Les ANGLICISMES que vous ne supportez pas ?
Le 01 novembre 2022 Ă 23:08:17 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:16 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:06:17 Link-cartoon2 a Ă©crit :
Team leader au lieu de chef d'Ă©quipe
Startup au lieu d'entreprise.
Mais le pire, le pire du pire, le pire du pire du pire du pire : fake news au lieu de fausses nouvelles
Ce qui m'INSUPORTE d'autant plus que c'est SURUTILISE par nos mĂ©dias et nos politiciens alors que ce sont censĂ©s ĂȘtre des gens de lettres. C'est Ă dire que y'a UN SEUL truc qu'on leur demande dans leur formation. On leur demande pas d'ĂȘtre intelligent, on leur demande pas d'ĂȘtre bons, on leur demande JUSTE de savoir manier la langue Française et mĂȘme ça ils le savent pas
Make-up
Le 01 novembre 2022 Ă 23:01:21 :
Le 01 novembre 2022 Ă 22:56:55 Wiii_U a Ă©crit :
Week-endWeek-end c'est dans le langage depuis trĂšs longtemps, (comme interview ou parking) donc ce n'est pas dĂ©rangeant justement. Les anglicismes peuvent ĂȘtre justifiĂ©s quand il n'y a pas vraiment d'Ă©quivalent en français (ex : timing).
Ce qui m'exaspÚre c'est les anglicismes alors qu'on a un mot équivalents en français (ex : mood/humeur) et encore plus quand ce mot est plus simple (challenge/défi).
Comment tu traduis "challenging" alors ?
Le 01 novembre 2022 Ă 23:08:17 Link-cartoon2 a Ă©crit :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:16 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:06:17 Link-cartoon2 a Ă©crit :
Team leader au lieu de chef d'Ă©quipe
Startup au lieu d'entreprise.
Mais le pire, le pire du pire, le pire du pire du pire du pire : fake news au lieu de fausses nouvelles
Ce qui m'INSUPORTE d'autant plus que c'est SURUTILISE par nos mĂ©dias et nos politiciens alors que ce sont censĂ©s ĂȘtre des gens de lettres. C'est Ă dire que y'a UN SEUL truc qu'on leur demande dans leur formation. On leur demande pas d'ĂȘtre intelligent, on leur demande pas d'ĂȘtre bons, on leur demande JUSTE de savoir manier la langue Française et mĂȘme ça ils le savent pas
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:20 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:01:21 :
Le 01 novembre 2022 Ă 22:56:55 Wiii_U a Ă©crit :
Week-endWeek-end c'est dans le langage depuis trĂšs longtemps, (comme interview ou parking) donc ce n'est pas dĂ©rangeant justement. Les anglicismes peuvent ĂȘtre justifiĂ©s quand il n'y a pas vraiment d'Ă©quivalent en français (ex : timing).
Ce qui m'exaspÚre c'est les anglicismes alors qu'on a un mot équivalents en français (ex : mood/humeur) et encore plus quand ce mot est plus simple (challenge/défi).
đ
Week-End devrait ĂȘtre le seul anglicisme autorisĂ©.
Je dis ça alors que moi-mĂȘme j'ai tendance Ă cette facilitĂ© de langage un peu trop souvent.
Mais il n'empĂȘche, l'Ă©tat devrait prĂ©lever 10⏠sur notre compte en banque Ă CHAQUE anglicisme autre que WE utilisĂ©.
Il en va de mĂȘme pour WW1 et WW2, ou encore LOTR.
D'ailleurs on devrait généraliser la version française des productions anglosaxonnes
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:45 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:06:47 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:03:12 :
Tous, mais parmi les pires :
"ĂȘtre plus efficient"
Dans ma boßte, la cafétéria s'appelle le "work café"
Tous les trucs à base de "work" en faitEfficient ne me dérange pas perso car c'est un mot anglais tiré du français
Du latin efficiens, du verbe efficere qui signifie « réaliser », années 1290 pour le sens premier.
