Topic de Katsou_ne :

Vos citations de Philosophe favoris ?

Le 11 avril 2023 à 00:13:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:25 :

Le 11 avril 2023 à 00:11:29 :

Le 11 avril 2023 à 00:09:18 :

Le 11 avril 2023 à 00:08:25 :
"Only slowly could these men be guided back to the commonplace truth that no one has the right to do wrong, not even if wrong has been done to them" - Viktor Frankl

Peux-tu me le traduire rapidement en français pour en comprendre toute les subtilité ? j'ai peur de pas comprendre le propos

clic droit : traduire

Sauf que en faisant ça, tu peux perdre des élément de langage et des nuances :honte:

Pas dans ce contexte. Non le génie.

Et, comment puis-je connaitre le contexte avant même d'avoir traduit ? imaginons je traduit et ça me sort un truc logique, mais qui n'a pas le même sens, je ne pourrais jamais savoir si j'ai loupé des subtilités, le génie

Le 11 avril 2023 à 00:13:49 :
"Qui se sait profond s'efforce d’être claire, qui veut se savoir profond aux yeux de la foule s'efforce d’être obscure". Friedrich Nietzsche

C'est charmant

"Je suis un dragon"

C'est un motto en faite, pas une citation :(

Le 11 avril 2023 à 00:15:08 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:25 :

Le 11 avril 2023 à 00:11:29 :

Le 11 avril 2023 à 00:09:18 :

> Le 11 avril 2023 à 00:08:25 :

>"Only slowly could these men be guided back to the commonplace truth that no one has the right to do wrong, not even if wrong has been done to them" - Viktor Frankl

Peux-tu me le traduire rapidement en français pour en comprendre toute les subtilité ? j'ai peur de pas comprendre le propos

clic droit : traduire

Sauf que en faisant ça, tu peux perdre des élément de langage et des nuances :honte:

Pas dans ce contexte. Non le génie.

Et, comment puis-je connaitre le contexte avant même d'avoir traduit ? imaginons je traduit et ça me sort un truc logique, mais qui n'a pas le même sens, je ne pourrais jamais savoir si j'ai loupé des subtilités, le génie

Le risque de perdre certaines subtilités existe parfois mais dans ce cas la citation que j'ai choisi est assez simple pour pouvoir être facilement traduite :(

Le 11 avril 2023 à 00:14:35 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:05 :
“Si le chien est le plus méprisé des animaux, c'est que l'homme se connaît trop bien pour pouvoir apprécier un compagnon qui lui est si fidèle.” - Cioran https://image.noelshack.com/fichiers/2022/16/4/1650570136-chiendodo.png

Un peu eclatax cette citation, surtout que c'est pas le chien l'animal le plus mépriséc'est le singe

"Ce qui rend si agréable la société de mon chien, c'est la transparence de son être. Mon chien est transparent comme le verre. S'il n'y avait pas de chiens, je n'aimerais pas vivre." - Schopenhauer https://image.noelshack.com/fichiers/2022/16/4/1650570136-chiendodo.png

Le 11 avril 2023 à 00:15:35 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:49 :
"Qui se sait profond s'efforce d’être claire, qui veut se savoir profond aux yeux de la foule s'efforce d’être obscure". Friedrich Nietzsche

C'est charmant

j'aime bien parce qu'il y a tellement de fan qui surinterprete leur oeuvre favoris car il ya peu d'explication

Le 11 avril 2023 à 00:16:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:15:08 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:25 :

Le 11 avril 2023 à 00:11:29 :

> Le 11 avril 2023 à 00:09:18 :

>> Le 11 avril 2023 à 00:08:25 :

> >"Only slowly could these men be guided back to the commonplace truth that no one has the right to do wrong, not even if wrong has been done to them" - Viktor Frankl

>

> Peux-tu me le traduire rapidement en français pour en comprendre toute les subtilité ? j'ai peur de pas comprendre le propos

clic droit : traduire

Sauf que en faisant ça, tu peux perdre des élément de langage et des nuances :honte:

Pas dans ce contexte. Non le génie.

Et, comment puis-je connaitre le contexte avant même d'avoir traduit ? imaginons je traduit et ça me sort un truc logique, mais qui n'a pas le même sens, je ne pourrais jamais savoir si j'ai loupé des subtilités, le génie

Le risque de perdre certaines subtilités existe parfois mais dans ce cas la citation que j'ai choisi est assez simple pour pouvoir être facilement traduite :(

Oui, mais je préfère demander que de faire l'erreur de

Le 11 avril 2023 à 00:17:27 :

Le 11 avril 2023 à 00:15:35 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:49 :
"Qui se sait profond s'efforce d’être claire, qui veut se savoir profond aux yeux de la foule s'efforce d’être obscure". Friedrich Nietzsche

C'est charmant

j'aime bien parce qu'il y a tellement de fan qui surinterprete leur oeuvre favoris car il ya peu d'explication

Alors que parfois, il n'y à nulle besions, c'est de la pougnette intellectuel, les gens veulent plus, pourquoi ne pas se contenter de ?

