Topic de Tintin-White :

La VF de Better Call Saul est juste dégueulasse

Le 23 mars 2016 à 03:45:46 BatmanVSuperman a écrit :

Non Mike a une voix grave et posée comme sa vraie voix, ça passe, par contre Saul :ouch2:

T'es juste con, n'importe qui d'intelligent comprend que c'est une question d'habitude, du fait de l'avoir d'abord vu en VF ou d'abord en VO. Sa petite voix de fouine qui baratine pour s'en sortir lui va tellement bien que quand on écoute la V.O on dirait qu'il manque un truc.

Oui et non.
C'est vrai que quand on est habitué en VF ca peut s'entendre. Le truc c'est que quand on est adapte de la VO la VF ont peut juste plus. Perso je repère directement que y'a un probleme de synchro labiale.
Sinon la voix de mike, j'veux bien. Mais celle de Saul je trouve que elle est pas incarné.

D'ailleurs là j'ai vu pour la première fois un épisode en VO, vu que y'avait pas encore de HD dispo pour la VF.

J'aime aussi mais bon.

Le 23 mars 2016 à 03:45:46 BatmanVSuperman a écrit :

Non Mike a une voix grave et posée comme sa vraie voix, ça passe, par contre Saul :ouch2:

T'es juste con, n'importe qui d'intelligent comprend que c'est une question d'habitude, du fait de l'avoir d'abord vu en VF ou d'abord en VO. Sa petite voix de fouine qui baratine pour s'en sortir lui va tellement bien que quand on écoute la V.O on dirait qu'il manque un truc.

Sauf que tu dis des conneries , pas besoin d'etre intelligent non plua pour comprendre aue la voix fait partie integrante du jeux d'acteur.Donc si tu le regarde en doublé par des acteurs raté tu perds 50% de ce que le réal et l'acteur veulent comuniquer au spectateur.Donc habitude ou pas je te laisse deviber ou il manque quelque chose entre vo et vX

C'est vrai que quand on est habitué en VF ca peut s'entendre. Le truc c'est que quand on est adapte de la VO la VF ont peut juste plus. Perso je repère directement que y'a un probleme de synchro labiale.

Ben un gars qui regarde d'abord en VF le verra pas et c'est normal.

Mais celle de Saul je trouve que elle est pas incarné.

lol

ça exister les gens qui regardent en VF ? :malade:

Le 23 mars 2016 à 03:49:17 StrifeClad a écrit :

Le 23 mars 2016 à 03:45:46 BatmanVSuperman a écrit :

Non Mike a une voix grave et posée comme sa vraie voix, ça passe, par contre Saul :ouch2:

T'es juste con, n'importe qui d'intelligent comprend que c'est une question d'habitude, du fait de l'avoir d'abord vu en VF ou d'abord en VO. Sa petite voix de fouine qui baratine pour s'en sortir lui va tellement bien que quand on écoute la V.O on dirait qu'il manque un truc.

Oui et non.
C'est vrai que quand on est habitué en VF ca peut s'entendre. Le truc c'est que quand on est adapte de la VO la VF ont peut juste plus. Perso je repère directement que y'a un probleme de synchro labiale.
Sinon la voix de mike, j'veux bien. Mais celle de Saul je trouve que elle est pas incarné.

Ce que tu dis est aussi vrai

Oui un mec qui regarde qu'en VF le verra pas je suis d'accord. Et d'ailleurs ca lui fera tout drôle quand il va passé sur le VO au même titre que ca me parait bizarre la VF

Sauf que tu dis des conneries , pas besoin d'etre intelligent non plua pour comprendre aue la voix fait partie integrante du jeux d'acteur.Donc si tu le regarde en doublé par des acteurs raté tu perds 50% de ce que le réal et l'acteur veulent comuniquer au spectateur.Donc habitude ou pas je te laisse deviber ou il manque quelque chose entre vo et vX

Et quel est le rapport avec notre débat actuel à savoir si sa voix est bonne ou pas crétin ?

Et pour répondre :
Imaginons que tu regarde un film en japonais par exemple, tu entends les sonorités de la langue, mais la différence notable c'est que tu ne les perçois pas :
Les syllabes que tu entend n'ont aucun impact, n'ont aucune résonance psychologique sur ton esprit. Tu n'as pas l'impression qu'ils te concernent puisque ce language t'es complétement inconnu. Alors oui, peut être que tu garde l'authenticité du jeu d'acteur puisque la voix (Et le texte aussi) c'est 50% du son que tu entend, mais en contrepartie, tu perd tout l'impact psychologique que les scénariste/metteur en scène ont tenté de provoquer chez le spectateur.

