BORDEL mais la FALSIFICATION de la BIBLE :rire:
SuppriméIsaïe 9:6 (Segond 1910) :
Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix. https://saintebible.com/isaiah/9-6.htm
Isaïe 9:6 (Traduction française de la Septante) :
Car un petit enfant nous est né, et un fils nous a été donné ; la principauté repose sur son épaule, et il est appelé de ce nom, l'Ange du grand conseil. Par lui j'amènerai la paix sur les princes, par lui la santé et la paix. https://theotex.org/septuaginta/esaie/esaie_9.html
Le 21 mars 2022 à 12:16:08 :
Segond a largement trafiqué la bible oui
non c'est pas que segond
toutes les traductions de l'hébreu vers le français ou l'anglais traduisent Isaïe 9:6 de cette manière
Le 21 mars 2022 à 12:17:30 :
Le 21 mars 2022 à 12:16:08 :
Segond a largement trafiqué la bible ouinon c'est pas que segond
toutes les traductions de l'hébreu vers le français ou l'anglais traduisent Isaïe 9:6 de cette manière
Pour lire Isaïe il est préférable de connaître l'hébreu de toute manière. C'est plus facile a comprendre comme ca
Protestant
Le 21 mars 2022 à 12:17:30 :
Le 21 mars 2022 à 12:16:08 :
Segond a largement trafiqué la bible ouinon c'est pas que segond
toutes les traductions de l'hébreu vers le français ou l'anglais traduisent Isaïe 9:6 de cette manière
Toutes, vraiment ? Ce n'est pas mon impression, mais c'est vrai que les traductions célèbres sont dégueulasses, tout autant au niveau de la magouille quant au fond qu'au niveau du style.
Le 21 mars 2022 à 12:18:54 :
ProtestantLe 21 mars 2022 à 12:17:30 :
Le 21 mars 2022 à 12:16:08 :
Segond a largement trafiqué la bible ouinon c'est pas que segond
toutes les traductions de l'hébreu vers le français ou l'anglais traduisent Isaïe 9:6 de cette manièreToutes, vraiment ? Ce n'est pas mon impression, mais c'est vrai que les traductions célèbres sont dégueulasses, tout autant au niveau de la magouille quant au fond qu'au niveau du style.
https://www.biblestudytools.com/isaiah/9-6-compare.html?amp
je te laisse vérifier par toi-même
Le 21 mars 2022 à 12:18:48 :
Le 21 mars 2022 à 12:17:30 :
Le 21 mars 2022 à 12:16:08 :
Segond a largement trafiqué la bible ouinon c'est pas que segond
toutes les traductions de l'hébreu vers le français ou l'anglais traduisent Isaïe 9:6 de cette manièrePour lire Isaïe il est préférable de connaître l'hébreu de toute manière. C'est plus facile a comprendre comme ca
le problème c'est pas la traduction, c'est la divergence entre le texte hébreu et la septante
Le 21 mars 2022 à 12:19:27 :
Je donne pas cher du Q.I de l'op
d'accord jean ad-hominem tu m'expliques pourquoi la parole de Dieu varie d'une version à une autre ?
Le 21 mars 2022 à 12:20:58 :
Le 21 mars 2022 à 12:18:54 :
ProtestantLe 21 mars 2022 à 12:17:30 :
Le 21 mars 2022 à 12:16:08 :
Segond a largement trafiqué la bible ouinon c'est pas que segond
toutes les traductions de l'hébreu vers le français ou l'anglais traduisent Isaïe 9:6 de cette manièreToutes, vraiment ? Ce n'est pas mon impression, mais c'est vrai que les traductions célèbres sont dégueulasses, tout autant au niveau de la magouille quant au fond qu'au niveau du style.
https://www.biblestudytools.com/isaiah/9-6-compare.html?amp
je te laisse vérifier par toi-même
Ah mais c'est parce que tu te fies à ce site. Si tu ne prends en compte que les traductions intégrales c'est probablement vrai, mais il y a des auteurs qui dans des livres d'exégèse par exemple traduisent eux-mêmes les passages, et c'est beaucoup plus pur.
Le 21 mars 2022 à 12:20:24 :
Tu connais le livre d'Hénoch ?
oui de nom pourquoi
La plus fiable de toutes
Le 21 mars 2022 à 12:22:53 :
Le 21 mars 2022 à 12:20:58 :
Le 21 mars 2022 à 12:18:54 :
ProtestantLe 21 mars 2022 à 12:17:30 :
Le 21 mars 2022 à 12:16:08 :
Segond a largement trafiqué la bible ouinon c'est pas que segond
toutes les traductions de l'hébreu vers le français ou l'anglais traduisent Isaïe 9:6 de cette manièreToutes, vraiment ? Ce n'est pas mon impression, mais c'est vrai que les traductions célèbres sont dégueulasses, tout autant au niveau de la magouille quant au fond qu'au niveau du style.
https://www.biblestudytools.com/isaiah/9-6-compare.html?amp
je te laisse vérifier par toi-même
Ah mais c'est parce que tu te fies à ce site. Si tu ne prends en compte que les traductions intégrales c'est probablement vrai, mais il y a des auteurs qui dans des livres d'exégèse par exemple traduisent eux-mêmes les passages, et c'est beaucoup plus pur.
donne-moi une traduction de l'hébreu vers le fr ou l'anglais qui traduit par l'ange du grand conseil
Le 21 mars 2022 à 12:24:15 :
Le 21 mars 2022 à 12:22:53 :
Le 21 mars 2022 à 12:20:58 :
Le 21 mars 2022 à 12:18:54 :
ProtestantLe 21 mars 2022 à 12:17:30 :
Le 21 mars 2022 à 12:16:08 :
Segond a largement trafiqué la bible ouinon c'est pas que segond
toutes les traductions de l'hébreu vers le français ou l'anglais traduisent Isaïe 9:6 de cette manièreToutes, vraiment ? Ce n'est pas mon impression, mais c'est vrai que les traductions célèbres sont dégueulasses, tout autant au niveau de la magouille quant au fond qu'au niveau du style.
https://www.biblestudytools.com/isaiah/9-6-compare.html?amp
je te laisse vérifier par toi-même
Ah mais c'est parce que tu te fies à ce site. Si tu ne prends en compte que les traductions intégrales c'est probablement vrai, mais il y a des auteurs qui dans des livres d'exégèse par exemple traduisent eux-mêmes les passages, et c'est beaucoup plus pur.
donne-moi une traduction de l'hébreu vers le fr ou l'anglais qui traduit par l'ange du grand conseil
Pas sous la main, comme de nombreuses traductions, qui sont dans des bouquins physiques, à des pages précises. Mais si tu fouilles dans l'écriture chrétienne tu as des chances de tomber dessus. Néanmoins je ne te promets rien quant à ce passage exact, je te dis simplement que, peut-être, tu trouveras la version correcte dans des livres introuvables sur Internet. Ce fut mon cas pour divers passages trafiqués.
Le 21 mars 2022 à 12:23:27 :
Les traductions de la Vulgate sont les seules qui vaillent.
la septante predate la vulgate de plusieurs siècles
Données du topic
- Auteur
- ak__ridaa
- Date de création
- 21 mars 2022 à 12:15:03
- Date de suppression
- 21 mars 2022 à 13:19:56
- Supprimé par
- Modération ou administration
- Nb. messages archivés
- 119
- Nb. messages JVC
- 128