Topic de
ConfitDeChiasse
:
[RISITAS] Ne tentez JAMAIS d'apprendre le POLONAIS
Bon aujourd'hui (et comme tous les jours depuis 2 mois) j'avais rien à faire de ma journée après m'être levé à 19h.
Je me suis dit "Bon écoute ConfitDeChiasse, il est temps de se reprendre en main, tu vas faire quelque chose de productif aujourd'hui"
J'avais le choix entre : sortir faire du sport, faire la vaisselle qui traîne dans l'eau sale de l'évier bouché, réparer la lampe de la salle de bain à cause de laquelle je me douche dans le noir depuis des semaines, sortir les 5 sacs poubelle, trouver un travail... ou encore plein d'autres choses qui m'auraient pu être *utiles* ...
Mais j'ai décidé : d'apprendre le POLONAIS
Pourquoi le polonais ? car cette langue m'a toujours intrigué, ils sont pas très éloignés de nous pourtant j'ai jamais rien bité de ce qu'ils racontent
Assoiffé de connaissances, je me présente alors sur youtube et je tape "apprendre le polonais"
RIen que là vous imaginez pas le bordel que c'était
Alors déjà, leur alphabet de merde il ressemble à ça :
C'est quoi ce truc putain, y'a 50 fois la même lettre
En plus il manque le Q, le V, le X, c'est quoi cet alphabet de taré
Ensuite je regarde une vidéo de 20 minutes sur la prononciation de chaque lettre : c'est tout sauf intuitif, le "c" se prononce "ts", le "w" se prononce "v", le "ch" se prononce "h", le o accent aigu se prononce "ou"... tout comme leur "u", et même l'espèce de "l" barré se prononce "w"
Et tout ça c'est même pas le pire non
Le pire ce sont ces putain de doubles consonnes de merde genre : Ś, ć, dz, cz, sz, rz, dż, dź, ść. Dites vous que tous ces trucs là ont une prononciation différente
Bon je me décourage pas et je vais tenter de créer mes premières phrases, du coup je vais voir à quoi ressemblent leurs conjugaisons
Leurs pronoms personnels c'est Ja, Ty, On/ona/ono, My, Wy, oni/one
Mais bordel est-ce que c'est possible de m'embrouiller encore plus ? "My" qui ressemble à "me" en anglais mais ne veut pas dire "je", "Wy" qui ressemble à "we" en anglais mais qui veut pas dire "nous", "on" qui ressemble au "on" en français mais qui veut dire "il" et pas "on", c'est un bordel sans nom ce truc
Au point où j'en étais j'avais déjà plus beaucoup d'espoir mais je me suis quand même dit : bon c'est pas grave, revois tes intentions à la baisse, tu vas pas faire de phrases mais tu vas apprendre à te PRESENTER, c'est la BASE ça devrait être FACILE
Et là putain...
Le premier mot de la leçon :
"SALUT", se traduit par ---> "CZEŚĆ"
Et se prononce ---> "TCHÈCHTCH" (je vous jure que c'est nofake)
J'ai direct fermé l'onglet
Bordel de merde le polonais, cette langue possédée par le démon
Je me suis dit "Bon écoute ConfitDeChiasse, il est temps de se reprendre en main, tu vas faire quelque chose de productif aujourd'hui"
J'avais le choix entre : sortir faire du sport, faire la vaisselle qui traîne dans l'eau sale de l'évier bouché, réparer la lampe de la salle de bain à cause de laquelle je me douche dans le noir depuis des semaines, sortir les 5 sacs poubelle, trouver un travail... ou encore plein d'autres choses qui m'auraient pu être *utiles* ...
Mais j'ai décidé : d'apprendre le POLONAIS
Pourquoi le polonais ? car cette langue m'a toujours intrigué, ils sont pas très éloignés de nous pourtant j'ai jamais rien bité de ce qu'ils racontent
Assoiffé de connaissances, je me présente alors sur youtube et je tape "apprendre le polonais"
RIen que là vous imaginez pas le bordel que c'était
Alors déjà, leur alphabet de merde il ressemble à ça :
C'est quoi ce truc putain, y'a 50 fois la même lettre
En plus il manque le Q, le V, le X, c'est quoi cet alphabet de taré
Ensuite je regarde une vidéo de 20 minutes sur la prononciation de chaque lettre : c'est tout sauf intuitif, le "c" se prononce "ts", le "w" se prononce "v", le "ch" se prononce "h", le o accent aigu se prononce "ou"... tout comme leur "u", et même l'espèce de "l" barré se prononce "w"
Et tout ça c'est même pas le pire non
Le pire ce sont ces putain de doubles consonnes de merde genre : Ś, ć, dz, cz, sz, rz, dż, dź, ść. Dites vous que tous ces trucs là ont une prononciation différente
Bon je me décourage pas et je vais tenter de créer mes premières phrases, du coup je vais voir à quoi ressemblent leurs conjugaisons
Leurs pronoms personnels c'est Ja, Ty, On/ona/ono, My, Wy, oni/one
Mais bordel est-ce que c'est possible de m'embrouiller encore plus ? "My" qui ressemble à "me" en anglais mais ne veut pas dire "je", "Wy" qui ressemble à "we" en anglais mais qui veut pas dire "nous", "on" qui ressemble au "on" en français mais qui veut dire "il" et pas "on", c'est un bordel sans nom ce truc
Au point où j'en étais j'avais déjà plus beaucoup d'espoir mais je me suis quand même dit : bon c'est pas grave, revois tes intentions à la baisse, tu vas pas faire de phrases mais tu vas apprendre à te PRESENTER, c'est la BASE ça devrait être FACILE
Et là putain...
Le premier mot de la leçon :
"SALUT", se traduit par ---> "CZEŚĆ"
Et se prononce ---> "TCHÈCHTCH" (je vous jure que c'est nofake)
J'ai direct fermé l'onglet
Bordel de merde le polonais, cette langue possédée par le démon
J'avais essayé d'apprendre le russe perso
Pour la culture le pronom "nous" vient surtout du russe "мы"
Sinon oui l'auteur tu aurais dû te renseigner, j'apprends le russe qui est déjà difficile, qui a un alphabet différent du notre. Et pourtant le polonais est plus difficile il parait
Ja jestem.
Le 22 février 2018 à 10:30:46 Volk76 a écrit :
Pour la culture le pronom "nous" vient surtout du russe "мы"
Vrai aussi pour tous les autres pronoms
Donc en gros un jour tu t'es réveillé et tu t'es dit hop hop hop je vais apprendre le polonais
J'ai rigolé, je te debide.
l'auteur tu ma :rire
Autant apprendre le russe, tu seras compris dans plusieurs pays
J'ai fait du polonais pendant mon Erasmus là-bas et je confirme c'est bien hardcore. Y a 50 déclinaisons d'un simple mot comme deux.
Le Russe est bien plus simple à comprendre et prononcer
Le Russe est bien plus simple à comprendre et prononcer
Données du topic
- Auteur
- ConfitDeChiasse
- Date de création
- 22 février 2018 à 10:19:18
- Nb. messages archivés
- 28
- Nb. messages JVC
- 28
En ligne sur JvArchive 176