ça exister les gens qui regardent en VF ? :malade:

Ouais, c'est un truc pour les gars qui maîtrisent un minimum la Français, laisse tomber.

Par exemple saul en vf a comme tu le dis une voix de petite fouine victime, alors qu'en vo on sent plus que c'est un mec sur de lui qui malin avec une certaine "classe" du baratineur
Après je suis assez exigent sur la VO je regarde rien en VF. Mais j'ai certaine habitude qui ne pourront jamais changé.
South Park et Simpsons en font partie.
Après y'a quelque VF qui me dérange pas et qui sont plutot bonne, Samurai Champloo, GTO.

Le 23 mars 2016 à 03:52:03 BatmanVSuperman a écrit :

Sauf que tu dis des conneries , pas besoin d'etre intelligent non plua pour comprendre aue la voix fait partie integrante du jeux d'acteur.Donc si tu le regarde en doublé par des acteurs raté tu perds 50% de ce que le réal et l'acteur veulent comuniquer au spectateur.Donc habitude ou pas je te laisse deviber ou il manque quelque chose entre vo et vX

Et quel est le rapport avec notre débat actuel à savoir si sa voix est bonne ou pas crétin ?

Et pour répondre :
Imaginons que tu regarde un film en japonais par exemple, tu entends les sonorités de la langue, mais la différence notable c'est que tu ne les perçois pas :
Les syllabes que tu entend n'ont aucun impact, n'ont aucune résonance psychologique sur ton esprit. Tu n'as pas l'impression qu'ils te concernent puisque ce language t'es complétement inconnu. Alors oui, peut être que tu garde l'authenticité du jeu d'acteur puisque la voix (Et le texte aussi) c'est 50% du son que tu entend, mais en contrepartie, tu perd tout l'impact psychologique que les scénariste/metteur en scène ont tenté de provoquer chez le spectateur.

Absolument pas tu fis encore des conneries va falloir penser a t'arreter. Je regarde tous les films en vo et les emotions sont bien plus percutante en vo qu'en vf que se soit du kaponais du coreen du congolais ou du putain allemand . On resseny l'authenticité pas besoin de comprendre une langue pour savoir reconaitre les intonation et la syncro

Le 23 mars 2016 à 03:55:59 RichieFinestra a écrit :

Le 23 mars 2016 à 03:52:03 BatmanVSuperman a écrit :

Sauf que tu dis des conneries , pas besoin d'etre intelligent non plua pour comprendre aue la voix fait partie integrante du jeux d'acteur.Donc si tu le regarde en doublé par des acteurs raté tu perds 50% de ce que le réal et l'acteur veulent comuniquer au spectateur.Donc habitude ou pas je te laisse deviber ou il manque quelque chose entre vo et vX

Et quel est le rapport avec notre débat actuel à savoir si sa voix est bonne ou pas crétin ?

Et pour répondre :
Imaginons que tu regarde un film en japonais par exemple, tu entends les sonorités de la langue, mais la différence notable c'est que tu ne les perçois pas :
Les syllabes que tu entend n'ont aucun impact, n'ont aucune résonance psychologique sur ton esprit. Tu n'as pas l'impression qu'ils te concernent puisque ce language t'es complétement inconnu. Alors oui, peut être que tu garde l'authenticité du jeu d'acteur puisque la voix (Et le texte aussi) c'est 50% du son que tu entend, mais en contrepartie, tu perd tout l'impact psychologique que les scénariste/metteur en scène ont tenté de provoquer chez le spectateur.

Absolument pas tu fis encore des conneries va falloir penser a t'arreter. Je regarde tous les films en vo et les emotions sont bien plus percutante en vo qu'en vf que se soit du kaponais du coreen du congolais ou du putain allemand . On resseny l'authenticité pas besoin de comprendre une langue pour savoir reconaitre les intonation et la syncro

Regarder memory of murder en vf est un putain de crime par exemple , nimporte quelle amateur de ciné qui se respecte te le dira

Le 23 mars 2016 à 03:52:38 BatmanVSuperman a écrit :

ça exister les gens qui regardent en VF ? :malade:

Ouais, c'est un truc pour les gars qui maîtrisent un minimum la Français, laisse tomber.

