Topic de Posture :

[ANGLAIS] Connaissez-vous ces 50 verbes ?

Y en a une cinquantaine :ok:
J'ai pas mis de verbe Ă  particules (les phrasal verbs)
1) Cuire : To bake
2) Faire bouillir : To boil
3) Emprunter : To borrow
4) S'incliner : To bow
5) Rebondir : To bounce
6) Couper : To chop
7) S'accrocher : To cling
8) Ramper : To crawl, To creep
9) TraĂźner : To drag
10) Mettre en valeur : To emphasize
11) Mettre en valeur, Améliorer : To enhance
12) Pour assurer : To ensure
13) Faire en sorte que : To entail
14) Plier : To fold
15) Moudre, Broyer : To grind
16) Faire du shopping : To jog
17) Tricoter : To knit
18) Se pencher : To lean
19) Bondir : To leap
20) Fondre : To melt
21) Tondre : To mow
22) Eplucher : To peel
23) Reporter : To postpone
24) Verser : To pour, To shed
25) Procéder : To proceed
26) Poursuivre : To pursue
27) Se débarasser : To discard, To rid
28) RĂŽtir : To roast
29) Frotter : To scrub
30) Coudre : To sew
31) Skier : To ski
32) Semer : To sow
33) Ronfler : To snore
34) Renverser : To spill*
35) Empiler : To stack
36) Remuer : To stirv
37) RĂ©ussir : To succeed
38) Gonfler : To swell
39) DĂ©chirer : To tear*
40) Marcher sur la pointe des pieds : To tiptoe
41) Agiter : To wave
42) Engendrer : To beget
43) Demeurer, s'attarder : To dwell
44) Mener, conduire un troupeau : To herd
45) Harceler : To nag, To badger
46) Comprendre, piger : To twig

Le 19 décembre 2021 à 12:32:11 :
Non :(

Ils sont pas faciles ceux-là clé

Le 19 décembre 2021 à 12:32:51 :
Oui sauf "to beget"

Tu les connais tous ? T'es chaud khey

Presque tous sauf "to jog" et "to stirv". "to beget" je connaissais mais j'oublie tout le temps ce qu'il veut dire

Par contre j'ai plus de facilité pour traduire de l'anglais vers le français que l'inverse :(

13) Faire en sorte que : To entail
15) Moudre, Broyer : To grind
16) Faire du shopping : To jog
36) Remuer : To stirv. To stir, plutĂŽt ?
42) Engendrer : To beget
44) Mener, conduire un troupeau : To herd
46) Comprendre, piger : To twig

VoilĂ  ceux que je connais pas (sauf si c'est "stir").
Je les ai dĂ©jĂ  lus/entendus donc sĂ»rement que dans une conversation ou un texte, en ayant le contexte je comprendrais, mais je ne peux pas les sortir moi mĂȘme dans une conversation.

Quelques-uns seulement

2) Faire bouillir : To boil
3) Emprunter : To borrow
5) Rebondir : To bounce
6) Couper : To chop
9) TraĂźner : To drag
10) Mettre en valeur : To emphasize
11) Mettre en valeur, Améliorer : To enhance
12) Pour assurer : To ensure
15) Moudre, Broyer : To grind
20) Fondre : To melt
21) Tondre : To mow
22) Eplucher : To peel
23) Reporter : To postpone
25) Procéder : To proceed
27) Se débarasser : To discard
28) RĂŽtir : To roast
31) Skier : To ski
32) Semer : To sow
33) Ronfler : To snore
35) Empiler : To stack
37) RĂ©ussir : To succeed

Le 19 décembre 2021 à 12:35:04 :
Presque tous sauf "to jog" et "to stirv". "to beget" je connaissais mais j'oublie tout le temps ce qu'il veut dire

Par contre j'ai plus de facilité pour traduire de l'anglais vers le français que l'inverse :(

Ptn, vous ĂȘtes vraiment douĂ©s les kheys, je viens de les apprendre aujourd'hui perso

J'en connais que 10
Et j'ai oublié le sens de 3-4 autres
la moitié je les connais, ya 1/4 que j'ai déjà lu ou entendu et dont je me souvenais vaguement de la traduction.

Le 19 décembre 2021 à 12:35:37 :

13) Faire en sorte que : To entail
15) Moudre, Broyer : To grind
16) Faire du shopping : To jog
36) Remuer : To stirv. To stir, plutĂŽt ?
42) Engendrer : To beget
44) Mener, conduire un troupeau : To herd
46) Comprendre, piger : To twig

VoilĂ  ceux que je connais pas (sauf si c'est "stir").
Je les ai dĂ©jĂ  lus/entendus donc sĂ»rement que dans une conversation ou un texte, en ayant le contexte je comprendrais, mais je ne peux pas les sortir moi mĂȘme dans une conversation.

J'ai une faute, bien vu clé c'est bien to stir

Le 19 décembre 2021 à 12:37:05 posture a écrit :

Le 19 décembre 2021 à 12:35:04 :
Presque tous sauf "to jog" et "to stirv". "to beget" je connaissais mais j'oublie tout le temps ce qu'il veut dire

Par contre j'ai plus de facilité pour traduire de l'anglais vers le français que l'inverse :(

Ptn, vous ĂȘtes vraiment douĂ©s les kheys, je viens de les apprendre aujourd'hui perso

Ben aprÚs je fais tous mes jeux en anglais, mes séries et mes animés je mets des sous-titres anglais et je lis des bouquins anglais. Mais tu m'as fait réaliser que je dois bosser la traduction française vers l'anglais parce que j'ai trop hésité pour certains. :noel:

2) Faire bouillir : To boil
3) Emprunter : To borrow
6) Couper : To chop
8) Ramper : To crawl, To creep
14) Plier : To fold
15) Moudre, Broyer : To grind
17) Tricoter : To knit
20) Fondre : To melt
21) Tondre : To mow
22) Eplucher : To peel
23) Reporter : To postpone
25) Procéder : To proceed
26) Poursuivre : To pursue
28) RĂŽtir : To roast
29) Frotter : To scrub
31) Skier : To ski
33) Ronfler : To snore
35) Empiler : To stack
37) RĂ©ussir : To succeed

Que ça

La plupart grande majorité , ceux que e ne compte pas le ne les utilise pas mais je les comprends
Vous ĂȘtes tous bilingues ou quoi ? :ouch:
aussi au passage :d) pour le verbe réussir que tu traduis 'succeed' je te conseille d'appliquer un conseil d'un de mes anciens prof d'anglais : remplace le par "to manage (gérer) " qui est beaucoup plus facile à utiliser pour un français que succeed.

Le 19 décembre 2021 à 12:40:11 :
Vous ĂȘtes tous bilingues ou quoi ? :ouch:

perso je pense avoir un petit B2 en compréhension écrite et un faible A2 en compréhension/expression oral

Le 19 décembre 2021 à 12:41:45 :
aussi au passage :d) pour le verbe réussir que tu traduis 'succeed' je te conseille d'appliquer un conseil d'un de mes anciens prof d'anglais : remplace le par "to manage (gérer) " qui est beaucoup plus facile à utiliser pour un français que succeed.

J'ai toujours crû que le verbe "réussir" était "to sucess", pareil pour "procéder", to process :rire:
Mais non en fait :-(

Données du topic

Auteur
Posture
Date de création
19 décembre 2021 à 12:31:23
Nb. messages archivés
78
Nb. messages JVC
78
En ligne sur JvArchive 280