Topic de RepensLe :

Les musulmans ont honte du Coran

Supprimé

Le Saint Coran a quatre niveau de compréhension. Le premier qui est le plus apparent est celui dont se contente la majorité des gens, le second est le bâtin (le niveau intérieur), le troisième est l'intérieur de l'intérieur. Le dernier est si profond qu'il est condamné à rester indescriptible, car il ne peut être exprimé avec les mots.

Shams Tabriz.

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

La coran de l'université coranique traduit en français en Égypte est excellent

Le 25 avril 2021 à 18:39:35 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:22 :
le coran a empecher l'expension de leur monde ils sont resté 1000 ans en arriere

1400*

ouais 1400 ans

Le 25 avril 2021 à 18:37:06 NaturalisLectio a écrit :
Si c'est contraire à la science c'est symbolique, si c'est conforme c'est un miracle, circulez https://image.noelshack.com/fichiers/2021/08/5/1614324102-selectionreligieuse3.png

En plus ce qui est "conforme" ne l'est pas vraiment, les mecs déforment les versets pour leur faire dire ce qu'ils ne disent pas du tout :rire:

Le 25 avril 2021 à 18:39:38 :

Le 25 avril 2021 à 18:38:42 :
Bon après, y a aussi pas mal de choses qui se sont perdues et mal traduites dans la Bible de manière générale. Des choses qui changent du tout au tout quand tu les traduis au sens littéral et pas à celui de l'Eglise. Je serais pas surpris que ce soit pareil avec le Coran. :(

La grande différence avec le coran, c'est que la bible dit être créé de la main de l'homme

Ouais bien sûr, mais là on parle surtout de traduction. Ce que les Hommes en ont fait, en fait. https://image.noelshack.com/fichiers/2020/04/6/1579988227-raoult-tasse.png

Le coran n'est pas censé être parfait et écrit de sorte qu'il soit compris facilement par tous?:)

Le 25 avril 2021 à 18:40:08 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement

Peux-tu me proposer une exégèse donnant le sens réel des versets cités ? :(

N'importe quel tafsir connu

Une moustique s'est posée sur un palmier, avant de s'envoler elle dit au palmier, j'espère que je ne t'ai pas dérange, le palmier lui répond : je n'ai pas senti ta minable présence ni quand tu t'es posée sur moi ni quand tu partira.
Je te réponds la même chose au nom de tout les musulmans :)

Le 25 avril 2021 à 18:40:16 :
Le Saint Coran a quatre niveau de compréhension. Le premier qui est le plus apparent est celui dont se contente la majorité des gens, le second est le bâtin (le niveau intérieur), le troisième est l'intérieur de l'intérieur. Le dernier est si profond qu'il est condamné à rester indescriptible, car il ne peut être exprimé avec les mots.

Shams Tabriz.

Le verset demandant de tuer les mécréants je le prend comment alors ? Tu sais le fameux verset du sabre

ce sont des métaphores l'ahuri comme tout ce qui se trouve dans les livres saints

est ce que tu sens les montagnes se déplacer ?

bien évidemment que non

elles le font à une telle lenteur que c'est imperceptible pour nous et nos sens

Y’a aucun « miracle scientifique » dans le Coran que les grecs ne savaient pas déjà

Le Coran utilise un mode d'expression très symbolique dont le véritable sens est au delà du sens apparent.

Par exemple le récit où Moise demanda la vision de Dieu, et que suite à cela le mont Sinai fut pulvérisé, cela voulait dire que la vision de Dieu à détruit l'égo (la montagne) de Moïse qui s'était anéanti dans l'Océan de l'Unité Divine.

Le 25 avril 2021 à 18:41:42 :
Y’a aucun « miracle scientifique » dans le Coran que les grecs ne savaient pas déjà

Et des asiatiques

Le 25 avril 2021 à 18:39:49 :
Le musulman qui sait doit obligatoirement transmettre la science(connaissance), sans contre partie, si on lui demande sinon c'est pêché.

Soit ils ne connaissent pas leur livre, soit ils sont de mauvais pratiquants

Inutiles de prêcher aux imbéciles de ce forum, ils ne parlent de Dieu que pour s'en moquer, honte à eux

Le 25 avril 2021 à 18:41:15 :

Le 25 avril 2021 à 18:40:16 :
Le Saint Coran a quatre niveau de compréhension. Le premier qui est le plus apparent est celui dont se contente la majorité des gens, le second est le bâtin (le niveau intérieur), le troisième est l'intérieur de l'intérieur. Le dernier est si profond qu'il est condamné à rester indescriptible, car il ne peut être exprimé avec les mots.

Shams Tabriz.

Le verset demandant de tuer les mécréants je le prend comment alors ? Tu sais le fameux verset du sabre

Cette histoire d'interprétation quand ça les arrange:)
Manger du porc, bah ça mange pas de porc
Y a pas de soucis d'interprétation
Mais tuer les mécréants tiens la y a une métaphore :)

Le 25 avril 2021 à 18:41:33 :
ce sont des métaphores l'ahuri comme tout ce qui se trouve dans les livres saints

est ce que tu sens les montagnes se déplacer ?

bien évidemment que non

elles le font à une telle lenteur que c'est imperceptible pour nous et nos sens

Les vaches pondent des œufs, évidemment

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 LeGoumeurVV a écrit :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Le fameux miracle scientifique qui devient une connerie quand il est traduit, phénomène qu'on ne trouve jamais dans les véritables livres de science :hap:

Dieu incapable de mettre une phrase qui fait sens dans toutes les langues dans son livre parfait, il faut que ça marche mais qu'en f​euillage, ce serait dommage que tout le monde voit à quel point le coran est parfait :hap:

Le 25 avril 2021 à 18:41:58 :
Le Coran utilise un mode d'expression très symbolique dont le véritable sens est au delà du sens apparent.

Par exemple le récit où Moise demanda la vision de Dieu, et que suite à cela le mont Sinai fut pulvérisé, cela voulait dire que la vision de Dieu à détruit l'égo (la montagne) de Moïse qui s'était anéanti dans l'Océan de l'Unité Divine.

Pas du tout ça veut juste dire que la montagne a été pulvérisée ou est le problème ?

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

C'est quand même balot pour un livre divin censé guider le monde entier de pas être compréhensible dans toutes les langues https://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png 8

Données du topic

Auteur
RepensLe
Date de création
25 avril 2021 à 18:35:36
Date de suppression
25 avril 2021 à 18:52:08
Supprimé par
Modération ou administration
Nb. messages archivés
66
Nb. messages JVC
72
En ligne sur JvArchive 352