C'est quoi concrètement la différence entre dire balshoye spasiba et spasiba balshoye ? J'écris pas en cyrillique car JVC refuse de poster certains caractères de cet alphabet
A ma connaissance il y a pas de différence mais l'usage c'est plutôt de dire spasiba bolchoi.
La grande majorité des mots sont interchangeables dans les phrases, mais de manière générale l'usage fait qu'il y a une manière de dire qui est préférée.
Il n'y a aucune différence, simplement qu'il y a pleins de mots comme ça en russe qui sont interchangeables et tu as tout a fait le droit de dire une phrase comme tu le souhaites, "spasiba bolchoi" est donc tout aussi correct que "bolchoi spasiba".