De lâanglais efficient, pour le sens dĂ©rivĂ© de efficience, annĂ©es 1950.Comme plein de mots anglais. Mais ça reste un anglicisme puant
"efficient" est un anglicisme quand il est mal utilisé : https://fr.wiktionary.org/wiki/efficient#:~:text=(Anglicisme)%20Efficace%20avec%20un%20effort,efficient%20%3A%20il%20est%20donc%20rentable.
Le 01 novembre 2022 Ă 23:10:50 Link-cartoon2 a Ă©crit :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:20 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:01:21 :
Le 01 novembre 2022 Ă 22:56:55 Wiii_U a Ă©crit :
Week-endWeek-end c'est dans le langage depuis trĂšs longtemps, (comme interview ou parking) donc ce n'est pas dĂ©rangeant justement. Les anglicismes peuvent ĂȘtre justifiĂ©s quand il n'y a pas vraiment d'Ă©quivalent en français (ex : timing).
Ce qui m'exaspÚre c'est les anglicismes alors qu'on a un mot équivalents en français (ex : mood/humeur) et encore plus quand ce mot est plus simple (challenge/défi).
đ
Week-End devrait ĂȘtre le seul anglicisme autorisĂ©.
Je dis ça alors que moi-mĂȘme j'ai tendance Ă cette facilitĂ© de langage un peu trop souvent.
Mais il n'empĂȘche, l'Ă©tat devrait prĂ©lever 10⏠sur notre compte en banque Ă CHAQUE anglicisme autre que WE utilisĂ©.
Il en va de mĂȘme pour WW1 et WW2, ou encore LOTR.
D'ailleurs on devrait généraliser la version française des productions anglosaxonnes
Un truc qui me rend ZINZIN c'est les titres de films en anglais traduits en d'autres titres en anglais comme The Hangover qui devient Very Bad Trip.
Le 01 novembre 2022 Ă 23:10:50 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:20 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:01:21 :
Le 01 novembre 2022 Ă 22:56:55 Wiii_U a Ă©crit :
Week-endWeek-end c'est dans le langage depuis trĂšs longtemps, (comme interview ou parking) donc ce n'est pas dĂ©rangeant justement. Les anglicismes peuvent ĂȘtre justifiĂ©s quand il n'y a pas vraiment d'Ă©quivalent en français (ex : timing).
Ce qui m'exaspÚre c'est les anglicismes alors qu'on a un mot équivalents en français (ex : mood/humeur) et encore plus quand ce mot est plus simple (challenge/défi).
đ
Week-End devrait ĂȘtre le seul anglicisme autorisĂ©.
Je dis ça alors que moi-mĂȘme j'ai tendance Ă cette facilitĂ© de langage un peu trop souvent.
Mais il n'empĂȘche, l'Ă©tat devrait prĂ©lever 10⏠sur notre compte en banque Ă CHAQUE anglicisme autre que WE utilisĂ©.
Il en va de mĂȘme pour WW1 et WW2, ou encore LOTR.
D'ailleurs on devrait généraliser la version française des productions anglosaxonnes
Je suis Ă moitiĂ© amĂ©ricain et je suis dâacc avec toi soit tu parles lâanglais soit le français en lâoccurrence ici on est en France alors le français surtout que souvent les personnes qui utilisent ces mots anglais ne savent pas parler anglais correctement mais câest juste des beaufs en entreprise qui veulent se faire passer comme cool et djeun tu vois câest juste malaisant
work
je vais te call
morning
Le 01 novembre 2022 Ă 23:13:09 PrayTheAtom a Ă©crit :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:10:50 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:20 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:01:21 :
Le 01 novembre 2022 Ă 22:56:55 Wiii_U a Ă©crit :
Week-endWeek-end c'est dans le langage depuis trĂšs longtemps, (comme interview ou parking) donc ce n'est pas dĂ©rangeant justement. Les anglicismes peuvent ĂȘtre justifiĂ©s quand il n'y a pas vraiment d'Ă©quivalent en français (ex : timing).
