Go : fille en bambara, langue d'Afrique de l'Ouest, surtout parlée au Mali. Exemple : « Cette go, elle m'a chourave mon scooter » (« Cette fille, elle m'a volé mon scooter »).
Khouya : prononcez « rouilla », frère en arabe, par extension, pote.
Variante : khey. Exemple : « Eh, khouya, faut que je prenne le rereu » (« Eh, mon ami, il faut que je prenne le RER).
On emploie aussi boug dans l’expression d’origine créole boug mwen, qui veut dire « mon gars ».
On peut faire un parallèle entre le mot boug et le mot go ou gow (qui vient d’un argot de Côte d’Ivoire)
Le mot sah est emprunté à l’arabe. En arabe, ce mot veut d’abord dire « vrai, correct ». Dans son usage en français, le sens de sah s’est donc spécialisé : il fonctionne uniquement comme équivalent et synonyme de sérieux, sérieusement.
Bien de participer a la créolisation de la france malgrè vous?
https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/definition-boug
https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/definition-sah
https://www.leparisien.fr/archives/le-nouveau-langage-des-quartiers-01-10-2012-2193117.php#:~:text=Khouya%20%3A%20prononcez%20%C2%AB%20rouilla%20%C2%BB%2C,Variante%20%3A%20khey.&text=Bsartek%20%3A%20bravo%2C%20f%C3%A9licitations%20en%20arabe,Bsartek%20pour%20ton%20but!%20%C2%BB.