Topic de autistefuchan :

Kaamelott, c'est normal de trouver ça à chier ?

En vrai j'ai jamais regardé à part des extraits vite fait quand ça passait sur M6 mais à cause des chouffins qui répètent par cœur les répliques ça me dégoutte :rire:

Le 28 janvier 2021 à 07:26:39 --GeMiNi-- a écrit :
As-tu vu la série en VF ou en VO déjà ? :hap:

Quand ces malaises ambulants essayent de faire découvrir la serie aux anglophones

Pour aimer Kaamelott, faut savoir apprécier la qualité des dialogues.

Et les ahuris qui résument la série à "c'est pas faux" et "elle est où la poulette" sont malaisants.

Le 28 janvier 2021 à 07:27:57 Decembre2020 a écrit :
En vrai j'ai jamais regardé à part des extraits vite fait quand ça passait sur M6 mais à cause des chouffins qui répètent par cœur les répliques ça me dégoutte :rire:

Ah mais je comprends j'ai un specimen comme ça dans mon entourage.
Pas sur Kaamelott mais tout en général, si tu lui fais découvrir un truc elle va t'en parler tous les jours, elle va jouer le jeu des marketeux en achetant tous les produits dérivées même les pop hideuses, télécharger la musique du film, l'écouter pendant les repas à table, regarder le film au moins 20 fois.

Jusqu'à que tu regrettes de le lui avoir fait découvrir.

Pue la merde , une pensée aux gros porc qui sentent le camembert traînant leur référence moyen-ageuse depuis le lycée

Le 28 janvier 2021 à 07:28:20 Evian_Les_Bans a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:26:39 --GeMiNi-- a écrit :
As-tu vu la série en VF ou en VO déjà ? :hap:

Quand ces malaises ambulants essayent de faire découvrir la serie aux anglophones

C'est impossible faire découvrir une série où un film humoristique français à un étranger qui ne parle pas le français :hap: (j'ai essayé)
Notre humour au cinéma se base trop sur des jeux de mots ou des références culturelles, ça n'a jamais été fait pour s'exporter.
Que ce soit le Dîner de cons, OSS117, La cité de la peur etc.

C'est pour ça (en partie) que les américains en font des remakes :hap:

Le 28 janvier 2021 à 07:31:11 Maximosaure a écrit :
Pue la merde , une pensée aux gros porc qui sentent le camembert traînant leur référence moyen-ageuse depuis le lycée

Je pensais pas résumer les fans de Kaamelott en une phrase aussi bien.

Le 28 janvier 2021 à 07:31:20 ParadiseVille a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:28:20 Evian_Les_Bans a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:26:39 --GeMiNi-- a écrit :
As-tu vu la série en VF ou en VO déjà ? :hap:

Quand ces malaises ambulants essayent de faire découvrir la serie aux anglophones

C'est impossible faire découvrir une série où un film humoristique français à un étranger qui ne parle pas le français :hap: (j'ai essayé)
Notre humour au cinéma se base trop sur des jeux de mots ou des références culturelles, ça n'a jamais été fait pour s'exporter.
Que ce soit le Dîner de cons, OSS117, La cité de la peur etc.

C'est pour ça (en partie) que les américains en font des remakes :hap:

Ouais et ça marche pas :rire:

Ils ont essayé d'adapter aussi Camera Café à l'étranger, mais c'est de la merde
Le Livre I est le plus drôle car les répliquent fusent

Le 28 janvier 2021 à 07:25:19 Evian_Les_Bans a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:23:23 CathoChattard a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:16:58 nnonnova a écrit :
La saison 6 est la meilleure de loin

5 et 6 :oui:
Dire ça fait généralement fuir les forceurs, tranquille après :ok:

Que ce soit Kaamelott et par extension ce que fait Astier, JDG ou d'autres je me fous un peu de la fanbase en fait, si j'aime bien je regarde :noel:

Je crois que même lui il en a eu marre de ses fans, parce que ce qu'il voulait réellement faire initialement c'est la saison 5 et 6. Mais ça convenait pas au format que M6 voulait, donc il a fait des premières saisons marrantes pour avoir l'autorisation de commencer son réel projet.

Au final, quand tu vois 36 golios qui te répètent "elle est où la poulette" je comprends que t'en ais marre.

