Vous LISEZ les Saintes Ecritures avec quelle(s) TRADUCTION(s) ?
Supprimé- 1
Le 15 juillet 2024 à 14:39:15 Yoneq a écrit :
Pour ma part Louis Segond 1910 et vous ?
Louis Segond protestant beurk
Perso Jérusalem, mais tu as aussi Vulgate de Saint Jérome ou Trad Crampon
Le 15 juillet 2024 à 14:40:39 :
Idem, je suis beaucoup attaché a cette traduction
Les traductions Segond sont très bonnes. Par contre j'ai des doutes sur le relativisme ambiant dans lequel baigne la NBS (Nouvelle Bible Segond).
Le 15 juillet 2024 à 14:42:52 :
Le 15 juillet 2024 à 14:39:15 Yoneq a écrit :
Pour ma part Louis Segond 1910 et vous ?Louis Segond protestant beurk
Perso Jérusalem, mais tu as aussi Vulgate de Saint Jérome ou Trad Crampon
Vulgate catholique beurk
Apporte des arguments la prochaine fois
Le 15 juillet 2024 à 14:44:20 Yoneq a écrit :
Le 15 juillet 2024 à 14:42:52 :
Le 15 juillet 2024 à 14:39:15 Yoneq a écrit :
Pour ma part Louis Segond 1910 et vous ?Louis Segond protestant beurk
Perso Jérusalem, mais tu as aussi Vulgate de Saint Jérome ou Trad Crampon
Vulgate catholique beurk
Apporte des arguments la prochaine fois
Bah c'est du protestantisme éco+ quoi, y'a pas grand-chose plus à dire.
à la rigueur je peux le foutre en terme de cale porte, mais ça s'arrête là
L'avantage du Segond c'est qu'il est gratuit si tu le choppes sur Internet, donc c'est une bonne porte d'introduction à la Bible
Mais si tu veux des trucs plus fidèles pour l'étude Biblique avec des commentaires, ou simplement plus fidèle aux textes, c'est bof.
Après je suis d'accord pour dire qu'en termes de trad, ça se rapproche un peu des Bible catho, moins flagrant qu'avant en tout cas, mais ça reste pas fou.
+ J'ai touché un point sensible non ?
Le 15 juillet 2024 à 14:48:19 :
Le 15 juillet 2024 à 14:44:20 Yoneq a écrit :
Le 15 juillet 2024 à 14:42:52 :
Le 15 juillet 2024 à 14:39:15 Yoneq a écrit :
Pour ma part Louis Segond 1910 et vous ?Louis Segond protestant beurk
Perso Jérusalem, mais tu as aussi Vulgate de Saint Jérome ou Trad Crampon
Vulgate catholique beurk
Apporte des arguments la prochaine foisBah c'est du protestantisme éco+ quoi, y'a pas grand-chose plus à dire.
à la rigueur je peux le foutre en terme de cale porte, mais ça s'arrête làL'avantage du Segond c'est qu'il est gratuit si tu le choppes sur Internet, donc c'est une bonne porte d'introduction à la Bible
Mais si tu veux des trucs plus fidèles pour l'étude Biblique avec des commentaires, ou simplement plus fidèle aux textes, c'est bof.
Après je suis d'accord pour dire qu'en termes de trad, ça se rapproche un peu des Bible catho, moins flagrant qu'avant en tout cas, mais ça reste pas fou.+ J'ai touché un point sensible non ?
Les traductions catholiques intègrent des livres apocryphes dans le canon hébraïque. Des livres qui font l'apologie de la prière aux morts ce qui va à l'encontre de la Parole de l’Éternel car c'est purement et simplement de la nécromancie.
+
Je ne lis qu'en format papier.
C'est absurde de parler de fidélité de traduction en prônant en même temps des travaux comme Crampon et encore pire la Vulgate qui est absolument saturée partout d'erreurs gênantes faute de possibilité à l'époque de scientificiser le travail.
Je prêche pas pour ma chapelle, j'utilise souvent une Jérusalem alors que je suis protestant. Mais il faut être cohérent sur ses critères.
Outre celle-là, je lis sinon régulièrement dans une Semeur, quelque fois une TOB.
Louis Seconde aussi. Celle avec les onglets.
C'est la traduction qui est lue la plupart du temps dans mon assemblée.
- 1
Données du topic
- Auteur
- Yoneq
- Date de création
- 15 juillet 2024 à 14:39:15
- Date de suppression
- 19 juillet 2024 à 11:56:00
- Supprimé par
- Auteur
- Nb. messages archivés
- 16
- Nb. messages JVC
- 16