La grammaire arabe, on en parle ?
SuppriméPrenons les nombres par exemple, et la syntaxe de l'objet compté
Tout d'abord, il faut savoir que, contrairement au français, l'arabe comporte un genre pour les nombres, tantôt féminin, tantôt masculin. Jusque là, il n'y a pas de problème, d'autres langues ont aussi l'habitude de genrer les nombres.
Sauf qu'en arabe, ils ont complètement inversé la marque du genre, en sorte que les chiffres masculins portent la marque du féminin, et les chiffres féminins la marque du masculin. De un à deux, il n'y a aucun problème, mais de trois à dix, il faut accorder le chiffre au féminin lorsqu'il est relatif à un mot masculin, et inversement. On en parle de cette idée de génie ?
Mais ce n'est là que le début du génie arabe. Car cette inversion de genre ne concerne évidemment que les nombres cardinaux, les ordinaux reprenant la marque usuelle des genres. D'ailleurs, en parlant des ordinaux : on m'explique pourquoi l'article déterminatif est présent sur certains nombres et pas sur d'autres ? De 11 à 19, qui sont en arabe des chiffres composés (un et dix), l'article ne porte que sur le premier chiffre, alors qu'il se met sur tous les chiffres de tous les autres nombres composés.
Mais c'est dans la syntaxe de l'objet compté que le génie arabe se révèle pleinement. Il n'y a aucune difficulté pour accorder 1 et 2, respectivement au singulier et au duel. Le pluriel, par contre, est une autre paire de manches. De trois à dix, l'objet compté se met sans doute au pluriel, sauf lorsque l'objet compté est cent, il reste au singulier. Mais au-delà de 10, l'objet compté se met au singulier. On en parle de ces règles défiant la logique ?
On en parle de ce génie arabe pondant une grammaire défiant toute logique, une grammaire tellement insensée que même le saint Coran se plante en l'employant ? On en parle de ces règles tellement compliquées que les arabes eux-mêmes, lorsqu'ils écrivent, emploient le signe graphique plutôt que les mots pour les désigner ? On en parle de ceux qui parlent l'arabe dialectal et simplifient à outrance les règles, quitte à complètement marcher dessus ? On en parle des arabophones qui font fautes sur fautes dans la syntaxe de l'objet compté ? On en parle ou quoi ?
Le français a énormément de bizarreries aussi tu sais, encore pires même.
Le fameux 4x20+10 pour dire 90 est un bel exemple.
Le 18 août 2024 à 16:55:03 :
Le 18 août 2024 à 16:54:10 :
Le 18 août 2024 à 16:53:31 :
l'arabe c'est la langue la plus dure des quatre que j'ai citéle français est en deuxième position en terme de difficulté.
mais pour moi ça a été la plus simple à maitriser vu que je vis en France
en ce cas, pourquoi l'arabe est la langue la plus difficile ?
Le 18 août 2024 à 16:53:09 :
j'ai la chance de parler anglais, français, arabe et espagnol
et vous ?
Tu "parles" ces 4 langues niveau courant ?
Pour le coup j'en doute
C'est possible, c'est le cas de certaines personnes, mais en général ceux qui disent ça ont par exemple juste un niveau B1 en espagnol par exemple mais se disent bilingues
Genre tu leur demande comment on dit "une truite", "dévorer un aliment" ou "un gant" et souvent ça bégaye
Données du topic
- Auteur
- Qastallani
- Date de création
- 18 août 2024 à 16:48:26
- Date de suppression
- 18 août 2024 à 17:11:00
- Supprimé par
- Modération ou administration
- Nb. messages archivés
- 30
- Nb. messages JVC
- 40