Topic de RepensLe :

Les musulmans ont honte du Coran

Supprimé

Le 25 avril 2021 à 18:42:56 :

Le 25 avril 2021 à 18:41:58 :
Le Coran utilise un mode d'expression très symbolique dont le véritable sens est au delà du sens apparent.

Par exemple le récit où Moise demanda la vision de Dieu, et que suite à cela le mont Sinai fut pulvérisé, cela voulait dire que la vision de Dieu à détruit l'égo (la montagne) de Moïse qui s'était anéanti dans l'Océan de l'Unité Divine.

Pas du tout ça veut juste dire que la montagne a été pulvérisée ou est le problème ?

Ouais, pourquoi faire une métaphore la ou la phrase est clair ?

Le 25 avril 2021 à 18:42:56 :

Le 25 avril 2021 à 18:41:58 :
Le Coran utilise un mode d'expression très symbolique dont le véritable sens est au delà du sens apparent.

Par exemple le récit où Moise demanda la vision de Dieu, et que suite à cela le mont Sinai fut pulvérisé, cela voulait dire que la vision de Dieu à détruit l'égo (la montagne) de Moïse qui s'était anéanti dans l'Océan de l'Unité Divine.

Pas du tout ça veut juste dire que la montagne a été pulvérisée ou est le problème ?

Il est déjà hors-sujet de toutes façons https://image.noelshack.com/fichiers/2021/08/5/1614324102-selectionreligieuse3.png

La taqiya cet outil surpuissant :)

Le 25 avril 2021 à 18:42:56 :

Le 25 avril 2021 à 18:41:58 :
Le Coran utilise un mode d'expression très symbolique dont le véritable sens est au delà du sens apparent.

Par exemple le récit où Moise demanda la vision de Dieu, et que suite à cela le mont Sinai fut pulvérisé, cela voulait dire que la vision de Dieu à détruit l'égo (la montagne) de Moïse qui s'était anéanti dans l'Océan de l'Unité Divine.

Pas du tout ça veut juste dire que la montagne a été pulvérisée ou est le problème ?

Les maitres de la spiritualité musulmanes interprètent la montagne comme étant le symbolisme de l'égo. Et en effet il y a de nombreuses similitudes, comprendra qui pourra ...

Le 25 avril 2021 à 18:41:15 :

Le 25 avril 2021 à 18:40:16 :
Le Saint Coran a quatre niveau de compréhension. Le premier qui est le plus apparent est celui dont se contente la majorité des gens, le second est le bâtin (le niveau intérieur), le troisième est l'intérieur de l'intérieur. Le dernier est si profond qu'il est condamné à rester indescriptible, car il ne peut être exprimé avec les mots.

Shams Tabriz.

Le verset demandant de tuer les mécréants je le prend comment alors ? Tu sais le fameux verset du sabre

Je crois que c'est un verset de niveau 3 mon khey

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Donc l'accès le plus authentique à la vérité ne serait donc que le privilège de ceux qui ont la chance de parler la bonne langue dès la naissance. :-(

Le 25 avril 2021 à 18:42:25 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 LeGoumeurVV a écrit :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Le fameux miracle scientifique qui devient une connerie quand il est traduit, phénomène qu'on ne trouve jamais dans les véritables livres de science :hap:

Dieu incapable de mettre une phrase qui fait sens dans toutes les langues dans son livre parfait, il faut que ça marche mais qu'en f​euillage, ce serait dommage que tout le monde voit à quel point le coran est parfait :hap:

:rire:

C'est normal, le Coran est traduit en français de manière littéraire pas littérale.
Un livre scientifique, justement, on fait attention à chaque mot donc on essaie de traduire proprement alors que ceux qui traduisent le Coran en français tu crois que c'est la façon dont on a mit les montagnes qui leur importent ? Bien sûr que non ils vont juste essayer de te faire comprendre le texte en modifiant le sens de certains mots.

Moi je demande juste qu'on trouve les même erreurs dans le Coran original, et bizzarement là ça bégaille

Le 25 avril 2021 à 18:40:08 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement

Peux-tu me proposer une exégèse donnant le sens réel des versets cités ? :(

C'est la grande défense des musulmans.
Si tu lis en français tu ne peux pas comprendre, il faut déjà apprendre l'arabe.
Si tu es arabe et que tu confirmes que la traduction est correcte, tu es un menteur et un traître.
Si tu apprends l'arabe pour comprendre, et que tu confirmes, tu es un agent dont le but est le discrédit.
Jamais tu ne pourras critiquer ce livre.

Le 25 avril 2021 à 18:44:16 :
La taqiya cet outil surpuissant :)

Oui et toi ? Tu as quel outil à ta disposition si ce n'est l'orgueuil ?