Le 11 avril 2023 à 00:17:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:16:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:15:08 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:25 :

> Le 11 avril 2023 à 00:11:29 :

>> Le 11 avril 2023 à 00:09:18 :

> >> Le 11 avril 2023 à 00:08:25 :

> > >"Only slowly could these men be guided back to the commonplace truth that no one has the right to do wrong, not even if wrong has been done to them" - Viktor Frankl

> >

> > Peux-tu me le traduire rapidement en français pour en comprendre toute les subtilité ? j'ai peur de pas comprendre le propos

>

> clic droit : traduire

Sauf que en faisant ça, tu peux perdre des élément de langage et des nuances :honte:

Pas dans ce contexte. Non le génie.

Et, comment puis-je connaitre le contexte avant même d'avoir traduit ? imaginons je traduit et ça me sort un truc logique, mais qui n'a pas le même sens, je ne pourrais jamais savoir si j'ai loupé des subtilités, le génie

Le risque de perdre certaines subtilités existe parfois mais dans ce cas la citation que j'ai choisi est assez simple pour pouvoir être facilement traduite :(

Oui, mais je préfère demander que de faire l'erreur de

Tu fais bien :oui:

Le 11 avril 2023 à 00:19:09 :

Le 11 avril 2023 à 00:17:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:16:57 :

Le 11 avril 2023 à 00:15:08 :

Le 11 avril 2023 à 00:13:57 :

> Le 11 avril 2023 à 00:13:25 :

>> Le 11 avril 2023 à 00:11:29 :

> >> Le 11 avril 2023 à 00:09:18 :

> > >> Le 11 avril 2023 à 00:08:25 :

> > > >"Only slowly could these men be guided back to the commonplace truth that no one has the right to do wrong, not even if wrong has been done to them" - Viktor Frankl

> > >

> > > Peux-tu me le traduire rapidement en français pour en comprendre toute les subtilité ? j'ai peur de pas comprendre le propos

> >

> > clic droit : traduire

>

> Sauf que en faisant ça, tu peux perdre des élément de langage et des nuances :honte:

Pas dans ce contexte. Non le génie.

Et, comment puis-je connaitre le contexte avant même d'avoir traduit ? imaginons je traduit et ça me sort un truc logique, mais qui n'a pas le même sens, je ne pourrais jamais savoir si j'ai loupé des subtilités, le génie

Le risque de perdre certaines subtilités existe parfois mais dans ce cas la citation que j'ai choisi est assez simple pour pouvoir être facilement traduite :(

Oui, mais je préfère demander que de faire l'erreur de

Tu fais bien :oui:

oui :coeur:

"Mais c'est cela l'amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour" Camus

Jsuis plutôt du style pessimiste d'habitude, l'amour comme manipulation du cerveau pour la reproduction mais là je me sentais lover :hap:

Le 11 avril 2023 à 00:21:04 :
"Mais c'est cela l'amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour" Camus

Jsuis plutôt du style pessimiste d'habitude, l'amour comme manipulation du cerveau pour la reproduction mais là je me sentais lover :hap:

C'est très mignon, j'aime beaucoup !

Le 11 avril 2023 à 00:21:04 :
"Mais c'est cela l'amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour" Camus

Jsuis plutôt du style pessimiste d'habitude, l'amour comme manipulation du cerveau pour la reproduction mais là je me sentais lover :hap:

Pas mal ça peut servir pour séduire, je la garde sous le coude https://image.noelshack.com/fichiers/2017/19/1494632778-risitas-romantique-copie.png

"Qui pisse au vent se rince les dents." https://image.noelshack.com/fichiers/2017/16/1492821085-risitas-romantique.png

Le 11 avril 2023 à 00:25:13 :
"Qui pisse au vent se rince les dents." https://image.noelshack.com/fichiers/2017/16/1492821085-risitas-romantique.png

crade :snif:

“Les faits n'appartiennent tous qu'au problème, non à sa solution.”
Soyez vous-même, les autres sont déjà pris https://image.noelshack.com/fichiers/2023/09/3/1677626997-oscarwilde.png
Oscar Wilde

Le 11 avril 2023 à 00:26:53 :
“Les faits n'appartiennent tous qu'au problème, non à sa solution.”

c'est bien vrai !

Le 11 avril 2023 à 00:27:51 :
Soyez vous-même, les autres sont déjà pris https://image.noelshack.com/fichiers/2023/09/3/1677626997-oscarwilde.png
Oscar Wilde

Les autres ont déjà pris ? c'est à dire ?

Données du topic

Auteur
Katsou_ne
Date de création
11 avril 2023 à 00:05:50
Nb. messages archivés
44
Nb. messages JVC
43
En ligne sur JvArchive 362