Topic de pipicaca2323 :

"tu es cultivé" "oui le francais ne contient que des mots latin"

Supprimé

Il faut savoir que l'arabe a aussi emprunté au latin, et ne pas oublier que le maghreb et le levant étaient Romains avant l'occupation arabe.

Donc un mot arabe ressemblant à un mot français peut tout à fait avoir la même origine latine.

Le 16 février 2023 à 02:38:58 :

meskine n'est pas francais, puisque sa prononciation ne respecte pas la phonétique francaise

ca n'a aucun sens ce que tu dis

tu vois pas la différence entre mesquin et meskine?
l'un a été adapté a l'orthographe et aux règles du français, l'autre est un pâle emprunt

Le 16 février 2023 à 02:41:01 :
Il faut savoir que l'arabe a aussi emprunté au latin, et ne pas oublier que le maghreb et le levant étaient Romains avant l'occupation arabe.

Donc un mot arabe ressemblant à un mot français peut tout à fait avoir la même origine latine.

le maghreb ne parlait pas arabe durant l'occupation romaine....
les levantins non plus....

[02:43:08] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:41:01 :
Il faut savoir que l'arabe a aussi emprunté au latin, et ne pas oublier que le maghreb et le levant étaient Romains avant l'occupation arabe.

Donc un mot arabe ressemblant à un mot français peut tout à fait avoir la même origine latine.

le maghreb ne parlait pas arabe durant la colonisation romaine....

Oui mais les Romains ont apporté leurs mots avant la colonisation arabe, et les arabes se sont installés ensuite, empruntant des mots aux Romains, la même au Levant

Le 16 février 2023 à 02:01:00 :
Y'a un truc comme 500 mots qui viennent de l'arabe (et sont souvent juste des mots indiens passés par le monde Arabe). Pas plus.

Comment reconnaite un raciste/facho

Rien ne provient des arabes tout provient des grecs ou des indiens

Le 16 février 2023 à 02:44:14 :

[02:43:08] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:41:01 :
Il faut savoir que l'arabe a aussi emprunté au latin, et ne pas oublier que le maghreb et le levant étaient Romains avant l'occupation arabe.

Donc un mot arabe ressemblant à un mot français peut tout à fait avoir la même origine latine.

le maghreb ne parlait pas arabe durant la colonisation romaine....

Oui mais les Romains ont apporté leurs mots avant la colonisation arabe, et les arabes se sont installés ensuite, empruntant des mots aux Romains, la même au Levant

je ne crois pas que les arabes aient eu un réel contact avec les romains deja.

Le 16 février 2023 à 02:41:43 :

Le 16 février 2023 à 02:38:58 :

meskine n'est pas francais, puisque sa prononciation ne respecte pas la phonétique francaise

ca n'a aucun sens ce que tu dis

tu vois pas la différence entre mesquin et meskine?
l'un a été adapté a l'orthographe et aux règles du français, l'autre est un pâle emprunt

Mesquin Vien du mot arabe meskine.
Mais meskine ne veut pas dire la memeche chose que mesquin.
D'autant plus lorsqu'il est utiliser en argot dans une phrase en français.
Ce que tu dis es H.S c'est juste essayer d'être hautain pour rien ... Juste pasque tu trouvais pas d'angle d'attaque

le francais est une langue sémite en vrai

Tu n'es pas très cultivé.

Personne n'a dis ça. Y'a que toi qui semble le decouvrir https://image.noelshack.com/fichiers/2019/26/7/1561914969-risiboulbent.png

Le 16 février 2023 à 02:46:57 :

le francais est une langue sémite en vrai

Tu n'es pas très cultivé.

c'est du second degré hein :)

[02:45:33] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:44:14 :

[02:43:08] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:41:01 :
Il faut savoir que l'arabe a aussi emprunté au latin, et ne pas oublier que le maghreb et le levant étaient Romains avant l'occupation arabe.

Donc un mot arabe ressemblant à un mot français peut tout à fait avoir la même origine latine.

le maghreb ne parlait pas arabe durant la colonisation romaine....

Oui mais les Romains ont apporté leurs mots avant la colonisation arabe, et les arabes se sont installés ensuite, empruntant des mots aux Romains, la même au Levant

je ne crois pas que les arabes aient eu un réel contact avec les romains deja.

Ils ont toujours commercé entre arabes et Romains...
Un empereur romain était même arabe.
La tribu des ghassanides faisait partie de l'empire.

