Je vais ajouter des détails pour qu'on comprenne mieux.
Il y a une logique derrière la construction des sourates dont la première ligne est de forme qatilat / muqatilat qatlâ. On a un saj', une structure qui dépend du nombre de terme accentué par ligne. Tous les termes le sont sont sauf ceux collés au suivant (et, le, puis ...) donc les structures comme wa al qatl et a fa taqtal seront considérés comme un seul.
La structure de ces sourates consistent donc en une ligne qui donne le nombre de terme, puis une structure de 2 ou 4 lignes qui ont le même nombre de terme ou qui en alternent deux. Le saj' est progressif ce qui veut dire que plus on avance dans la sourate plus il y a de terme par ligne. On finit par une ligne isolée. Les formules introductives ne sont pas prise en considérations.
J'ai séparé les termes accentués pour que vous puissiez les voir.
Sourate 77
wa l'mursalat / 'urfâ
fa 'l 'aSifat / 'aSfâ
wa NNashirat / nashrâ
fa 'l fariqat / farqâ
fa 'l muqiyat / dhikrâ
'udhrâ / aw / nudhrâ
innamâ / tû'adûn / lawaqî'
wa idhâ / annujûm / Tumisat
wa idhâ / aSSamâ / furijat
wa idhâ / al jibâl / nusifat
wa idhâ / aRRusûl / uqqitat
li'ay / yawm / ujjilat
Ce qui donne comme nombre de terme accentué par ligne
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
79
wa NNazi'at / gharqâ
wa NNashiTat / nashTâ
wa ssabiHat / sabHa
fa ssabiqat / sabqâ
fa 'l mudabirat / amrâ
yawm / tarjuf / arrâjifah
tatba'uhâ / arradifah
qulûb / yawmidh / wâjifah
abSaruhâ / khashi'ah
yaqûlûn / a'innâ / lamardûdûn / fi / 'l Hâfirah
a'idhâ / kunnâ / 'iThamâ / nâkhirah
qâlû / tilk / idhâ / karrah / khâsirah
fainnamâ / hi / zajrah / wâHidah
fa idhâ / hum / bi ssâhirah
Ce qui donne comme nombre de terme accentué par ligne
2
2
2
2
2
3
2
3
2
5
4
5
4
3
On voit qu'il alterne sa structure 2 fois.
100
wa'l 'adiyat / dabHâ
fa'l muriyat / qadHâ
fa'l mughîrat / SubHâ
fa atharn / bih / naq'â
fa wasaTn / bih / jam'â
innâ / al insan / lirabbih / lakanûd
wa innâh / 'ala / dhalik / lashahîd
afalâ / ya'lam
idhâ / bu'thir / fi / 'l qubûr
wa HuSSil / mâ / fi / SSudûr
innâ / rabbahum / bihum / yawmaydh / lakhabîr
Je suis content.