Topic de ]Barrios[ :

Venez traduire ce vocabulaire anglais niveau C1-C2

A typo
A flagship product
An overdraft facility
To connect the dots
An outlier
Money-back guarantee
To keep someone posted
To beat yourself up
To go out of your way
To miss out on

Let's go :ok:

j'ai juste pris let's go = allons y
Flagship product je dirais que c'est le produit qui se vend le plus et qui fait tourner la boutique :(
Genre la clio pour renault :(

Le 29 décembre 2023 à 14:24:57 :
Flagship product je dirais que c'est le produit qui se vend le plus et qui fait tourner la boutique :(
Genre la clio pour renault :(

Yes indeed

Money-back guarantee: Retour sur investissement garanti :(

Le 29 décembre 2023 à 14:27:24 :
Money-back guarantee: Retour sur investissement garanti :(

:oui:

Le 29 décembre 2023 à 14:23:06 :
A typo : une faute de frappe
A flagship product : ?
An overdraft facility : ?
To connect the dots : relier les points/faire le lien entre certaines choses (au sens figuré)
An outlier: quelqu'un ou quelque chose qui sort du lot
Money-back guarantee : garantie de retour
To keep someone posted: tenir quelqu'un au courant/au jus
To beat yourself up: s'auto-flageller, se punir d'avoir fait qqch
To go out of your way: faire un effort pour... Se démener...
To miss out on: manquer, rater, passer à côté de qqch (une opportunité)

Let's go :ok:

Le 29 décembre 2023 à 14:23:06 :
A typo
A flagship product
An overdraft facility
To connect the dots
An outlier
Money-back guarantee
To keep someone posted
To beat yourself up
To go out of your way
To miss out on

Let's go :ok:

Une typographie
Un produit phare
Conclure
Une valeur aberrante
Retour garanti sur investissement
Tenir quelqu'un au courant
Se tuer à la tâche
S'égarer
Je sais pas

Allez !

Le 29 décembre 2023 à 14:35:04 :

Le 29 décembre 2023 à 14:23:06 :
A typo : une faute de frappe
A flagship product : ?
An overdraft facility : ?
To connect the dots : relier les points/faire le lien entre certaines choses (au sens figuré)
An outlier: quelqu'un ou quelque chose qui sort du lot
Money-back guarantee : garantie de retour
To keep someone posted: tenir quelqu'un au courant/au jus
To beat yourself up: s'auto-flageller, se punir d'avoir fait qqch
To go out of your way: faire un effort pour... Se démener...
To miss out on: manquer, rater, passer à côté de qqch (une opportunité)

Let's go :ok:

Super, tu as un niveau solide :oui:

Une erreur d'orthographe
Produit phare
Une banque (ou un endroit ou tu peux retirer des "drafts")
Faire le lien entre
Outlier j'ai oublié
Guarantie 100% remboursement
Tenir quelqu'un au courant
Se laisser abattre
Se surpasser
Rater quelque chose (un événement, une fête, les derniers ragots etc)

Le 29 décembre 2023 à 14:37:07 :

Le 29 décembre 2023 à 14:23:06 :
A typo
A flagship product
An overdraft facility
To connect the dots
An outlier
Money-back guarantee
To keep someone posted
To beat yourself up
To go out of your way
To miss out on

Let's go :ok:

Une typographie
Un produit phare
Conclure
Une valeur aberrante
Retour garanti sur investissement
Tenir quelqu'un au courant
Se tuer à la tâche
S'égarer
Je sais pas

Allez !

Tu as bon pour typo/produit phare/tenir quelqu'un au courant

Je suis niveau C1 certifié IELTS et CAE mais ton vocabulaire c'est plus du C1
C2 c'est plus du vieil anglais et c'est plus compliqué que ta liste :(

Le 29 décembre 2023 à 14:39:13 :

Le 29 décembre 2023 à 14:37:07 :

Le 29 décembre 2023 à 14:23:06 :
A typo
A flagship product
An overdraft facility
To connect the dots
An outlier
Money-back guarantee
To keep someone posted
To beat yourself up
To go out of your way
To miss out on

Let's go :ok:

Une typographie
Un produit phare
Conclure
Une valeur aberrante
Retour garanti sur investissement
Tenir quelqu'un au courant
Se tuer à la tâche
S'égarer
Je sais pas

Allez !