Non, la VF c'est justement pour les glandeurs qui ne maitrisent pas l'anglais :ok:

Après je suis assez exigent sur la VO je regarde rien en VF. Mais j'ai certaine habitude qui ne pourront jamais changé.
South Park et Simpsons en font partie.
Après y'a quelque VF qui me dérange pas et qui sont plutot bonne, Samurai Champloo, GTO.

C'est systématiquement une question d'habitude, pour preuve l'hypocrisie des jean-vo :

Les films de leur enfance ont selon eux une très bonne VF comme pour le seigneur des anneaux. La réalité c'est qu'ils ont vu ce film quand ils étaient petit en VF.

Comme arguments certains vont te dire que c'est parce que depuis 1999 le doublage a baissé à cause des sorties de films en même temps qu'aux usa.

Dans ce cas, pourquoi les films qu'on ne regarde pas enfant comme pulp fiction on une VF de merde selon eux ? Parce qu'ils ne l'ont vu qu'une fois qu'ils étaient ado ou adulte et donc en vo.

Or c'est sortit à la même période. C'est juste de l'hypocrisie. Souvent t'as des mecs qui voient les mêmes doubleurs sur les mêmes acteurs et qui vont te dire que la VF est à chier alors que c'était le même 20 ans avant.

Absolument pas tu fis encore des conneries va falloir penser a t'arreter. Je regarde tous les films en vo et les emotions sont bien plus percutante en vo qu'en vf que se soit du kaponais du coreen du congolais ou du putain allemand . On resseny l'authenticité pas besoin de comprendre une langue pour savoir reconaitre les intonation et la syncro

Bon d'accord, si ça se limite à ta gueule j'ai raison et tu as tort c'est chiant de débattre, je te laisse te complaire dans ta semi branlette intellectuelle que tu nous ponds par complexe de ton individualité elle même morne est vide, sur ce bye.

Le 23 mars 2016 à 03:59:18 BatmanVSuperman a écrit :

Après je suis assez exigent sur la VO je regarde rien en VF. Mais j'ai certaine habitude qui ne pourront jamais changé.
South Park et Simpsons en font partie.
Après y'a quelque VF qui me dérange pas et qui sont plutot bonne, Samurai Champloo, GTO.

C'est systématiquement une question d'habitude, pour preuve l'hypocrisie des jean-vo :

Les films de leur enfance ont selon eux une très bonne VF comme pour le seigneur des anneaux. La réalité c'est qu'ils ont vu ce film quand ils étaient petit en VF.

Comme arguments certains vont te dire que c'est parce que depuis 1999 le doublage a baissé à cause des sorties de films en même temps qu'aux usa.

Dans ce cas, pourquoi les films qu'on ne regarde pas enfant comme pulp fiction on une VF de merde selon eux ? Parce qu'ils ne l'ont vu qu'une fois qu'ils étaient ado ou adulte et donc en vo.

Or c'est sortit à la même période. C'est juste de l'hypocrisie. Souvent t'as des mecs qui voient les mêmes doubleurs sur les mêmes acteurs et qui vont te dire que la VF est à chier alors que c'était le même 20 ans avant.

Alors je suis d'accord avec toi. Mais aussi en désaccord aujourd'hui est ce qu'on a des voix aussi culte que Stalone, Bruce Willis ou encore Schwarzy ? Je suis pas sur, vraiment.
Je pense qu'on a encore des bonne VF, sur les animes genre futurama, american dad. Sur les films je sais pas je t'avoue que je regarde plus du tout de film déjà et encore moins en VF.

bordel le choc traumatique en passant à la vf de true detective saison 1 à celle de better call saul https://image.noelshack.com/fichiers/2018/10/1/1520256134-risitasue2.png
Non elle est très bien :)

Le 23 mars 2016 à 03:45:46 :

Non Mike a une voix grave et posée comme sa vraie voix, ça passe, par contre Saul :ouch2:

T'es juste con, n'importe qui d'intelligent comprend que c'est une question d'habitude, du fait de l'avoir d'abord vu en VF ou d'abord en VO. Sa petite voix de fouine qui baratine pour s'en sortir lui va tellement bien que quand on écoute la V.O on dirait qu'il manque un truc.

this

Données du topic

Auteur
Tintin-White
Date de création
23 mars 2016 à 03:30:13
Nb. messages archivés
40
Nb. messages JVC
40
En ligne sur JvArchive 115