Le saviez-vous ? Aucun belge ne dit "téléphone portable"
Le 29 avril 2024 à 17:48:26 :
Le 29 avril 2024 à 17:47:17 :
Le 29 avril 2024 à 17:41:34 :
Le 29 avril 2024 à 17:40:01 :
Le 29 avril 2024 à 17:34:29 :
ils disent pas "je pourrai pas" mais "je saurai pas" ça' pas d'bon sen' ça veut pas du tout dire la même choseDéfinition du verbe savoir
1) Connaître, avoir la connaissance de, avoir la mémoire de
2) Avoir le pouvoir, la force ou l'habileté de faire quelque chose (ex: je saurai le faire parler)
3) Être accoutumé, exercé à une chose, la bien faire (ex: il sait parler aux femmes)Maintenant reflechis a 2 fois avant de prendre de haut les autres le low
Oui mais non
Vous dite "je sais" et pas "je saurai"
si le verbe SAVOIR peut également "signifier" pouvoir alors toutes ses conjugaisons le peuvent également hein
Non. En français ça marche sur du on dit " je saurai faire ...."
En France* mais oui tu as raison, je veux juste appuyer sur le fait que ce n'est en aucun cas une erreur de Francais
Le 29 avril 2024 à 17:29:00 :
Je suis belge.
Personne ne dit GSM a part les vieux.
Personne ne dit Diner et encore moins Souper à part les vieux
Personne ne dit Airco à part les vieux.Va dodo l'auteur
Tout le monde dit GSM sale mito
Le 29 avril 2024 à 17:55:24 :
Le 29 avril 2024 à 17:51:12 :
Ah oui, absolument aucun belge ne met "une fois" à la fin de sa phrase. J'ai jamais entendu ça.y'a que les vieux qui disent ça
Même pas, ou alors si on le dit c'est clairement pas comme les français le pensent.
Et l'accent que vous imitez sur les chaines françaises, c'est généralement l'accent d'un flamand qui parle français. Et non pas un wallon.
Le 29 avril 2024 à 17:59:11 :
On dit tous "Pain au chocolat" en Belgique...
Et l'accent que vous imitez sur les chaines françaises, c'est généralement l'accent d'un flamand qui parle français. Et non pas un wallon.
Vous avez du l'entendre dire chez nous. Un mec a dû le gueuler un peu fort à la frontière et ça s'est entendu jusqu'à l'autre bout du département belge
Le 29 avril 2024 à 18:02:13 :
Le 29 avril 2024 à 17:59:11 :
On dit tous "Pain au chocolat" en Belgique...
Et l'accent que vous imitez sur les chaines françaises, c'est généralement l'accent d'un flamand qui parle français. Et non pas un wallon.Vous avez du l'entendre dire chez nous. Un mec a dû le gueuler un peu fort à la frontière et ça s'est entendu jusqu'à l'autre bout du département belge
?
Le 29 avril 2024 à 18:03:50 :
Le 29 avril 2024 à 17:45:49 :
Tantôt il a payé nonante euros pour un GSM une foisCe contenu a déjà été modéré par un administrateur.
Les belgix qui DDB sans vergogne mais ne se font pas respecter par les admins
Je me suis fais ddb aussi pour une blague
Les belges et l'humour c'est pas ça, ou alors un complexe d'infériorité peut être
Le 29 avril 2024 à 17:27:46 :
Le dîner, c'est aussi au Canada et en Suisse. C'est unique à la France le déjeuner pour le repas du midi.
a la campagne tout le monde dit diner le mdi et souper le soir
http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/affart.exe?19;s=4044233445;?b=0;
diner le soir c'est seulement les bourgeois qui le disait
le souper :
http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/affart.exe?60;s=4044233445;?b=0;
Le 29 avril 2024 à 18:17:54 :
Les français disent 60 10 pour 70
Pourquoi les belges disent "vinte" (pour 20) et pas "quatre-vinte" (pour 80) ? Si ça c'est pas de l'illogisme
Le 29 avril 2024 à 19:52:31 :
Chez les français :Salut ça va
- oui et toi ma foi ?J'ai pas compris, tu as 40 ans ou 12 ans ?
- Quarante douze, Quarante + douze donc 52 ans
Jamais compris pourquoi les français disait "ma foi" à chaque fin de phrase
C'est les Lorrains ça en Belgique aussi les Lorrains disent ma foi
Données du topic
- Auteur
- calvassedemerde
- Date de création
- 29 avril 2024 à 17:26:18
- Nb. messages archivés
- 79
- Nb. messages JVC
- 71