Topic de Macralent :

[Sondage] E.A.Poe Vs Lovecraft

Le 14 août 2019 à 22:23:09 Macralent a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:22:04 [Damon_Albarn] a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:14:26 Komandir a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:13:33 [Damon_Albarn] a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:10:16 Macralent a écrit :

> Le 14 août 2019 à 22:07:18 Komandir a écrit :

>> Le 14 août 2019 à 22:02:41 Macralent a écrit :

> >> Le 14 août 2019 à 22:01:24 Komandir a écrit :

> > >> Le 14 août 2019 à 21:58:05 Macralent a écrit :

> > > >> Le 14 août 2019 à 21:55:52 Komandir a écrit :

> > > > >Je suis entrain de lire un livre en anglais qui compile tous un tas des meilleures nouvelles de Lovecraft, et j'aime bien jusque-là ! Très littéraire, mystérieux et angoissant.

> > > > >

> > > > > Je n'ai pas encore lu E.A.Poe donc je ne suis pas en mesure de voter.

> > > >

> > > > Edition Barnes&Noble ? :noel:

> > >

> > > Exact, ce livre est magnifique

> >

> > Oui j'ai le même, c'est vrai qu'il envoie :oui:

>

> Je l'ai ramené une fois avec moi dans ma promo, toutes les meufs étaient en kiff sur la couverture :rire:

Il y a le même pour Poe, plutôt joli aussi :oui:
Par contre pour lire Lovecraft en anglais c'est un vrai calvaire avec tout vocabulaire particulier qu'il utilise :peur:

Comment ça ? Lovecraft c'est très accessible dans mes souvenirs, c'est juste qu'il y a peut-être un peu de vocabulaire un peu vieillot mais ça dépend de quelle variété d'anglais tu es le plus habitué je suppose. :(

Si ton anglais est bon tu peux lire sans soucis, mais obligé tu découvriras du vocabulaire que tu ne connaissais pas en lisant Lovecraft.

Ah oui c'est sûr, surtout quand il parle de cosmogonie mais c'est pas fait pour être forcément compris parce que ça se veut mystérieux justement. Mais j'aurais tendance à dire que Lovecraft c'est vraiment bien pour des gens avec un niveau intermédiaire en anglais, parce que la structure narrative est très abordable. :oui: Après je peux me tromper. :(

Oui je parlais justement de ce vocabulaire là :oui:
Mais comme j'aime bien tout comprendre je m'arrêtais toutes les 3 phrases pour chercher le mot en question, mot que parfois je n'avait même jamais utilisé en français :hap:

Je pense que c'est contre-productif de faire ça, je pense que c'est utile de regarder des définitions seulement quand y'a un mot ou une expression récurrent ou alors si ça gêne ta compréhension générale du texte. Mais si tu comprends l'idée ou ce dont on parle à peu près c'est pas utile. :hap:

Le 14 août 2019 à 22:25:25 Crabe-Malade a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Jsp si la traduction est bonne

tu as quoi comme ouvrages de Lovecraft de ton côté :o ?

Le 14 août 2019 à 22:20:20 Crabe-Malade a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:16:23 Doudey a écrit :
Pour les avoir lu très très trèèèèèès jeune, Poe c'est juste effrayant (quoi que le corbeau j'ai bien flippé), Lovecraft c'est flippant à mort.
Mais j'ai une préférence pour Lovecraft. :cute:

J'ai commencé Lovecraft en 6 ème avec herbert west réanimateur j'ai pas dormi pendant 3 jours :hap:

En CM1 (j'avais redoublé 1 fois donc 10 ans) l'instit a demandé de ramener notre livre préféré, t'en a qui ont ramené Oui-Oui (c'était l'époque hein), jme sui ramenée avec "l'appel de Cthulhu".
Elle a ramené la directrice et elles ont appelé ma mère en panique...
Ma mère s'en battait les couilles elle lisait ça aussi et elle m'expliquait bien que c'était comme les films et je dormais tranquille :rire:

Malheureusement le grand public ne connaît de Lovecraft que cthlhu alors qu'il y a des tas d'autres nouvelles 1000 fois mieux du genre la quête onirique de kadath l'inconnue ou des les murs d'erynx qui est dans un autre registre mais tout aussi bien.

