Topic de FeedMoi :

Traduisez moi en français "unborn child"

Histoire de voir si le français est une langue si riche que ça :)

Le 14 avril 2021 à 11:45:47 :
enfant inné

J'ai pas demandé inborn child :)

Le 14 avril 2021 à 11:47:01 :
Enfant mort-né non ?

Stillborn child, non :)

Il me semble qu'on parle d'"enfant à naître" ou d'enfant non encore né" en français pour ça (mais le second est un terme purement juridique il me semble, pas usité ailleurs)
EDIT : et selon IATE, "enfant conçu" est également ok même si perso je trouve pas ça terrible :hap:

Le 14 avril 2021 à 11:47:58 :
Il me semble qu'on parle d'"enfant à naître" ou d'enfant non encore né" en français pour ça (mais le second est un terme purement juridique il me semble, pas usité ailleurs)

J'ai pas demandé child to be born :noel: :)

Le 14 avril 2021 à 11:48:34 :
Un enfant dé-né https://image.noelshack.com/fichiers/2021/15/2/1618339210-1618339077718.png

c'est pas un mot dé-né https://image.noelshack.com/fichiers/2017/12/1490485603-geishitas.png

Le 14 avril 2021 à 11:45:22 :
Histoire de voir si le français est une langue si riche que ça :)

D'abord, donne-moi la traduction de gésir en anglais stp, vu que c'est une belle langue très riche :)

Enfance à naître ? Qui va naître ?

Le 14 avril 2021 à 11:49:07 :
enfant non né

l'auteur qui fait exprés de pas voir tous les messages :)

Données du topic

Auteur
FeedMoi
Date de création
14 avril 2021 à 11:45:22
Nb. messages archivés
43
Nb. messages JVC
43
En ligne sur JvArchive 357