Topic de Nabucodonoris :

Un Khey qui parle bien anglais ici ?

Je dois publier un truc en anglais, et je suis très moyen dans cette belle langue. :noel:

Si vous voyez un truc trop sale, n'hésitez pas.

Click to enter into XXXXX universe

The code is a means of expression, a source of unlimited creativity. I experiment here what a VR website could be in the Metaverse. If possible, use a VR Headset for a better experience

https://image.noelshack.com/fichiers/2020/47/3/1605657289-risitas3.png

Bordel, pourquoi je regarde pas les films en VO https://image.noelshack.com/fichiers/2020/47/3/1605657289-risitas3.png

The code is a means of expression

les anglo diraient pas comme ça je pense

mais ballec t'es Français et ça se comprend

c'est bié je dirais

Le 09 mars 2022 à 13:47:39 :
The code is a means of expression

les anglo diraient pas comme ça je pense

mais ballec t'es Français et ça se comprend

c'est bié je dirais

Si tu le dis. merci :hap:

Donne la phrase en français pour qu'on comprenne exactement ce que tu veux dire

Le 09 mars 2022 à 13:49:03 :
Is a meaning non?

Je check

non un moyen: a means

Le 09 mars 2022 à 13:50:15 :
Donne la phrase en français pour qu'on comprenne exactement ce que tu veux dire

Le code est un moyen d'expression, une source de créativité sans limite. J'expérimente ici ce que pourrait donner un site webVR dans le Métavers. Si cela est possible, utilisez un casque VR pour une meilleure expérience

The code is a expression's meaning

Le 09 mars 2022 à 13:50:51 :
non un moyen: a means

Le truc, c'est que les expressions sont pas forcement les mêmes. Je pense comme un fucking francais. C'est un vrai souci. :(

J'ignorais que cetait a means jetais persuadé que cetair a meaning pourtant je suis pas une quiche en anglais

Ca las lair ok sinon khey on comprend

Je partage

https://www.codeurdenuit.net/

Si quelqu'un a des conseils à me donner. https://image.noelshack.com/fichiers/2020/31/4/1596129454-ahi-fondu.png

Le 09 mars 2022 à 13:51:58 :

Le 09 mars 2022 à 13:50:51 :
non un moyen: a means

Le truc, c'est que les expressions sont pas forcement les mêmes. Je pense comme un fucking francais. C'est un vrai souci. :(

Ca fait français qui fait une dissert', mais j'aime bien

on comprend et phoque le global english 3.0 des technos

J’aurai dit medium plutôt que means.
Pas "the code". Dis "coding plutôt"

Le 09 mars 2022 à 13:53:41 :
J’aurai dit medium plutôt que means.

Tu me mets le doute la. :rire:

Le 09 mars 2022 à 13:54:36 :
Pas "the code". Dis "coding plutôt"

exac'

Le 09 mars 2022 à 13:54:36 :
Pas "the code". Dis "coding plutôt"

Bordel, t'as raison, ca sonne bien !

"The code is a means of expression, a source of unlimited creativity. I experiment here what a VR website could be in the Metaverse. If possible, use a VR Headset for a better experience"

The code is a way of expression, a source for unlimited creativity. I'm experimenting here what a VR website would be in the Metaverse. Please use a VR Headset for an improved experience.

Données du topic

Auteur
Nabucodonoris
Date de création
9 mars 2022 à 13:43:52
Nb. messages archivés
36
Nb. messages JVC
35
En ligne sur JvArchive 107