Le 14 août 2019 à 22:27:32 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Pour moi https://www.amazon.fr/Cthulhu-Mythe-Howard-Phillips-Lovecraft/dp/2352949106/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=lovecraft+bragelonne&qid=1565814321&s=books&sr=1-1&tag=jeuxvideocom-21

a une meilleure trad et tu as en 3 volumes tout le mythe de Cthuhlu

il y a plusieurs traductions en FR ?!!! :(

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Prends l'édition Barnes&Noble :oui:
Comme un khey l'a dit, cette édition est un baisodrome en fac de lettres :noel:

Jamais lu Poe mais Lovecraft par contre ça m'a jamais emballé tu lis 2-3 nouvelles t'as l'impression d'avoir déjà tout lu "blabla horreur innommable, blabla au bord de la folie, blabla...." :sleep:

Le 14 août 2019 à 22:29:07 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:27:32 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Pour moi https://www.amazon.fr/Cthulhu-Mythe-Howard-Phillips-Lovecraft/dp/2352949106/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=lovecraft+bragelonne&qid=1565814321&s=books&sr=1-1&tag=jeuxvideocom-21

a une meilleure trad et tu as en 3 volumes tout le mythe de Cthuhlu

il y a plusieurs traductions en FR ?!!! :(

Oui, il est passé libre de droit depuis des années et tu as plusieurs éditeurs avec différentes traductions.

Le 14 août 2019 à 22:27:39 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:25:25 Crabe-Malade a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Jsp si la traduction est bonne

tu as quoi comme ouvrages de Lovecraft de ton côté :o ?

Les recueils de nouvelles traduites par François bon et des vieux livres que ma tante m'a donnée

Le 14 août 2019 à 22:31:44 Mai2019 a écrit :
Jamais lu Poe mais Lovecraft par contre ça m'a jamais emballé tu lis 2-3 nouvelles t'as l'impression d'avoir déjà tout lu "blabla horreur innommable, blabla au bord de la folie, blabla...." :sleep:

Effectivement, une critique que l'on peut facilement faire à Lovecraft, c'est qu'il ne se renouvelle jamais :oui:

Le 14 août 2019 à 22:31:45 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:29:07 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:27:32 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Pour moi https://www.amazon.fr/Cthulhu-Mythe-Howard-Phillips-Lovecraft/dp/2352949106/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=lovecraft+bragelonne&qid=1565814321&s=books&sr=1-1&tag=jeuxvideocom-21

a une meilleure trad et tu as en 3 volumes tout le mythe de Cthuhlu

il y a plusieurs traductions en FR ?!!! :(

Oui, il est passé libre de droit depuis des années et tu as plusieurs éditeurs avec différentes traductions.

et d'un traducteur à l'autre, ça peut vraiment changer l'expérience de lecture ?

Le 14 août 2019 à 22:34:13 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:31:45 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:29:07 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:27:32 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Pour moi https://www.amazon.fr/Cthulhu-Mythe-Howard-Phillips-Lovecraft/dp/2352949106/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=lovecraft+bragelonne&qid=1565814321&s=books&sr=1-1&tag=jeuxvideocom-21

a une meilleure trad et tu as en 3 volumes tout le mythe de Cthuhlu

il y a plusieurs traductions en FR ?!!! :(

Oui, il est passé libre de droit depuis des années et tu as plusieurs éditeurs avec différentes traductions.

et d'un traducteur à l'autre, ça peut vraiment changer l'expérience de lecture ?

J'ai pas l'impression.

Le 14 août 2019 à 22:34:13 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:31:45 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:29:07 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:27:32 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Pour moi https://www.amazon.fr/Cthulhu-Mythe-Howard-Phillips-Lovecraft/dp/2352949106/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=lovecraft+bragelonne&qid=1565814321&s=books&sr=1-1&tag=jeuxvideocom-21

a une meilleure trad et tu as en 3 volumes tout le mythe de Cthuhlu

il y a plusieurs traductions en FR ?!!! :(

Oui, il est passé libre de droit depuis des années et tu as plusieurs éditeurs avec différentes traductions.

et d'un traducteur à l'autre, ça peut vraiment changer l'expérience de lecture ?