Ce qui m'exaspÚre c'est les anglicismes alors qu'on a un mot équivalents en français (ex : mood/humeur) et encore plus quand ce mot est plus simple (challenge/défi).
đ
Week-End devrait ĂȘtre le seul anglicisme autorisĂ©.
Je dis ça alors que moi-mĂȘme j'ai tendance Ă cette facilitĂ© de langage un peu trop souvent.
Mais il n'empĂȘche, l'Ă©tat devrait prĂ©lever 10⏠sur notre compte en banque Ă CHAQUE anglicisme autre que WE utilisĂ©.
Il en va de mĂȘme pour WW1 et WW2, ou encore LOTR.
D'ailleurs on devrait gĂ©nĂ©raliser la version française des productions anglosaxonnesJe suis Ă moitiĂ© amĂ©ricain et je suis dâacc avec toi soit tu parles lâanglais soit le français en lâoccurrence ici on est en France alors le français surtout que souvent les personnes qui utilisent ces mots anglais ne savent pas parler anglais correctement mais câest juste des beaufs en entreprise qui veulent se faire passer comme cool et djeun tu vois câest juste malaisant
Le 01 novembre 2022 Ă 23:12:40 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:45 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:06:47 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:03:12 :
Tous, mais parmi les pires :
"ĂȘtre plus efficient"
Dans ma boßte, la cafétéria s'appelle le "work café"
Tous les trucs à base de "work" en faitEfficient ne me dérange pas perso car c'est un mot anglais tiré du français
Du latin efficiens, du verbe efficere qui signifie « réaliser », années 1290 pour le sens premier.
De lâanglais efficient, pour le sens dĂ©rivĂ© de efficience, annĂ©es 1950.Comme plein de mots anglais. Mais ça reste un anglicisme puant
"efficient" est un anglicisme quand il est mal utilisé : https://fr.wiktionary.org/wiki/efficient#:~:text=(Anglicisme)%20Efficace%20avec%20un%20effort,efficient%20%3A%20il%20est%20donc%20rentable.
Le 01 novembre 2022 Ă 23:14:23 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:13:09 PrayTheAtom a Ă©crit :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:10:50 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:20 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:01:21 :
Le 01 novembre 2022 Ă 22:56:55 Wiii_U a Ă©crit :
Week-endWeek-end c'est dans le langage depuis trĂšs longtemps, (comme interview ou parking) donc ce n'est pas dĂ©rangeant justement. Les anglicismes peuvent ĂȘtre justifiĂ©s quand il n'y a pas vraiment d'Ă©quivalent en français (ex : timing).
Ce qui m'exaspÚre c'est les anglicismes alors qu'on a un mot équivalents en français (ex : mood/humeur) et encore plus quand ce mot est plus simple (challenge/défi).
đ
Week-End devrait ĂȘtre le seul anglicisme autorisĂ©.
Je dis ça alors que moi-mĂȘme j'ai tendance Ă cette facilitĂ© de langage un peu trop souvent.
Mais il n'empĂȘche, l'Ă©tat devrait prĂ©lever 10⏠sur notre compte en banque Ă CHAQUE anglicisme autre que WE utilisĂ©.
Il en va de mĂȘme pour WW1 et WW2, ou encore LOTR.
D'ailleurs on devrait gĂ©nĂ©raliser la version française des productions anglosaxonnesJe suis Ă moitiĂ© amĂ©ricain et je suis dâacc avec toi soit tu parles lâanglais soit le français en lâoccurrence ici on est en France alors le français surtout que souvent les personnes qui utilisent ces mots anglais ne savent pas parler anglais correctement mais câest juste des beaufs en entreprise qui veulent se faire passer comme cool et djeun tu vois câest juste malaisant
Malaisant est entré dans le dictionnaire recemment
Donc il n'a pas tort
Le 01 novembre 2022 Ă 23:10:50 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:20 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:01:21 :
Le 01 novembre 2022 Ă 22:56:55 Wiii_U a Ă©crit :
Week-endWeek-end c'est dans le langage depuis trĂšs longtemps, (comme interview ou parking) donc ce n'est pas dĂ©rangeant justement. Les anglicismes peuvent ĂȘtre justifiĂ©s quand il n'y a pas vraiment d'Ă©quivalent en français (ex : timing).
