Quelqu'un pour m'expliquer L'ESPAGNOL je comprends rien
Le 05 avril 2024 à 17:06:20 :
solo voy con mi pena sola va mi candera corer es mi destino para bouralalei
cela ne m'aide pas
Le 05 avril 2024 à 17:09:42 :
Le 05 avril 2024 à 17:09:07 :
Le 05 avril 2024 à 17:08:14 :
Le 05 avril 2024 à 17:07:11 :
Le 05 avril 2024 à 17:01:21 :
pourquoi dans la deuxième phrase il y a masIl y a une différence entre más et mas
et du coup pourquoi il y a más
"Cela ne leur arrive pas plus qu'aux autres"
Ça du sens quand tu comprends que l'article parle d'accidents du travail.
Par contre je crois que le soucis est au niveau de la traduction française de cette phrase, qui fait fi de cette subtilité au point d'inverser le sens littéral
Le 05 avril 2024 à 17:11:39 :
Le 05 avril 2024 à 17:09:42 :
Le 05 avril 2024 à 17:09:07 :
Le 05 avril 2024 à 17:08:14 :
Le 05 avril 2024 à 17:07:11 :
> Le 05 avril 2024 à 17:01:21 :
> pourquoi dans la deuxième phrase il y a mas
Il y a une différence entre más et mas
et du coup pourquoi il y a más
"Cela ne leur arrive pas plus qu'aux autres"
Ça du sens quand tu comprends que l'article parle d'accidents du travail.
Par contre je crois que le soucis est au niveau de la traduction française de cette phrase
non vu qu'il est à son balcon avec son bébé dans les bras
Le 05 avril 2024 à 17:13:13 :
Le 05 avril 2024 à 17:11:39 :
Le 05 avril 2024 à 17:09:42 :
Le 05 avril 2024 à 17:09:07 :
Le 05 avril 2024 à 17:08:14 :
> Le 05 avril 2024 à 17:07:11 :
>> Le 05 avril 2024 à 17:01:21 :
> > pourquoi dans la deuxième phrase il y a mas
>
> Il y a une différence entre más et mas
et du coup pourquoi il y a más
"Cela ne leur arrive pas plus qu'aux autres"
Ça du sens quand tu comprends que l'article parle d'accidents du travail.
Par contre je crois que le soucis est au niveau de la traduction française de cette phrase
non vu qu'il est à son balcon avec son bébé dans les bras
Scuze, je fais un autre truc en parallèle
Le 05 avril 2024 à 17:11:39 :
Par contre je crois que le soucis est au niveau de la traduction française de cette phrase, qui fait fi de cette subtilité au point d'inverser le sens littéral
c'est pas du tout la même phrase j'ai l'impression
Données du topic
- Auteur
- Midwit
- Date de création
- 5 avril 2024 à 17:01:21
- Nb. messages archivés
- 56
- Nb. messages JVC
- 55