Salut les quilles, je suis actuellement en première année de Llcer trilangue (Anglais-Russe-Espagnol) et j'ai depuis un moment le métier d'interprète dans le viseur, notamment la spécialisation de conférence en français-anglais-russe et pourquoi pas espagnol en bonus. J'ai entendu dire que le meilleur plan était de bosser en free-lance ou dans le service public/organisme international, selon ces deux articles les salaires sont "assez élevés" : https://www.cidj.com/metiers/interprete-de-liaison-interprete-de-conference + https://www.fichemetier.fr/metiers/interprete
Est-ce le cas en réalité ? Vous pouvez me dire quoi sur ce métier ?
Au cas où ça me plairait pas j'ai la piste prof de FLE
+ Ces salaires seraient valables qu'en France ou on peut les toucher en bossant à l'étranger dans un truc français/en se concentrant sur le marché français pour les freelance ?