Tu as bon pour typo/produit phare/tenir quelqu'un au courant

Pour outlier aussi :(

C'est pas du vocabulaire C2 ça c'est du vocabulaire d'esclave dans le tertiaire

Le 29 décembre 2023 à 14:38:53 :
Une erreur d'orthographe
Produit phare
Une banque (ou un endroit ou tu peux retirer des "drafts")
Faire le lien entre
Outlier j'ai oublié
Guarantie 100% remboursement
Tenir quelqu'un au courant
Se laisser abattre
Se surpasser
Rater quelque chose (un événement, une fête, les derniers ragots etc)

Tout est bon sauf "Une banque". Je pense que le terme facility (qui peut aussi définir un "édifice" t'a induit en erreur. Une banque = a bank :(

Le 29 décembre 2023 à 14:23:06 :
A typo
A flagship product
An overdraft facility
To connect the dots
An outlier
Money-back guarantee
To keep someone posted
To beat yourself up
To go out of your way
To miss out on

Let's go :ok:

une typo
un produit contaminé
une usine jesaispas
avoir un declic
une valeur aberrante
une assurance argent-revient
garder quelqu'un dans la boucle
se bouger le cul
sortir de sa zone de confort
louper le coche

1. Un typographe
2. Un grand navire
3. Une facilité de surpêche
4. Connecter les pois
5. Un étranger
6. Argent arrière garantie
7. Poster quelqu'un
8. Battre ton haut
9. Sortir de votre cheminée
10. Rater sur

Le 29 décembre 2023 à 14:40:54 :

Le 29 décembre 2023 à 14:38:53 :
Une erreur d'orthographe
Produit phare
Une banque (ou un endroit ou tu peux retirer des "drafts")
Faire le lien entre
Outlier j'ai oublié
Guarantie 100% remboursement
Tenir quelqu'un au courant
Se laisser abattre
Se surpasser
Rater quelque chose (un événement, une fête, les derniers ragots etc)

Tout est bon sauf "Une banque". Je pense que le terme facility (qui peut aussi définir un "édifice" t'a induit en erreur. Une banque = a bank :(

Oui c'est pour ça que j'ai précisé (endroit ou tu peux retirer du liquide)
Mais bon heureusement que le reste est juste j'ai un parent américain :hap:

Le 29 décembre 2023 à 14:23:06 :
A typo
A flagship product
An overdraft facility
To connect the dots
An outlier
Money-back guarantee
To keep someone posted
To beat yourself up
To go out of your way
To miss out on

Let's go :ok:

Un type
Un produit de drapeau de bateau
Une facilité de sur-sélection
Connecter une dote
Un menteur dehors
Retour sur investissement
Garder quelqu'un à la poste
Se tabasser soit même
Aller en dehors du chemin
Rater dehors dedans

Allez y :ok:

Le 29 décembre 2023 à 14:23:06 :
A typo
A flagship product
An overdraft facility
To connect the dots
An outlier
Money-back guarantee
To keep someone posted
To beat yourself up
To go out of your way
To miss out on

Let's go :ok:

Une fiat
Un produit drapeau-vaisseau
Un sur-transfert facile
Connecter les points
Un liant du dehors
Une monnaie qui revient garantie
Garder quelqu’un posté
Te frapper toi-même en haut
Aller en dehors de ton chemin
Louper dehors allumer

Données du topic

Auteur
]Barrios[
Date de création
29 décembre 2023 à 14:23:06
Nb. messages archivés
64
Nb. messages JVC
64
En ligne sur JvArchive 258