A mon avis, n'importe quel créateur en aurait ras le bol qu'on lui balance à la tronche ses vannes à la moindre occasion
M6 a longtemps forcé pour le format pastille vu que c'était le créneau de base et que ça fonctionnait bien, je crois qu'Astier a dit merde quand ils ont charcuté la saison 5 à l'origine pour la faire rentrer dans ce format au pied de biche :(

Le 28 janvier 2021 à 07:31:20 ParadiseVille a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:28:20 Evian_Les_Bans a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:26:39 --GeMiNi-- a écrit :
As-tu vu la série en VF ou en VO déjà ? :hap:

Quand ces malaises ambulants essayent de faire découvrir la serie aux anglophones

C'est impossible faire découvrir une série où un film humoristique français à un étranger qui ne parle pas le français :hap: (j'ai essayé)
Notre humour au cinéma se base trop sur des jeux de mots ou des références culturelles, ça n'a jamais été fait pour s'exporter.
Que ce soit le Dîner de cons, OSS117, La cité de la peur etc.

C'est pour ça (en partie) que les américains en font des remakes :hap:

Surtout Kaamelott dont les dialogues sont réglés comme du papier à musique, impossible à traduire :noel:

Le 28 janvier 2021 à 07:34:19 CathoChattard a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:25:19 Evian_Les_Bans a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:23:23 CathoChattard a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:16:58 nnonnova a écrit :
La saison 6 est la meilleure de loin

5 et 6 :oui:
Dire ça fait généralement fuir les forceurs, tranquille après :ok:

Que ce soit Kaamelott et par extension ce que fait Astier, JDG ou d'autres je me fous un peu de la fanbase en fait, si j'aime bien je regarde :noel:

Je crois que même lui il en a eu marre de ses fans, parce que ce qu'il voulait réellement faire initialement c'est la saison 5 et 6. Mais ça convenait pas au format que M6 voulait, donc il a fait des premières saisons marrantes pour avoir l'autorisation de commencer son réel projet.

Au final, quand tu vois 36 golios qui te répètent "elle est où la poulette" je comprends que t'en ais marre.

A mon avis, n'importe quel créateur en aurait ras le bol qu'on lui balance à la tronche ses vannes à la moindre occasion
M6 a longtemps forcé pour le format pastille vu que c'était le créneau de base et que ça fonctionnait bien, je crois qu'Astier a dit merde quand ils ont charcuté la saison 5 à l'origine pour la faire rentrer dans ce format au pied de biche :(

J'ai rarement vu un mec sur qui des mongoles forcent autant.

Je veux dire, t'as pas un mec qui va voir Yvan le Bolloch et lui dire "eh on parle de moi ???"

Le 28 janvier 2021 à 07:36:08 CathoChattard a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:31:20 ParadiseVille a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:28:20 Evian_Les_Bans a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:26:39 --GeMiNi-- a écrit :
As-tu vu la série en VF ou en VO déjà ? :hap:

Quand ces malaises ambulants essayent de faire découvrir la serie aux anglophones

C'est impossible faire découvrir une série où un film humoristique français à un étranger qui ne parle pas le français :hap: (j'ai essayé)
Notre humour au cinéma se base trop sur des jeux de mots ou des références culturelles, ça n'a jamais été fait pour s'exporter.
Que ce soit le Dîner de cons, OSS117, La cité de la peur etc.

C'est pour ça (en partie) que les américains en font des remakes :hap:

Surtout Kaamelott dont les dialogues sont réglés comme du papier à musique, impossible à traduire :noel:

Ça va la gorge ?

Le 28 janvier 2021 à 07:36:08 CathoChattard a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:31:20 ParadiseVille a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:28:20 Evian_Les_Bans a écrit :

Le 28 janvier 2021 à 07:26:39 --GeMiNi-- a écrit :
As-tu vu la série en VF ou en VO déjà ? :hap:

Quand ces malaises ambulants essayent de faire découvrir la serie aux anglophones

C'est impossible faire découvrir une série où un film humoristique français à un étranger qui ne parle pas le français :hap: (j'ai essayé)
Notre humour au cinéma se base trop sur des jeux de mots ou des références culturelles, ça n'a jamais été fait pour s'exporter.
Que ce soit le Dîner de cons, OSS117, La cité de la peur etc.

C'est pour ça (en partie) que les américains en font des remakes :hap:

Surtout Kaamelott dont les dialogues sont réglés comme du papier à musique, impossible à traduire :noel:

Ouais et surtout Perceval
Plein de jeux de mots ou c'est absurde alors pour expliquer ça à un étranger, que tu sois bilingue ou non, ça reste compliqué :hap: enfin lui expliquer ça va mais qu'il comprenne pourquoi beaucoup de français trouvent ça drôle, c'est plus galère :rire:

L’op tu n’as pas l’humour approprié pour apprécier cette série qui est du niveau des monty python

Données du topic

Auteur
autistefuchan
Date de création
28 janvier 2021 à 06:58:24
Nb. messages archivés
82
Nb. messages JVC
82
En ligne sur JvArchive 263