Topic de ELTACOLOCITO :

Les SOUS TITRES de BLUE LOCK on en SPEAK ?

blue lock c'est de la merde pour qlf
"ouai pixel ton but fréro"
Palu le topic mais manga meilleur en tout point
le mec regarde des animés , a fortiori des animés de merde adulés par les gamins, et il s'étonne de pas retrouver du passé du subjonctif à la place de ses phrases de merde ? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Le 12 février 2023 à 13:38:42 :
blue lock c'est de la merde pour qlf

Les QLF regardent pleins d'animés tout à fait correctes. https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Le problème c'est les 2000 génération curly hair. https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Le 12 février 2023 à 13:39:46 :
le mec regarde des animés , a fortiori des animés de merde adulés par les gamins, et il s'étonne de pas retrouver du passé du subjonctif à la place de ses phrases de merde ? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Bah oui on s'Ă©tonne c'est pas si mauvais d'habitude https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Faut s'adapter au QI de la génération combo "fan de foot" :rire:

Le 12 février 2023 à 13:41:28 :
pouah sah la masterclass

Arrête je vais faire un ulcère d'estomac. https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Parce que la traduction professionnelle c'est devenu pire que le fansub par des collégiens d'il y a dix ans.
On recrute le moins cher et pas le plus compétent.
Les types font ça à l'arrache pour ça sorte le plus vite possible sans aucun contrôle qualité, de toute façon tout le monde s'en bat les couilles et ça fait rire les 2000 d'insérer des memes dans les sous titres.

Le 12 février 2023 à 13:32:49 :
https://image.noelshack.com/fichiers/2023/06/7/1676205150-image.jpg

Pourquoi j'ai l'impression d'entendre parler un 2000 attardé ? https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Ça veut dire quoi "une passe D" ? :(

Le 12 février 2023 à 13:43:11 :

Le 12 février 2023 à 13:32:49 :
https://image.noelshack.com/fichiers/2023/06/7/1676205150-image.jpg

Pourquoi j'ai l'impression d'entendre parler un 2000 attardé ? https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Ça veut dire quoi "une passe D" ? :(

Passe décisive https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Qui précède un but https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Le 12 février 2023 à 13:43:11 Kyoko____ a écrit :

Le 12 février 2023 à 13:32:49 :
https://image.noelshack.com/fichiers/2023/06/7/1676205150-image.jpg

Pourquoi j'ai l'impression d'entendre parler un 2000 attardé ? https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Ça veut dire quoi "une passe D" ? :(

passe décissive :(

Le 12 février 2023 à 13:42:50 :
Parce que la traduction professionnelle c'est devenu pire que le fansub par des collégiens d'il y a dix ans.
On recrute le moins cher et pas le plus compétent.
Les types font ça à l'arrache pour ça sorte le plus vite possible sans aucun contrôle qualité, de toute façon tout le monde s'en bat les couilles et ça fait rire les 2000 d'insérer des memes dans les sous titres.

Le problème est bien résumé je pense. https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Je vais transitionner vers le manga. https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

Je regarde avec les sous titres en anglais, c'est vraiment nofake le screen de l'auteur? :noel:

Sinon oui c'est juste une anime fast food sans grande prétention, la deuxième partie est plus intéressante que la première mais on sent que l'anime a été pas mal popularisé à cause des footix :hap: Dommage que Aoashi n'a pas eu le même traitement

Cimer Nagi en sah de sah pour la passe fréro https://image.noelshack.com/fichiers/2016/36/1473522999-risitas-weshmoustachu.png

Le problème c’est pas vraiment la traduction. C’est les plus fixes dans les matchs, ou les plans au ralenti. Parfois, ça dure 5-10 secondes :rire:

Le studio qui fait des économies d’animation de malade :rire:

Le dribble de Baro hier, animé comme si c’était un gars de Photoshop qui le faisait :rire:

Le 12 février 2023 à 13:49:37 :
Le problème c’est pas vraiment la traduction. C’est les plus fixes dans les matchs, ou les plans au ralenti. Parfois, ça dure 5-10 secondes :rire:

Le studio qui fait des économies d’animation de malade :rire:

Le dribble de Baro hier, animé comme si c’était un gars de Photoshop qui le faisait :rire:

J'ai vomi putain, c'était supposé être le climax de l'épisode :rire:

Le 12 février 2023 à 13:35:01 :

Le 12 février 2023 à 13:34:19 :
il y a un épisode qui est sorti récemment ? :question:

ep 18 https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

C'est hyper moche depuis deux épisodes, et les sous-titres ça devient n'importe quoi. https://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482170938-tk2.png

les animes sports c'est vraiment de la merde et pire boucle c'est impossible https://image.noelshack.com/fichiers/2017/05/1485991738-risitas3.png

Données du topic

Auteur
ELTACOLOCITO
Date de création
12 février 2023 à 13:31:59
Nb. messages archivés
43
Nb. messages JVC
43
En ligne sur JvArchive 97