Topic de ELTACOLOCITO :

Les SOUS TITRES de BLUE LOCK on en SPEAK ?

A l'époque de l'âge d'or des fansubs c'était des KJ qui faisait les trads

maintenant c'est des qlf 2 de qi

Le 22 février 2023 à 02:59:51 :
A l'époque de l'âge d'or des fansubs c'était des KJ qui faisait les trads

maintenant c'est des qlf 2 de qi

Les KJ c'était pas mieux franchement, entre ceux qui te mettaient full mots japonais non-traduits, ceux qui traduisaient médiocrement les fansubs anglais, ceux qui n'ont jamais ouvert un Bescherelle.. les fansubs fr ont toujours été très amateurs.

même les scans de bluelock tu retrouves le mot "wesh" souvent :rire:

Données du topic

Auteur
ELTACOLOCITO
Date de création
12 février 2023 à 13:31:59
Nb. messages archivés
43
Nb. messages JVC
43
En ligne sur JvArchive 251