Par exemple le mot "Savon" En français. C'est "saboun" en arabe.
Les deux viennent du latin "saponem"

Le 16 février 2023 à 02:47:23 :
Personne n'a dis ça. Y'a que toi qui semble le decouvrir https://image.noelshack.com/fichiers/2019/26/7/1561914969-risiboulbent.png

a part sucre et algebre, les gens normaux ne connaissent aucun mot d'emprunt arabe

Woa, quel scoop, il existe des échanges de mot entre les peuples, merci Einstein

https://www.petercolumns.com/les-mots-arabes-dans-la-langue-francaise-vestiges-de-routes-commerciales-du-passe-et-vehicules-dintentions-conquerantes-du-present/

Les mots "arabe" repris dans la langue française viennent des pays conquis par les arabes et utilisés dans le commerce
En d'autres mots ils ne sont pas arabes

Le 16 février 2023 à 02:51:12 :

[02:45:33] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:44:14 :

[02:43:08] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:41:01 :
Il faut savoir que l'arabe a aussi emprunté au latin, et ne pas oublier que le maghreb et le levant étaient Romains avant l'occupation arabe.

Donc un mot arabe ressemblant à un mot français peut tout à fait avoir la même origine latine.

le maghreb ne parlait pas arabe durant la colonisation romaine....

Oui mais les Romains ont apporté leurs mots avant la colonisation arabe, et les arabes se sont installés ensuite, empruntant des mots aux Romains, la même au Levant

je ne crois pas que les arabes aient eu un réel contact avec les romains deja.

Ils ont toujours commercé entre arabes et Romains...
Un empereur romain était même arabe.
La tribu des ghassanides faisait partie de l'empire.

Par exemple le mot "Savon" En français. C'est "saboun" en arabe.
Les deux viennent du latin "saponem"

ghassanides=libanais

[02:54:23] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:51:12 :

[02:45:33] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:44:14 :

[02:43:08] <pipicaca2323>

> Le 16 février 2023 à 02:41:01 :

>Il faut savoir que l'arabe a aussi emprunté au latin, et ne pas oublier que le maghreb et le levant étaient Romains avant l'occupation arabe.

>

> Donc un mot arabe ressemblant à un mot français peut tout à fait avoir la même origine latine.

le maghreb ne parlait pas arabe durant la colonisation romaine....

Oui mais les Romains ont apporté leurs mots avant la colonisation arabe, et les arabes se sont installés ensuite, empruntant des mots aux Romains, la même au Levant

je ne crois pas que les arabes aient eu un réel contact avec les romains deja.

Ils ont toujours commercé entre arabes et Romains...
Un empereur romain était même arabe.
La tribu des ghassanides faisait partie de l'empire.

Par exemple le mot "Savon" En français. C'est "saboun" en arabe.
Les deux viennent du latin "saponem"

ghassanides=libanais

Non ça correspond au nord de l'arabie et jordanie.

D'ailleurs je viens de voir que le mot savon que j'ai donné en exemple est inscrit dans ton dictionnaire :rire:
Ça décrédibilise le tout car les arabes l'ont emprunté au latin

Le 16 février 2023 à 02:53:10 :
https://www.petercolumns.com/les-mots-arabes-dans-la-langue-francaise-vestiges-de-routes-commerciales-du-passe-et-vehicules-dintentions-conquerantes-du-present/

Les mots "arabe" repris dans la langue française viennent des pays conquis par les arabes et utilisés dans le commerce
En d'autres mots ils ne sont pas arabes

ton article est empli de copium. t'as feuilleté le livre que j'ai mis en lien au moins?

Le 16 février 2023 à 02:55:48 :

[02:54:23] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:51:12 :

[02:45:33] <pipicaca2323>

Le 16 février 2023 à 02:44:14 :

>[02:43:08] <pipicaca2323>

>> Le 16 février 2023 à 02:41:01 :

>>Il faut savoir que l'arabe a aussi emprunté au latin, et ne pas oublier que le maghreb et le levant étaient Romains avant l'occupation arabe.

>>

>> Donc un mot arabe ressemblant à un mot français peut tout à fait avoir la même origine latine.

>

>le maghreb ne parlait pas arabe durant la colonisation romaine....

Oui mais les Romains ont apporté leurs mots avant la colonisation arabe, et les arabes se sont installés ensuite, empruntant des mots aux Romains, la même au Levant

je ne crois pas que les arabes aient eu un réel contact avec les romains deja.

Ils ont toujours commercé entre arabes et Romains...
Un empereur romain était même arabe.
La tribu des ghassanides faisait partie de l'empire.

Par exemple le mot "Savon" En français. C'est "saboun" en arabe.
Les deux viennent du latin "saponem"

ghassanides=libanais

Non ça correspond au nord de l'arabie et jordanie.

D'ailleurs je viens de voir que le mot savon que j'ai donné en exemple est inscrit dans ton dictionnaire :rire:
Ça décrédibilise le tout car les arabes l'ont emprunté au latin

Few Ghassanids became Muslim following the Muslim conquest of the Levant; most Ghassanids remained Christian and joined Melkite and Syriac communities within what is now Jordan, Israel, Palestine, Syria and Lebanon.[4]

wikipedia

Données du topic

Auteur
pipicaca2323
Date de création
16 février 2023 à 01:52:49
Date de suppression
16 février 2023 à 04:00:00
Supprimé par
Auteur
Nb. messages archivés
66
Nb. messages JVC
66
En ligne sur JvArchive 319