Les anglais : "Je suis 25 ans"
Le 16 février 2023 à 12:07:24 :
Le 16 février 2023 à 12:04:10 :
J'ai remarqué que quand les Américains parlent de leurs enfants, ils disent toujours "mon XX ans", par exemple : "my 11 years old told me yesterday..."C'est intéressant de marquer comme ça l'age de l'enfant pendant une discussion, car ça apporte plus de contexte sur ce qu'on dit. C'est assez rare comme tournure de phrase en français.
En français on dit juste si c'est l'ainé, ou le p'tit dernier
Le 16 février 2023 à 12:04:10 Sartre_ma_tuer a écrit :
J'ai remarqué que quand les Américains parlent de leurs enfants, ils disent toujours "mon XX ans", par exemple : "my 11 years old told me yesterday..."C'est intéressant de marquer comme ça l'age de l'enfant pendant une discussion, car ça apporte plus de contexte sur ce qu'on dit. C'est assez rare comme tournure de phrase en français.
Si c'est courant quand on connait pas l'enfant on dit "mon petit de 3 ans a fait ça ...", j'ai déjà entendu ça
Les francophones : 90 = 4x20+10
Le 16 février 2023 à 12:10:18 :
Le 16 février 2023 à 12:09:29 :
Le 16 février 2023 à 12:08:51 :
Je suis âgé de 25 ans est plus logique que en Francais j'ai 25 ans, c'est pas quelque chose que tu possèdes mais que tu esL'âge est une caractéristique pas une possession
Le 16 février 2023 à 12:09:19 :
Les anglophones : 90 = ninety
Les francophones : 90 = 4x20+10
On a un des pires systèmes pour compter, les Allemands aussi c'est loufoque (mais un peu moins compliqué)
Le 16 février 2023 à 12:09:19 :
Les anglophones : 90 = ninety
Les francophones : 90 = 4x20+10
Ça critique les Belges mais sur ce point je pense qu'ils sont moins cons en utilisant nonante
Données du topic
- Auteur
- Qeron
- Date de création
- 16 février 2023 à 11:53:17
- Nb. messages archivés
- 46
- Nb. messages JVC
- 45