose qui peut aisément ennuyer un lecteur d'aujourd'hui.

Si tu as lu Manon Lescaut, ça te rappellera le chevalier des Grieux, tiens.

Pleurer, se lamenter sur son sort, à l'époque un lecteur aurait été attendri alors que nous ça nous laisse de marbre et nous fait lever au ciel en soufflant.

Ça se voulait d'autant plus attendrissant que l'infortuné était jeune, belle, noble, innocente.

Je n'ai pas lu Manon Lescaut, mais oui : ça me perturbe car c'est en décalage avec le vécu. Je sais bien que la narration est subjective et donc que Juliette n'est peut être pas un une narratrice fiable ; mais Sade a trop insisté sur la psychologie des bourreaux et pas assez sur celle des victimes.

Le 23 août 2024 à 02:58:20 :

Le 23 août 2024 à 02:51:45 :

Le 23 août 2024 à 02:47:17 :
Justine ou les malheurs de la vertu est l'un des rares livres français que je possede. Je ne l'ai cependant jamais fini, le language est usé et pas vraiment imagé

D'autant plus qu'il y a plusieurs versions sur le wiki source. Mais j'ai trouvé des descriptions physiques de Juliette et Justine dans les "Justine ou les malheurs de la vertu".

Oui mais autant avoir le livre en physique, et honnetement le français de Sade est bien trop ancré dans son époque. Là où le français du XIXeme est plus accessible et sans doute celui qui fit la renommée de la langue française dans le monde, celui du XVIIIeme est une veritable horreur.

Les versions actualisées sont pour moi traitrise à l'oeuvre originale et la quitte de sa substance.

Comment on peut trouver horrible le français d'un noble du XVIIIe siècle ?

C'est la quintessence de l'élégance et du raffinement...

Si la psychologie des victimes avait été travaillée, la lecture aurait plus dure encore car on aurait eu de l'empathie pour celles-ci. Au lieu de ça, je vois des PNJ.

Le 24 août 2024 à 04:42:59 :

Le 24 août 2024 à 04:40:30 :

Le 24 août 2024 à 04:35:55 :

Le 24 août 2024 à 04:31:35 :
Je l'avais écouté en livre audio, mais j'ai arrêté à la moitié, c'est très répétitif

C'est aussi pour nous habituer à son univers. Je lui reproche aussi de faire les victimes trop passives pas assez humaines dans leurs réactions face à la mort, à part pleurer ou crier d'effroi. Moi on me dit que l'on va me V, torturer et tuer, je tente le tout pour le tout. Je réponds que je ne suis pas emballé par le projet. Et si je meurs au moins je serais mort d'une balle dans la tête - certains ont cette chance dans le livre -, pas comme un animal conduit à l'abattoir.

C'est vraiment typique du XVIIIe siècle, ça.
Quelque chose qui peut aisément ennuyer un lecteur d'aujourd'hui.

Si tu as lu Manon Lescaut, ça te rappellera le chevalier des Grieux, tiens.

Pleurer, se lamenter sur son sort, à l'époque un lecteur aurait été attendri alors que nous ça nous laisse de marbre et nous fait lever au ciel en soufflant.

Ça se voulait d'autant plus attendrissant que l'infortuné était jeune, belle, noble, innocente.

J'ai ressenti pareil avec Manon Lescaut ahi

Aussi les pleurs masculins n'étaient pas mal vus comme aujourd'hui.

C'était plutôt un signe de délicatesse.

C'est pour ça que, si tu as lu Candide ou Manon Lescaut, Candide et le chevalier ont ceci en commun qu'ils alternent sans problème entre moment de victimisation/pleurs/lamentations et scènes où ils n'hésitent absolument pas à se battre en duel à l'épée/pistolet à mort pour défendre une femme, ce qu'on attendait d'un homme +/- noble.

Le 24 août 2024 à 04:45:06 :

Le 23 août 2024 à 02:58:20 :

Le 23 août 2024 à 02:51:45 :

Le 23 août 2024 à 02:47:17 :
Justine ou les malheurs de la vertu est l'un des rares livres français que je possede. Je ne l'ai cependant jamais fini, le language est usé et pas vraiment imagé

D'autant plus qu'il y a plusieurs versions sur le wiki source. Mais j'ai trouvé des descriptions physiques de Juliette et Justine dans les "Justine ou les malheurs de la vertu".

Oui mais autant avoir le livre en physique, et honnetement le français de Sade est bien trop ancré dans son époque. Là où le français du XIXeme est plus accessible et sans doute celui qui fit la renommée de la langue française dans le monde, celui du XVIIIeme est une veritable horreur.

Les versions actualisées sont pour moi traitrise à l'oeuvre originale et la quitte de sa substance.

Comment on peut trouver horrible le français d'un noble du XVIIIe siècle ?

C'est la quintessence de l'élégance et du raffinement...

Et encore, j'ai fait de la paléographie sur des archives juridiques du XVI-XVII-XVIII ème siècle pour les archives départementales de la haute Garonne. Le parler du xviii ème est reposant par rapport à celui des deux siècles précédents.

Données du topic

Auteur
MussoPrick
Date de création
23 août 2024 à 01:14:24
Nb. messages archivés
155
Nb. messages JVC
149
En ligne sur JvArchive 303