Ce qui m'exaspÚre c'est les anglicismes alors qu'on a un mot équivalents en français (ex : mood/humeur) et encore plus quand ce mot est plus simple (challenge/défi).
đ
Week-End devrait ĂȘtre le seul anglicisme autorisĂ©.
Je dis ça alors que moi-mĂȘme j'ai tendance Ă cette facilitĂ© de langage un peu trop souvent.
Mais il n'empĂȘche, l'Ă©tat devrait prĂ©lever 10⏠sur notre compte en banque Ă CHAQUE anglicisme autre que WE utilisĂ©.
Il en va de mĂȘme pour WW1 et WW2, ou encore LOTR.
D'ailleurs on devrait généraliser la version française des productions anglosaxonnes
Au Québec ils sont plus francophile que les français ....
Là bas absolument tous les titres de films / séries sont traduits en français, par exemple pour les séries
Breaking Bad = Le Chimiste
Prison Break = La Grande Ă©vasion
How I Met Your Mother = Comment je l'ai rencontré
Pretty Little Liars = Les menteuses
etc etc etc .....
En France on est assaillis entre l'immigration africaine et les anglicisme , il y a de moins en moins de France au royaume des Français ...
"creepy"
"cringe"
"banger"
"crush"
"bae"
"badass"
Le 01 novembre 2022 Ă 23:15:41 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:14:23 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:13:09 PrayTheAtom a Ă©crit :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:10:50 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:07:20 :
Le 01 novembre 2022 Ă 23:01:21 :
Le 01 novembre 2022 Ă 22:56:55 Wiii_U a Ă©crit :
Week-endWeek-end c'est dans le langage depuis trĂšs longtemps, (comme interview ou parking) donc ce n'est pas dĂ©rangeant justement. Les anglicismes peuvent ĂȘtre justifiĂ©s quand il n'y a pas vraiment d'Ă©quivalent en français (ex : timing).
Ce qui m'exaspÚre c'est les anglicismes alors qu'on a un mot équivalents en français (ex : mood/humeur) et encore plus quand ce mot est plus simple (challenge/défi).
đ
Week-End devrait ĂȘtre le seul anglicisme autorisĂ©.
Je dis ça alors que moi-mĂȘme j'ai tendance Ă cette facilitĂ© de langage un peu trop souvent.
Mais il n'empĂȘche, l'Ă©tat devrait prĂ©lever 10⏠sur notre compte en banque Ă CHAQUE anglicisme autre que WE utilisĂ©.
Il en va de mĂȘme pour WW1 et WW2, ou encore LOTR.
D'ailleurs on devrait gĂ©nĂ©raliser la version française des productions anglosaxonnesJe suis Ă moitiĂ© amĂ©ricain et je suis dâacc avec toi soit tu parles lâanglais soit le français en lâoccurrence ici on est en France alors le français surtout que souvent les personnes qui utilisent ces mots anglais ne savent pas parler anglais correctement mais câest juste des beaufs en entreprise qui veulent se faire passer comme cool et djeun tu vois câest juste malaisant
Malaisant est entré dans le dictionnaire recemment
Donc il n'a pas tort
Ceci + laisse tomber il me fait penser au keyboard warriors sur r/France sur reddit
Données du topic
- Auteur
- crousdeparis
- Date de création
- 1 novembre 2022 Ă 22:56:00
- Nb. messages archivés
- 94
- Nb. messages JVC
- 94