Topic de Gattopardo :

La """"littérature"""" japonaise :rire:

Supprimé

Le dit du genji :d) Texte archaïque sans le moindre intérêt :ok:
Hagakure :d) Ou comment devenir la petite pute la plus soumise à son seigneur en faisant passer ça pour de la philo :ok:
Traité des cinq roues :d) Un prospectus publicitaire :ok:
La pierre et le sabre :d) Manga en prose, littéralement du proto-naruto à destination d'un lectorat plébéien :ok:
Akutagawa, Dazai, Mishima, etc... :d) Imitations certes réussies mais dénuées d'âme des auteurs européens de leurs époques respectives :ok:
Murakami :d) :rire: :rire: :rire:

Soyons honnêtes, la littérature japonaise se divise en deux catégories :
1 : Celle qui précède l'influence occidentale et n'est ni plus ni moins que du PQ à motifs en papier de riz.
2 : Celle suivant la période où les nips se sont fait éclater le fion par les canonnières de Perry et qui n'est rien d'autre qu'une forme de mimétisme qui ne trompera jamais un lecteur avisé.

Résumé :
Littérature japonaise = caca. :ok:

Kawabata n'est pas d'accord
On prend 3 titres et 2 auteurs sur wikipedia et on se sent pertinent https://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Kafka sur le rivage j'aime bien :(
Ça a le mérite d'être clair. https://image.noelshack.com/fichiers/2021/45/7/1636902924-naturlich7.png

J'ai jamais compris le délire avec Mishima perso.

C'est niais et mal écrit, n'importe quel auteur français moyen lui met dans le petit sans forcer en matière de style et de profondeur.

Le 13 janvier 2022 à 13:56:17 DaIe_Cooper a écrit :
J'ai jamais compris le délire avec Mishima perso.

C'est niais et mal écrit, n'importe quel auteur français moyen lui met dans le petit sans forcer en matière de style et de profondeur.

https://image.noelshack.com/fichiers/2019/10/7/1552216445-ayaa.png

Dazai qui raconte ça vie mais c'est une copie ayaaa :rire:

Le 13 janvier 2022 à 13:56:17 :
J'ai jamais compris le délire avec Mishima perso.

C'est niais et mal écrit, n'importe quel auteur français moyen lui met dans le petit sans forcer en matière de style et de profondeur.

Vous lisez le japonais ? :(

Le 13 janvier 2022 à 13:58:55 :
Dazai qui raconte ça vie mais c'est une copie ayaaa :rire:

Je vais lui laisser sa chance perso je l'ai pas encore lu et je me dis qu'au moins il y aura de la profondeur à défaut d'y avoir du style.

Le seul truc potable que j'ai lu de ma vie dans la littérature japonaise c'est des haikus de Sôséki et encore même ça, ça cassait pas trois pattes à un canard.

L'auteur exagère sans doute un peu mais dans le fond il a raison.

Le 13 janvier 2022 à 13:58:55 :
Dazai qui raconte ça vie mais c'est une copie ayaaa :rire:

C'est bien occidental de raconter sa vie en s2s. https://image.noelshack.com/fichiers/2020/08/1/1581966009-hein.png

J'ai que lu la pierre et le sabre. C'est vrai que c'est sympa sans être exceptionnel. https://image.noelshack.com/fichiers/2020/48/5/1606503108-anyayuraz.png

Manga en prose

tout les mangas sont en prose

Le 13 janvier 2022 à 14:01:05 :

Le 13 janvier 2022 à 13:56:17 :
J'ai jamais compris le délire avec Mishima perso.

C'est niais et mal écrit, n'importe quel auteur français moyen lui met dans le petit sans forcer en matière de style et de profondeur.

Vous lisez le japonais ? :(

Oui d'accord, ce sera rarement aussi bien que dans le texte original m'enfin la traduction aussi est un art et il arrive même qu'elle soit meilleure que le texte source. (voir les travaux de Jean-René Ladmiral, expert incontesté de la traductologie en France si le sujet t’intéresse)

Le 13 janvier 2022 à 13:53:27 :
Le dit du genji :d) Texte archaïque sans le moindre intérêt :ok:
Hagakure :d) Ou comment devenir la petite pute la plus soumise à son seigneur en faisant passer ça pour de la philo :ok:
Traité des cinq roues :d) Un prospectus publicitaire :ok:
La pierre et le sabre :d) Manga en prose, littéralement du proto-naruto à destination d'un lectorat plébéien :ok:
Akutagawa, Dazai, Mishima, etc... :d) Imitations certes réussies mais dénuées d'âme des auteurs européens de leurs époques respectives :ok:
Murakami :d) :rire: :rire: :rire:

Soyons honnêtes, la littérature japonaise se divise en deux catégories :
1 : Celle qui précède l'influence occidentale et n'est ni plus ni moins que du PQ à motifs en papier de riz.
2 : Celle suivant la période où les nips se sont fait éclater le fion par les canonnières de Perry et qui n'est rien d'autre qu'une forme de mimétisme qui ne trompera jamais un lecteur avisé.

Résumé :
Littérature japonaise = caca. :ok:

Après est-il facile de faire passer le style japonais en langue française ?
Il doit y avoir des subtilités qui ont du mal à passer en français...

Le 13 janvier 2022 à 14:04:54 Subscriber2022 a écrit :

Le 13 janvier 2022 à 13:53:27 :
Le dit du genji :d) Texte archaïque sans le moindre intérêt :ok:
Hagakure :d) Ou comment devenir la petite pute la plus soumise à son seigneur en faisant passer ça pour de la philo :ok:
Traité des cinq roues :d) Un prospectus publicitaire :ok:
La pierre et le sabre :d) Manga en prose, littéralement du proto-naruto à destination d'un lectorat plébéien :ok:
Akutagawa, Dazai, Mishima, etc... :d) Imitations certes réussies mais dénuées d'âme des auteurs européens de leurs époques respectives :ok:
Murakami :d) :rire: :rire: :rire:

Soyons honnêtes, la littérature japonaise se divise en deux catégories :
1 : Celle qui précède l'influence occidentale et n'est ni plus ni moins que du PQ à motifs en papier de riz.
2 : Celle suivant la période où les nips se sont fait éclater le fion par les canonnières de Perry et qui n'est rien d'autre qu'une forme de mimétisme qui ne trompera jamais un lecteur avisé.

Résumé :
Littérature japonaise = caca. :ok:

Après est-il facile de faire passer le style japonais en langue française ?
Il doit y avoir des subtilités qui ont du mal à passer en français...

Le japonais a de nombreuses nuances impossibles à traduire tout à fait fidèlement dans la mesure où cela rendrait la traduction inutilement lourde https://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png

Données du topic

Auteur
Gattopardo
Date de création
13 janvier 2022 à 13:53:27
Date de suppression
13 janvier 2022 à 15:03:10
Supprimé par
Modération ou administration
Nb. messages archivés
28
Nb. messages JVC
28
En ligne sur JvArchive 343