Ça joue pas mal en effet

Le 14 août 2019 à 22:33:37 Macralent a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:31:44 Mai2019 a écrit :
Jamais lu Poe mais Lovecraft par contre ça m'a jamais emballé tu lis 2-3 nouvelles t'as l'impression d'avoir déjà tout lu "blabla horreur innommable, blabla au bord de la folie, blabla...." :sleep:

Effectivement, une critique que l'on peut facilement faire à Lovecraft, c'est qu'il ne se renouvelle jamais :oui:

Même si il a des thèmes fétiches il y a une énorme différence entre un Herbet West Réanimateur et un délire comme les montagnes hallucinées. Et sinon j'ajoute qui a crée un mythe donc évidemment qu'il a des sujets récurrents.

Le 14 août 2019 à 22:34:13 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:31:45 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:29:07 risigeist a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:27:32 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Pour moi https://www.amazon.fr/Cthulhu-Mythe-Howard-Phillips-Lovecraft/dp/2352949106/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=lovecraft+bragelonne&qid=1565814321&s=books&sr=1-1&tag=jeuxvideocom-21

a une meilleure trad et tu as en 3 volumes tout le mythe de Cthuhlu

il y a plusieurs traductions en FR ?!!! :(

Oui, il est passé libre de droit depuis des années et tu as plusieurs éditeurs avec différentes traductions.

et d'un traducteur à l'autre, ça peut vraiment changer l'expérience de lecture ?

https://www.babelio.com/livres/Lovecraft-Le-mythe-de-Cthulhu/18778 Cette édition était pas mal dans mes souvenirs. Y'a trois traducteurs différents cela dit. :(

Lovecraft, c'est mon écrivain préféré. Il a beaucoup été influencé par Poe, qu'il adorait. Certaines de ses nouvelles "diverses" passent presque pour du Poe. Quand on aime Lovecraft généralement on aime Poe mais l'inverse n'est pas très vrai.
Quand on pense que Lovecraft est mort de malnutrition et dans la misère, n'empêche.

Le 14 août 2019 à 22:27:32 AsselineauSSJ a écrit :

Le 14 août 2019 à 22:24:06 risigeist a écrit :
https://www.amazon.fr/Oeuvres-01-H-P-Lovecraft/dp/2221115880?tag=jeuxvideocom-21

Vous me conseillez cet intégrale de Lovecraft les kheys ? :noel:

Pour moi https://www.amazon.fr/Cthulhu-Mythe-Howard-Phillips-Lovecraft/dp/2352949106/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=lovecraft+bragelonne&qid=1565814321&s=books&sr=1-1&tag=jeuxvideocom-21

a une meilleure trad et tu as en 3 volumes tout le mythe de Cthuhlu

La collection bouquin tu as aussi beaucoup de textes annexes et des textes de ses continuateurs. Il me semble que dans les dernières éditions les traductions ont été augmentées ou c'est les éditions de poche qu'ils l'ont été chez Laffont. Il faut chercher Simone Lamblin et voir sur quels textes elle est intervenue.

J'ai essayé les traductions de François Bon et j'ai trouvé ses tournures de phrases souvent médiocres. A éviter selon moi. Il est traducteur de Lovecraft chez Points.

Le prochain que j’essayerai c'est David Camus. Le reproche qui lui est généralement fait c'est d'utiliser un langage par trop moderne dans les dialogues. C'est lui qui bosse sur la traduction de l'intégrale chez memnos mais beaucoup de ses traductions sont disponibles au format poche. Je vais me refaire les textes de la contrée du rêve traduis par camus, une partie de l'oeuvre de Lovecraft plus proche de la Dark Fantasy. Ce recueil était connu en France sous le titre : démons et merveilles.

l'intégrale en question :
https://fr.ulule.com/lovecraft-prestige/
Je l’achèterai je pense.

https://image.noelshack.com/fichiers/2019/33/3/1565802709-madsretroclasse2.jpg

Le 14 août 2019 à 22:42:21 Komandir a écrit :
Quand on pense que Lovecraft est mort de malnutrition et dans la misère, n'empêche.

En tout cas c'est grâce à toutes ses névroses que sa littérature est tant appréciée. Tu sens la paranoïa à chaque ligne. :hap:

Données du topic

Auteur
Macralent
Date de création
14 août 2019 à 21:18:48
Nb. messages archivés
90
Nb. messages JVC
90
En ligne sur JvArchive 279