Le 25 avril 2021 à 18:44:35 :

Le 25 avril 2021 à 18:42:56 :

Le 25 avril 2021 à 18:41:58 :
Le Coran utilise un mode d'expression très symbolique dont le véritable sens est au delà du sens apparent.

Par exemple le récit où Moise demanda la vision de Dieu, et que suite à cela le mont Sinai fut pulvérisé, cela voulait dire que la vision de Dieu à détruit l'égo (la montagne) de Moïse qui s'était anéanti dans l'Océan de l'Unité Divine.

Pas du tout ça veut juste dire que la montagne a été pulvérisée ou est le problème ?

Les maitres de la spiritualité musulmanes interprètent la montagne comme étant le symbolisme de l'égo. Et en effet il y a de nombreuses similitudes, comprendra qui pourra ...

Mais Aya les savants ce qu'ils disent aussi
Ils font dire au coran ce qu'il n'a jamais dit

La spiritualité est interdite en islam, la partie ésotérisme aussi de quoi tu parle :(

Le 25 avril 2021 à 18:44:55 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Donc l'accès le plus authentique à la vérité ne serait donc que le privilège de ceux qui ont la chance de parler la bonne langue dès la naissance. :-(

Tu devrais savoir qu'on ne naît pas tous égaux, tu as aussi oublié que certains naissent musulmans et ça c'est encore + triste :)

La redpill fait mal :)

Le 25 avril 2021 à 18:44:35 :

Le 25 avril 2021 à 18:42:56 :

Le 25 avril 2021 à 18:41:58 :
Le Coran utilise un mode d'expression très symbolique dont le véritable sens est au delà du sens apparent.

Par exemple le récit où Moise demanda la vision de Dieu, et que suite à cela le mont Sinai fut pulvérisé, cela voulait dire que la vision de Dieu à détruit l'égo (la montagne) de Moïse qui s'était anéanti dans l'Océan de l'Unité Divine.

Pas du tout ça veut juste dire que la montagne a été pulvérisée ou est le problème ?

Les maitres de la spiritualité musulmanes interprètent la montagne comme étant le symbolisme de l'égo. Et en effet il y a de nombreuses similitudes, comprendra qui pourra ...

C'est la puissance de Dieu qui est décrite

Ton égo est pulvérisé à la lecture du Coran, c'est merveilleux

Le 25 avril 2021 à 18:45:02 :

Le 25 avril 2021 à 18:44:16 :
La taqiya cet outil surpuissant :)

Oui et toi ? Tu as quel outil à ta disposition si ce n'est l'orgueuil ?

Merci de nous montrer la toute puissante taqiya

Dommage que ces topics soient 410 rapidement :)

Le 25 avril 2021 à 18:45:01 :

Le 25 avril 2021 à 18:40:08 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement

Peux-tu me proposer une exégèse donnant le sens réel des versets cités ? :(

C'est la grande défense des musulmans.
Si tu lis en français tu ne peux pas comprendre, il faut déjà apprendre l'arabe.
Si tu es arabe et que tu confirmes que la traduction est correcte, tu es un menteur et un traître.
Si tu apprends l'arabe pour comprendre, et que tu confirmes, tu es un agent dont le but est le discrédit.
Jamais tu ne pourras critiquer ce livre.

"tu es un agent dont le but est le discrédit" exemple ? et bégaille surtout pas timéo :rire:

L'auteur a des soucis avec la géologie je crois.

Le 25 avril 2021 à 18:46:13 :

Le 25 avril 2021 à 18:44:55 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Donc l'accès le plus authentique à la vérité ne serait donc que le privilège de ceux qui ont la chance de parler la bonne langue dès la naissance. :-(

Tu devrais savoir qu'on ne naît pas tous égaux, tu as aussi oublié que certains naissent musulmans et ça c'est encore + triste :)

La redpill fait mal :)

Ouaip, mais bizarre qu'il y ai autant de musulmans hors de leur pays d'origine

Le 25 avril 2021 à 18:46:13 :

Le 25 avril 2021 à 18:44:55 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Donc l'accès le plus authentique à la vérité ne serait donc que le privilège de ceux qui ont la chance de parler la bonne langue dès la naissance. :-(

Tu devrais savoir qu'on ne naît pas tous égaux, tu as aussi oublié que certains naissent musulmans et ça c'est encore + triste :)

La redpill fait mal :)

La fameuse religion universelle. :o))

Données du topic

Auteur
RepensLe
Date de création
25 avril 2021 à 18:35:36
Date de suppression
25 avril 2021 à 18:52:08
Supprimé par
Modération ou administration
Nb. messages archivés
66
Nb. messages JVC
72
En ligne sur JvArchive 349