Topic de Bloyls :

[Harry Potter] Différence entre les noms français et anglais

Le 01 mai 2024 à 12:24:20 :
La traduction des noms dans Harry Potter est vraiment excellente. Beaucoup des critiques qu'on pourrait faire à la traduction de manière générale ne sont pas imputables au traducteur (genre tous les passages effacés ou raccourcis). L'éditeur lui avait donné une énorme contrainte de temps et il a dû faire des choix. :hap:

Des passages effacés ? :ouch2:

Le travail de traduction est très bon sur cette série en vrai.
Le delire de traduire les noms propres je comprendrais jamais. Ca me rappelle l'epoque ou on traduisait piccolo par petit-coeur et sayajin par guerrier de l'espace

Le 01 mai 2024 à 12:35:45 :
Le delire de traduire les noms propres je comprendrais jamais. Ca me rappelle l'epoque ou on traduisait piccolo par petit-coeur et sayajin par guerrier de l'espace

Ouais ou traduire Fushigidane en Bulbizarre bordel ça dénature complètement l'œuvre :pf:

Voldemort

En vrai JK Rowling est douée pour inventer des noms :(

Ravenclaw ne signifie pas "griffe de corbeau" mais "griffe noire"

Le symbole de la maison étant un aigle, le traducteur a bien adapté :ok:

Le 01 mai 2024 à 12:32:14 :

Le 01 mai 2024 à 12:24:20 :
La traduction des noms dans Harry Potter est vraiment excellente. Beaucoup des critiques qu'on pourrait faire à la traduction de manière générale ne sont pas imputables au traducteur (genre tous les passages effacés ou raccourcis). L'éditeur lui avait donné une énorme contrainte de temps et il a dû faire des choix. :hap:

Des passages effacés ? :ouch2:

Ouais il manque en moyenne une vingtaine de pages par bouquins :hap:

Le 01 mai 2024 à 12:39:34 :
Ravenclaw ne signifie pas "griffe de corbeau" mais "griffe noire"

Le symbole de la maison étant un aigle, le traducteur a bien adapté :ok:

BMG https://image.noelshack.com/fichiers/2024/05/2/1706650678-img-20240130-223711.jpg

Le 01 mai 2024 à 12:41:25 :

Le 01 mai 2024 à 12:32:14 :

Le 01 mai 2024 à 12:24:20 :
La traduction des noms dans Harry Potter est vraiment excellente. Beaucoup des critiques qu'on pourrait faire à la traduction de manière générale ne sont pas imputables au traducteur (genre tous les passages effacés ou raccourcis). L'éditeur lui avait donné une énorme contrainte de temps et il a dû faire des choix. :hap:

Des passages effacés ? :ouch2:

Ouais il manque en moyenne une vingtaine de pages par bouquins :hap:

Ça m'intéresse, est-ce qu'il y a un site qui les répertorie ?

Le 01 mai 2024 à 12:44:56 :

Le 01 mai 2024 à 12:41:25 :

Le 01 mai 2024 à 12:32:14 :

Le 01 mai 2024 à 12:24:20 :
La traduction des noms dans Harry Potter est vraiment excellente. Beaucoup des critiques qu'on pourrait faire à la traduction de manière générale ne sont pas imputables au traducteur (genre tous les passages effacés ou raccourcis). L'éditeur lui avait donné une énorme contrainte de temps et il a dû faire des choix. :hap:

Des passages effacés ? :ouch2:

Ouais il manque en moyenne une vingtaine de pages par bouquins :hap:

Ça m'intéresse, est-ce qu'il y a un site qui les répertorie ?

Pas à ma connaissance. Mais il y a sûrement des vidéos Youtube où ils font des comparaisons du texte original et de la traduction.

Faut avouer que Choixpeau c'est beaucoup mieux que Sorting Hat (Chapeau qui trie) https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482263155-11134334.jpg
Baguette de sureau :d) Elder Wand

Le 01 mai 2024 à 12:56:49 :
Faut avouer que Choixpeau c'est beaucoup mieux que Sorting Hat (Chapeau qui trie) https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482263155-11134334.jpg

Les jeux de mots sont toujours top :oui:

Le 01 mai 2024 à 13:01:35 :

Le 01 mai 2024 à 12:56:49 :
Faut avouer que Choixpeau c'est beaucoup mieux que Sorting Hat (Chapeau qui trie) https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482263155-11134334.jpg

Les jeux de mots sont toujours top :oui:

Peter petit gros

Le 01 mai 2024 à 13:02:28 :

Le 01 mai 2024 à 13:01:35 :

Le 01 mai 2024 à 12:56:49 :
Faut avouer que Choixpeau c'est beaucoup mieux que Sorting Hat (Chapeau qui trie) https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482263155-11134334.jpg

Les jeux de mots sont toujours top :oui:

Peter petit gros

:rire:

Les noms français sont bien mieux

Le 02 mai 2024 à 09:18:31 :
Les noms français sont bien mieux

Il était indispensable de traduire certains noms propres anglais et les choix fait sont très bons :oui:

Données du topic

Auteur
Bloyls
Date de création
1 mai 2024 à 10:29:54
Nb. messages archivés
38
Nb. messages JVC
37
En ligne sur JvArchive 127