Topic de GregGuiIlotin :

Citer un mot d'une autre langue qui ne PEUT PAS ETRE TRADUIT en FRANCAIS

Allez y :(
Et précisez la langue

Fool :)

Poste avant "Fou" ou "Idiot" ou "Débile", c'est rien de tout ça :)

Le 14 septembre 2024 Ă  18:09:42 :
Fool :)

Poste avant "Fou" ou "Idiot" ou "Débile", c'est rien de tout ça :)

C'est quoi la différence entre fool et idiot ? :(

infamous

y a "tristement célÚbre", mais bon, c'est 2 mots du coup https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png

Le 14 septembre 2024 Ă  18:09:42 :
Fool :)

Poste avant "Fou" ou "Idiot" ou "Débile", c'est rien de tout ça :)

Fool = Simplet

mal en allemand
Kannst du mal kommen
Sag mal

Le 14 septembre 2024 Ă  18:09:42 :
Fool :)

Poste avant "Fou" ou "Idiot" ou "Débile", c'est rien de tout ça :)

ça peut vouloir dire pleins de trucs "fool", nan ? ça peut-ĂȘtre dans le sens "simplet", mais aussi "inconscient", ça peut Ă©galement ĂȘtre le clown/fou du Roi sous forme de nom commun

Le 14 septembre 2024 Ă  18:09:42 EzordeAhi a Ă©crit :
Fool :)

Poste avant "Fou" ou "Idiot" ou "Débile", c'est rien de tout ça :)

C'est là qu'on voit la complexité du français par rapport à l'anglais
Y'a une dizaine de mots français qui peuvent ĂȘtre traduit en "fool", par contre pour faire l'inverse :rire:

Arabe grina. Aucun mot ne résumé l'idée en français.

En espagnol ya grinta.

je sais pas mais le verbe falloir ne peut pas ĂȘtre traduit dans les autres langues
sobremesa (espagnol péninsulaire)

Données du topic

Auteur
GregGuiIlotin
Date de création
14 septembre 2024 Ă  18:08:30
Nb. messages archivés
26
Nb. messages JVC
26
En ligne sur JvArchive 483